La familia 13 , también conocida como Grupo Ferrar ( f 13 , von Soden llama al grupo I i ), es un grupo de manuscritos del Evangelio griego , que varían en fecha desde el siglo XI al XV, que muestran un patrón distintivo de lecturas variantes, especialmente la colocación la historia de Jesús y la mujer sorprendida en adulterio en el Evangelio de Lucas , en lugar del Evangelio de Juan 7: 53-8: 11. El texto de Lucas 22: 43-44 se coloca después de Mateo 26:39. El texto de Mateo 16: 2b – 3 está ausente. Se cree que todos se derivan de una mayúscula perdida. Manuscrito del Evangelio, probablemente del siglo VII. El grupo toma su nombre de los minúsculos 13 , ahora en París.
La suscripción del manuscrito 13 establece que Mateo fue escrito en hebreo ocho años después de la Ascensión de nuestro Señor, y contenía 2522 ρηματα y 2560 στιχοι , Marcos fue escrito en latín diez años después de la Ascensión con 1675 ρηματα y 1604 στιχοι , Lucas en griego quince años después. con 3803 ρηματα y 2750 stichoi, y Juan treinta y dos años después con 1838 ρηματα . [1]
Uno de los ejemplos notables de afinidad siríaca es Mateo 1:16, donde el grupo Ferrar tiene la misma lectura que el siríaco curetoniano . [2]
Las características comunes de la Familia 13 se identificaron inicialmente en un grupo de cuatro testigos (minúsculas 13, 69, 124 y 346); pero la categoría se ha ampliado posteriormente y algunas autoridades enumeran a trece miembros de la familia. Antes de la publicación de los "Manuscritos Griegos del Nuevo Testamento" de Reuben Swanson en 1995, Swanson identificó erróneamente al minúsculo 1346 como un miembro de la familia 13. La característica más obvia del grupo es que estos manuscritos colocan a Juan 7: 53-8: 11 después de Lucas. 21:38, o en otra parte del Evangelio de Lucas. Sobre la base del análisis paleográfico, la mayoría de los manuscritos de la familia (con la excepción de Minúsculo 69 ) parecen haber sido escritos por escribas formados en el sur de Italia.
Historia
JJ Wettstein observó una estrecha afinidad entre 13 y 69. La afinidad entre 124 y 13 fue notada por Treschow y su parecido con 69 por Andreas Birch . [3]
El primer relato publicado de la Familia 13 apareció en el año 1877, en un libro publicado por TK Abbott en nombre de su colega fallecido (y descubridor de la Familia 13), William Hugh Ferrar . Antes de su muerte, Ferrar recopiló cuatro minúsculas (textos en cursiva escritos a mano en griego) para demostrar definitivamente que todos compartían una procedencia común. Su obra, Una recopilación de cuatro manuscritos importantes de los evangelios , sería el primer intento científico de descubrir el arquetipo perdido de estas cuatro minúsculas.
Las cuatro minúsculas que Ferrar recopiló son:
- milisegundo. 13 (en la Bibliothèque nationale de France en París, Francia),
- milisegundo. 69 (en la Oficina de Registros del Condado de Leicestershire , Leicester , Reino Unido),
- milisegundo. 124 (en Viena, Austria ), y
- milisegundo. 346 (en la Biblioteca Ambrosiana de Milán, Italia ).
Ferrar transcribió dos de estas minúsculas él mismo, aceptando como confiable y adecuada una transcripción previa de 69 realizada por otra persona. Aceptó una copia hecha a mano del 124 de la mano del Dr. Ceriani, el Conservador de la Biblioteca Ambrosiana en ese momento. El resultado de su trabajo demuestra que los miembros de la Familia 13 sí parecen compartir un patrón común de desviación de los textos griegos aceptados de la antigüedad.
En 1913, el trabajo de Hermann von Soden sobre el Nuevo Testamento griego parecía confirmar la afirmación de que esta familia descendía de un arquetipo común.
En 1941, Kirsopp y Silva Lake dirigieron su atención a esta importante familia de manuscritos. En su trabajo sobre el Evangelio de Marcos titulado Familia 13 (El grupo Ferrar): El texto según Marcos , la familia se caracteriza por constar de 10 manuscritos (13, 69, 124, 346, 543 , 788 , 826 , 828 , 983 y 1689).
En este ensayo, los Lagos cubren a fondo todo lo que se sabía entonces sobre la procedencia de cada uno de estos manuscritos. Algunos de los manuscritos propuestos como pertenecientes a la Familia 13 parecen tener vínculos con Calabria (mss 13, 124, 174, 230) y uno con Albania (ms. 1689); los manuscritos 124 y 174 se registraron como escritos en Calabria, y la mayoría de los miembros de la familia registraron lecturas de menologio para los santos de Calabria. Algunos miembros de la familia tienen material geográfico complementario común que parece derivar de un original del siglo VII.
En 1961, Jacob Geerlings publicó tres monografías ( Mateo , Lucas y Juan ) sobre la familia, aunque algunos estudiosos consideran este trabajo como defectuoso por serios problemas metodológicos.
Hoy en día, la familia supuestamente consta de al menos catorce miembros (13, 69, 124, 174 , 230 , 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1346 , 1689 y 1709), aunque el trabajo más reciente de los Dres. Barbara Aland , Klaus Wachtel y otros en el Institut für neutestamentliche Textforschung en Münster, Alemania, dan a entender que algunos de estos miembros de la familia son más similares a la mayoría del texto bizantino y, por lo tanto, no deberían incluirse en esta familia en absoluto. La investigación completada recientemente con software filogenético por el Dr. Jac Perrin (a través de los auspicios de ITSEE - Instituto de Becas Textuales y Edición Electrónica de la Universidad de Birmingham, Reino Unido) está de acuerdo con las conclusiones del equipo de Münster de que aunque los manuscritos albaneses 1141 y 2900 contienen algunas lecturas F13, ni cumplen todos los criterios de membresía F13. En su disertación sobre el tema, Perrin enumera a los miembros de la familia actual como GA 13, 69, 124, 346, 543, 788, 826, 828, 983 y 1689. Todos estos manuscritos (excepto 1689) están sin el Pericope Adulterae en Evangelio de San Juan. La mayoría de ellos reubican el pasaje después de Lucas 21:38. Esto concuerda con los criterios históricos establecidos por primera vez por Ferrar-Abbott en su publicación de 1887. Perrin enumera 590 lecturas distintas y significativas del texto no mayoritario en el Evangelio de San Juan que identifican F13 y sostiene en su disertación, que la reubicación de la AP de Juan a Lucas es un criterio inadecuado para la filialidad F13.
El Codex 1709 se conserva en el archivo nacional de Tirana , Albania ; que también contiene otros 46 manuscritos griegos medievales del Nuevo Testamento, la mayoría de los cuales permanecieron sin clasificar y sin publicar hasta 2008, cuando fueron fotografiados por un equipo del Centro para el Estudio de Manuscritos del Nuevo Testamento (Dallas, Texas). Un comunicado de prensa de CSNTM en marzo de 2008 informó que "uno o dos" de estos manuscritos no estudiados previamente también pueden pertenecer a la familia 13; en cuyo caso serían los primeros testigos supervivientes de este texto.
En 1924, Burnett Hillman Streeter propuso que la Familia 13 debería clasificarse como una rama de un tipo de texto cesáreo distinto , difiriendo en varios aspectos comunes de los tipos de texto bizantinos , occidentales y alejandrinos entonces establecidos . Este punto de vista es apoyado por algunos estudiosos posteriores, pero no todos.
Rasgos textuales
Mateo 1:16
- ω μνηστευθεισα παρθενος Μαριαμ εγεννησεν Ιησουν τον λεγομενον χριστον - Θ f 13
Mateo 27:35
- τα ιματια μου εαυτοις, και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον - Δ , Θ , 0250 , f 1 , f 13 , 537 , 1424 .
San Marcos 9:41
- επι τω ονοματι μου - f 13 1344 ℓ 44 mg syr pal
- εν ονοματι - א c ABC * KL ¸ Psi f 1 892 Peshitta
- εν τω ονοματι μου - D Δ Θ 28 565 700 1009 1216 1242 2174 ℓ 10 ℓ 32 ℓ 185 ℓ 313 ℓ 950 ℓ 1231 ℓ 1579 mg ℓ 1599 mg
- εν ονοματι μου - א * C 3 WX Π 2 1010 1195 1230 1253 1365 1646 2148 Byz Lect
Lucas 11: 4
- καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμοί - minúsculo 1346
Juan 8: 7
- αναβλεψας en lugar de ανακυψας, junto con U Λ 700 [4]
Juan 12: 5
- τριακοσιων] διακοσιων
Juan 15:16
- δω υμιν] τουτο ποιησω, ινα δοξασθη ο πατηρ εν τω υιω [5]
Ver también
- Familia 1
- Tipo de texto cesárea
Referencias
- ^ Eberhard Nestle y Willima Edie, Introducción a la crítica textual del Nuevo Testamento griego (Londres, 1901), págs. 84-85.
- ^ Kenyon FG, Manual para la crítica textual del Nuevo Testamento , Londres 2 , 1912, p. 132.
- ^ Ferrar, WH ; T. K. Abbott (1877). Una recopilación de cuatro importantes manuscritos de los evangelios del fallecido William Hugh Ferrar . Dublín: Macmillan & Co. p. IV-V. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ NA26, pág. 274
- ^ ΝΑ26, pág. 301
Bibliografía
- TK Abbott, En un intento de restaurar la Sra. Uncial de los Evangelios , Hermathena vol. I, 1874, págs. 313–331.
- J. Rendel Harris , Sobre el origen del grupo Ferrar , (Cambridge, 1893).
- J. Rendel Harris , Investigaciones adicionales sobre la historia del grupo Ferrar (1900)
- Ferrar, WH ; T. K. Abbott (1877). Una recopilación de cuatro importantes manuscritos de los evangelios del fallecido William Hugh Ferrar . Dublín: Macmillan & Co. págs. 389 + LVIII. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ) [recopila 13, 69, 124 y 346 en los Evangelios]
- Soden, Hermann . Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 1913.
- Lake, Kirsopp y Silva . Familia 13 (El grupo Ferrar) El texto según Mark , Estudios y documentos 11, 1941.
- Geerlings, Jacob. Familia 13 - El grupo Ferrar: el texto según Mateo , Estudios y documentos 19, 1961.
- Ibid para Luke, Studies and Documents 20, 1961.
- Ibid para John, Studies and Documents 21, 1962.
- Barbara Aland y Klaus Wachtel. Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments, Volumen V., Das Johannesevangelium, Testellenkollation der Kapital 1-10 Band 1.1 y 1.2. Nueva York: De Gruyter, 2005.
- Bruce M. Metzger , El texto cesáreo de los evangelios , Revista de literatura bíblica, vol. 64, núm. 4 (diciembre de 1945), págs. 457–489.
- Reuben Swanson , [1] , Título: Manuscritos griegos del Nuevo Testamento - Luke, Editor: William Carey Int'l Univ Press (1 de agosto de 1998), ISBN 0865850534 , ISBN 978-0865850538 , págs. Ix.
enlaces externos
- Familia 13 en la Enciclopedia de la crítica textual
- Manuscritos griegos del Nuevo Testamento en Albania: Comunicado de prensa