Final Fantasy Type-0 HD (en japonés :フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 零 式 HD , Hepburn : Fainaru Fantajī Reishiki HD ) es un juego de rol de acción desarrollado por Square Enix y HexaDrive , y publicado por Square Enix para PlayStation 4 y Xbox One , y posteriores para Microsoft Windows a través de Steam . Se lanzó en todo el mundo en marzo de 2015, mientras que el puerto de Steamse lanzó en agosto de 2015. Type-0 HD es una remasterización de alta definición deljuego PlayStation Portable exclusivo de Japón.Final Fantasy Type-0 , un derivado de laserieprincipal de Final Fantasy y parte de lasubserie Fabula Nova Crystallis , un conjunto de juegos que comparten un mito común. La historia se centra en Class Zero, un grupo de catorce estudiantes del Dominio de Rubrum que deben luchar contra el vecino Imperio Militesi cuando lanzan un asalto a los otros Estados Cristal de Orience. Al hacerlo, el grupo se enreda tanto en los esfuerzos por hacer retroceder y derrotar a las fuerzas de Militesi, como en el secreto detrás de la guerra y la existencia de los cristales.
Final Fantasy Type-0 HD | |
---|---|
Desarrollador (es) | |
Editorial (es) | Square Enix |
Director (es) | Hajime Tabata |
Productor (es) | Hajime Tabata |
Artista (s) | Yusuke Naora |
Escritor (es) | Hiroki Chiba |
Compositor (es) | Takeharu Ishimoto |
Serie | |
Plataforma (s) | |
Lanzamiento | |
Género (s) | Juego de rol de acción |
Modo (s) | Un solo jugador |
Después de que Type-0 recibió un lanzamiento exclusivo para Japón en 2011 en PSP, Type-0 HD comenzó a desarrollarse a mediados de 2012 como parte de un movimiento para promover la próxima generación de consolas de juegos , y brindó la oportunidad de realizar múltiples cambios para refinar la experiencia de jugadores. Fuera de los gráficos actualizados y una paleta de colores ampliada, Type-0 HD es en gran medida idéntico a la versión original de PSP, aunque se eliminó la funcionalidad multijugador original y se implementaron niveles de dificultad adicionales. Type-0 HD alcanzó posiciones altas en las listas de ventas internacionales y ha vendido más de un millón de copias en todo el mundo hasta octubre de 2015. Recibió elogios por su historia y sistema de batalla, mientras que las críticas se han centrado en su actualización y localización HD.
Como se Juega
Final Fantasy Type-0 HD es un videojuego de rol de acción que utiliza un sistema de batalla en tiempo real similar a Crisis Core: Final Fantasy VII . El jugador controla Class Zero, una fuerza de combate de élite de catorce estudiantes de Akademeia de Rubrum. Fuera de los entornos de la misión y Akademeia (la base de operaciones de Class Zero), Class Zero navega por Orience a través de un mapa mundial reducido . Se puede navegar por el mundo a pie, utilizando chocobos ( aves galliformes recurrentes en la serie Final Fantasy ) o mediante una aeronave. Type-0 HD se divide en misiones con períodos libres intermedios. Durante estos períodos libres entre misiones, los jugadores pueden explorar Akademeia, criar chocobos para uso personal y completar misiones secundarias para personajes en Akademeia y pueblos liberados. [1] [2]
Durante las misiones, se pueden seleccionar tres miembros de la Clase Cero para las misiones, mientras que los demás se mantienen en reserva en caso de que muera un personaje del jugador. El personaje principal se puede cambiar en cualquier momento, y los otros dos están controlados por la inteligencia artificial del juego . Durante ciertas misiones de la historia, los jugadores participan en batallas de estrategia en tiempo real en el mapa mundial. Durante las misiones de combate, los jugadores obtienen puntos de experiencia y aumentan su nivel de experiencia a medida que derrotan a los enemigos, además de obtener Phantoma de los enemigos derrotados, que se utiliza para mejorar las habilidades mágicas de los personajes. Cada personaje tiene acceso a monstruos convocados llamados Eidolons (War Gods (軍 神, Gunshin ) en el japonés original), que son convocados por períodos limitados a costa de la salud total del personaje. [1] [2]
Si bien el juego principal sigue siendo el mismo, se realizaron varios ajustes en los sistemas existentes. La versión HD presenta cuatro niveles de dificultad a diferencia de los tres del original, incluida una opción "fácil". [3] Los elementos multijugador del juego original se eliminaron durante la optimización para consolas, y los tipos de magia y accesorios que antes solo estaban disponibles en el modo multijugador se incorporaron a la campaña para un jugador. [3] [4] Una característica exclusiva de Type-0 HD es el sistema de personal de apoyo (SP): cuando se activa, los personajes de apoyo controlados por la IA toman el lugar de los miembros normales del grupo. Los puntos SP ganados en la batalla se pueden usar para comprar artículos especiales. [1] [2] Disfraces de personajes adicionales hechos incluidos a través de las demostraciones originales y el contenido descargable se incluyeron en Type-0 HD como desbloqueables , junto con trajes exclusivos de la versión HD. [5]
Desarrollo
Durante la producción de Final Fantasy Type-0 , el equipo de desarrollo exploró la posibilidad de un puerto de alta definición del juego. La idea nunca fue más allá de la experimentación, ya que el equipo se centró en mantener el juego como una experiencia portátil. [8] El equipo también experimentó con una secuela en consolas de octava generación , pero la producción se detuvo cuando el equipo de desarrollo fue transferido a Final Fantasy XV . [9] Después de algún tiempo trabajando en XV , el director original Hajime Tabata decidió desarrollar Type-0 HD para consolas de octava generación. [10] El juego comenzó a desarrollarse a mediados de 2012, casi al mismo tiempo que XV se cambió a PlayStation 4 (PS4) y Xbox One . Tabata se incorporó en julio de ese año como director y productor, aunque su participación fue bastante menor debido a sus deberes de dirección para XV . [11] [12] El desarrollo principal estuvo a cargo de HexaDrive , quien previamente había colaborado exitosamente con Square Enix en The 3rd Birthday , y había desarrollado las remasterizaciones de alta definición de Ōkami y The Legend of Zelda: The Wind Waker . [13] La remasterización fue concebido como un incentivo para que Final Fantasy jugadores en Japón y el oeste de comprar consolas de octava generación antes XV ' liberación s. El plan original era un puerto para las consolas PlayStation 3 y Xbox 360 de séptima generación y las consolas de octava generación. Después de que la PS4 se hizo popular en el Tokyo Game Show de 2013 , y como Tabata no tenía experiencia en el desarrollo de hardware de consola de séptima generación, el equipo se centró en las versiones de octava generación. [12] [14] Según el director de arte Yusuke Naora , pasar de la PlayStation Portable al hardware de octava generación resultó difícil para el equipo. [15] A pesar de las primeras afirmaciones, no se desarrolló ninguna versión de Type-0 HD para PlayStation Vita . Según Tabata, esto se debió a las dificultades en la migración entre la consola y los entornos de desarrollo de Vita, y su deseo de una experiencia de juego que solo podía imaginar en las consolas domésticas. [6] [16]
HexaDrive manejó las visualizaciones de la pantalla 2D, las funciones del mapa mundial y la sincronización de labios, mientras que Square Enix manejó los gráficos 3D, como los modelos de personajes en las escenas. [11] Los efectos de iluminación y los recursos del juego se mejoraron y actualizaron para las consolas HD utilizando la tecnología DirectX 11 utilizada para XV . [6] [17] Además de esto, una gran parte de la actualización se realizó utilizando el motor interno de HexaDrive, HexaDrive Engine 2.0. Aunque originalmente estaba destinado a tener un papel superficial en comparación con los elementos de DirectX 11, terminó usándose mucho más de lo previsto. La resolución se incrementó de los 480x272 píxeles del juego original a los 1920x1080 requeridos. A pesar de todos estos cambios, el equipo se encargó de que los efectos de iluminación y sombra se mantuvieran fieles al aspecto del original, ya que actualizar demasiado el estilo visual del juego alteraría fundamentalmente la experiencia. Debido a la programación, a veces hubo presión sobre el equipo de HexaDrive y experimentaron dificultades con el hardware, ya que era la primera vez que desarrollaban para consolas de octava generación. La actualización de los efectos de iluminación por sí sola llevó todo un año de desarrollo. [11] Mientras actualizaba la apariencia de los personajes, el equipo se vio obligado a concentrarse en los personajes principales debido a los plazos de producción, por lo que se trabajó menos en NPC como Kurasame. [18] Para los modelos de juego de los personajes principales, el equipo adaptó los modelos utilizados en las escenas de corte originales, ya que eran más detallados que los modelos de juego originales debido a un mayor número de polígonos. [11] [3] Tabata quería que los personajes principales se mantuvieran lo más fieles posible a sus apariencias originales, pero debido a que los modelos de escenas parecían más antiguos que los modelos de juego originales, necesitaban ajustes para que reflejaran mejor los modelos originales. El equipo también ajustó ligeramente la apariencia de los personajes para hacerlos más "encantadores". Visual optimización todavía estaba en marcha durante el juego de revelan, con el equipo de la necesidad de crear imágenes especiales de Type-0 ' s caracteres que operan dentro de los entornos de producción de XV . En última instancia, estas imágenes le dieron al equipo una guía sobre cómo debería verse el juego final, reduciendo la cantidad de prueba y error. [10]
No se agregó contenido de juego nuevo a Type-0 HD . En cambio, el equipo se centró en actualizar los gráficos, ajustar el juego existente para las consolas domésticas e incluir un nivel de dificultad más bajo. Esto último se debió a las quejas de los jugadores de que el juego original era demasiado difícil. [4] [12] Si bien se consideró la posibilidad de trasladar las funciones multijugador del original, habría prolongado el tiempo de desarrollo estimado en un año más. Dado que la prioridad de Tabata era llevar el juego a los fanáticos de todo el mundo, el multijugador y los elementos asociados se eliminaron o se incorporaron a la campaña para un solo jugador. [3] Tabata también decidió no crear una demostración o una versión internacional por esta razón. [5] Como sustituto del modo multijugador, el equipo fortaleció y mejoró la función original de Asistencia de la Academia para un solo jugador. Al igual que con el original, el equipo usó los nombres de los desarrolladores tanto del equipo central como de otros departamentos de Square Enix para los NPC. [19] Si bien la historia principal se mantuvo sin cambios, se encargó una escena secreta que provocara los futuros juegos de Type . Creado por Visual Works, filial de películas CGI de Square Enix, se basó en algunas de las primeras ideas de Tabata para Type-0 . Una pequeña parte de la escena se mostró en privado a los asistentes al evento de conmemoración del 25 aniversario de Square Enix para la serie Final Fantasy . [10] Hiroki Chiba, escritor de Type-0 , regresó para escribir la escena. [20] [21] En la escena, un guerrero samurái herido de muerte que se parece al protagonista principal Ace es salvado de la muerte por un espíritu de fuego. [22]
A sugerencia de Tabata, Naora expandió la paleta de colores para aumentar el realismo del juego y vincularse con el estilo artístico de XV . La idea original era cambiar el tono rojo original a uno dorado para que coincidiera con el logotipo renovado, pero los gráficos parecían demasiado oscuros en la pantalla grande incluso con el ajuste, por lo que se agregaron tonos azules para alegrar el paisaje. [7] [23] Se agregaron sonidos graves adicionales a los efectos de sonido, ya que el sistema de altavoces de la plataforma original había limitado previamente el rango y la fuerza de los sonidos. [7] El comportamiento de la cámara original debía desarrollarse desde cero, ya que los ángulos de cámara utilizados en el original parecían fuera de lugar en la pantalla grande. [23] Durante el período previo al lanzamiento, el equipo hizo modificaciones a la cámara después de recibir comentarios negativos durante las demostraciones, abordando las colisiones de escenarios y la visibilidad de los jugadores y personajes enemigos durante el juego activo. Debido a estas modificaciones, la velocidad y el movimiento de los personajes podrían incrementarse y mejorarse. [24] En diciembre de 2014, el juego se encontraba en sus etapas finales de desarrollo y se estaba depurando. [25]
Música
Banda sonora original de Final Fantasy Type-0 HD | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Takeharu Ishimoto | |
Liberado | 26 de octubre de 2011 |
Género | Banda sonora de videojuegos |
Largo | 3 : 52 : 05 |
Etiqueta | Square Enix |
Productor | Takeharu Ishimoto |
La banda sonora original de Type-0 de Takeharu Ishimoto , quien también compuso la música de Before Crisis , Crisis Core y The World Ends with You . Ishimoto reorganizó, remezcló y volvió a grabar la banda sonora de Type-0 HD . Esto se debió a que la banda sonora original se compuso dentro de los límites del hardware de PSP, lo que la hacía inadecuada para la nueva versión de la consola. Debido a un presupuesto restringido, él mismo hizo la mayor parte del trabajo. Uno de los cambios que hizo fue hacer que el sonido coral fuera más prominente. Además, compuso un nuevo tema de batalla y grabó una versión en Inglés de "colorido - Falling in Love", la pista de tipo 0 ' s final alternativo. La letra fue traducida por SAWA , una cantante que había trabajado en The World Ends with You . La versión en inglés se hizo para la versión extranjera del juego, pero se incluyó en el lanzamiento comercial de la banda sonora remasterizada. [26] Tipo-0 ' s canción original tema, " cero " de la banda de rock japonés Bump of Chicken , se utilizó de nuevo por Type-0 HD . Si bien se consideró una versión traducida para la localización, el equipo, con el permiso de la banda, decidió usar la canción original y agregar subtítulos a la letra de la canción. [5]
Para el final y los créditos adicionales de Type-0 HD , Tabata encargó una nueva canción titulada "Utakata" (泡沫, literalmente "Transience") . Ishimoto creó cinco canciones diferentes, siendo "Utakata" la elección final de Tabata. Como Tabata quería que la canción tuviera un estilo japonés, Ishimoto escribió la letra en japonés arcaico, aunque originalmente quería escribir la letra en inglés. [27] Fue creado y grabado por un equipo de cuatro personas: Ishimoto compuso la música, mientras que el cantante Chris Ito escribió y cantó la letra. Los otros dos, T $ UYO $ HI y ZAX, eran ex miembros de la banda de rock alternativa Pay Money to My Pain y tocaron en el bajo y la batería respectivamente. La canción se escuchó por primera vez en el último tráiler japonés de Type-0 HD . [28]
Un comunicado de Blu-ray comercial de Type-0 HD ' banda de sonido s, Final Fantasy Type-0 HD banda sonora original , fue lanzado el 25 de marzo de 2015. Incluye toda la banda sonora, las pistas recién compuestas, pistas de Final Fantasy Agito y diez Bonus pistas MP3 seleccionadas por Ishimoto de su trabajo anterior como "Lo mejor de la colección". [29] El álbum Blu-ray alcanzó el puesto 189 en las listas de Oricon y permaneció en las listas durante una semana. [30] El álbum, y la música en general, han recibido comentarios positivos de críticos musicales y críticos del juego. [31] [32] [33]
Lanzamiento
Type-0 HD se lanzó el 17, 19 y 20 de marzo de 2015 para América del Norte, Japón y Europa, respectivamente. Viene con pistas de voz en inglés y japonés para todas las regiones. [28] [34] El juego incluía una demostración de Final Fantasy XV , titulada Final Fantasy XV: Episode Duscae . La demostración solo estaba disponible en cantidades limitadas: era exclusiva de las ediciones físicas de la primera impresión y venía con la edición digital durante dos meses después del lanzamiento. [35] [36] [37] La edición de coleccionista, disponible a través de la tienda en línea de Square Enix y en Amazon.com, venía con un CD especial con pistas de Type-0 y Agito , un calendario con ilustraciones oficiales, una tarjeta de identificación Vermillion Peristylium. , un conjunto de cinco cartas inspiradas en las utilizadas por Ace en la batalla, y una bufanda de cadete. [38] Se produjeron ediciones limitadas del juego para América del Norte y Europa, para la venta en tiendas seleccionadas de la calle y en línea. [39] También se produjo un paquete de hardware de PlayStation 4 para Japón, con una copia del juego y el código de descarga para la demo de XV junto con una consola con el tema del juego. [24] Se desarrolló un puerto para Microsoft Windows a través de la plataforma Steam de Valve . [40] Este puerto se creó en respuesta a las demandas de los fanáticos de una versión para PC. [41] A diferencia de la versión de consola, el puerto de PC permitía ajustes gráficos e incluía correcciones para el control de la cámara y los problemas de desenfoque de movimiento planteados por jugadores y revisores después del lanzamiento. [42] El puerto se lanzó el 18 de agosto de 2015. Como parte de la promoción del puerto, se crearon obsequios de reserva con temática de Final Fantasy para usar en Dota 2 . [43]
Fue el primer título de Final Fantasy en recibir una calificación de M para Maduro por la Junta de Clasificación de Software de Entretenimiento para su lanzamiento en América del Norte. [44] Para el lanzamiento occidental, se creó una edición de coleccionista similar a la lanzada en Japón, que incluía las réplicas de tarjetas y la selección de la banda sonora. Además, incluía una traducción al inglés del manga de la precuela del juego, un libro de acero que contenía el disco del juego y la selección de la banda sonora con el logotipo y las ilustraciones kanji, y un libro de arte de 80 páginas con un prólogo escrito por Tabata. [37] Los ganadores de un sorteo especial separado recibieron una PS4 o Xbox One temática, junto con carteles de arte promocionales específicos para cada consola, una minifigura de Play Arts Kai de Ace y un broche de oro Vermillion Bird. Los subcampeones recibieron piezas individuales del sorteo excluyendo las consolas. [45] Para promocionar Type-0 HD en Norteamérica, se mostró un avance del juego en los cines antes de algunos de los estrenos de películas importantes de la temporada, como The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 . Se lanzó una versión abreviada del tráiler en línea. [46] Para promover aún más el juego tras su lanzamiento, Square Enix ofreció el thriller japonés Battle Royale como alquiler gratuito para Xbox One durante el fin de semana posterior al lanzamiento del juego. [47] Después de su lanzamiento inicial, se lanzó un parche para solucionar problemas similares a los arreglados en el puerto de PC. [48] En el lanzamiento, la versión para PC sufrió problemas gráficos, fallas y sus gráficos se bloquearon. [49]
Localización
Se informó que Tabata estaba preparando una versión internacional en la guía Ultimania para el tipo 0 . [50] Más tarde comentó que las principales razones por las que la versión original no llegaba al oeste eran el debilitamiento del mercado de PSP y la incertidumbre del Vita, lo que hacía que un puerto no fuera práctico. [51] El nombre Type-0 fue registrado originalmente por Square Enix en Europa el 29 de diciembre de 2010, junto con un logotipo. [52] En una entrevista con GameSpot en noviembre de 2012, Tabata declaró que Square Enix estaba "haciendo borrón y cuenta nueva en términos de [sus] planes", afirmando que si había demanda, se consideraría un lanzamiento occidental. [53] En el mismo mes, un presunto actor de voz para el juego dijo que la grabación de voz en inglés para el juego se completó a fines de 2011. [54] En 2014, Orion Acaba, el actor de voz en inglés de Nine, reveló que la grabación de voz eventualmente utilizado en Type-0 HD se completó en 2012. [55] Según otra actriz de doblaje inglesa, Cristina Vee , el nombre en código del juego fue Yellow P durante el proceso de grabación. [56]
Durante una entrevista con USGamer en septiembre de 2013, Tabata, al comentar sobre Type-0 y su precuela Agito , tenía la esperanza de un lanzamiento occidental: dijo que el lanzamiento occidental planificado de Agito y la reacción de la comunidad de fans a ambos juegos se había convertido en un factor decisivo, y que si bien el proyecto no había recibido luz verde oficialmente, se encontraba en sus etapas finales de preparación. También aclaró en ese momento que el juego no haría la transición a dispositivos móviles o PS3 como HD Remaster . [51] Se decidió oficialmente una localización a principios de 2014, cuando una encuesta realizada por Square Enix Europa descubrió que una gran cantidad de fanáticos querían que el juego se lanzara en el extranjero. [10] La localización se anunció cuando Square Enix anunció oficialmente Type-0 HD en Electronic Entertainment Expo 2014. [57] El "Blog de PlayStation" oficial anunció momentáneamente una versión oficial en inglés de la Vita, pero se aclaró como " erróneo "menos de una hora después. [57]
Recepción
Agregador | Puntaje |
---|---|
Metacrítico | PS4: 72/100 (77 reseñas) [58] XONE: 72/100 (12 reseñas) [59] PC: 69/100 (9 reseñas) [60] |
Publicación | Puntaje |
---|---|
Informador del juego | 6/10 [62] |
GameSpot | 8/10 [2] |
GamesRadar + | [61] |
GameTrailers | 8/10 [33] |
IGN | 8/10 [1] |
OXM (EE. UU.) | [63] |
Jugador de PC (EE. UU.) | 58% [64] |
RPGFan | 85% [65] [66] |
Recepción de la crítica
Meghan Sullivan de IGN encontró la representación de la participación de los cadetes en la guerra "increíblemente conmovedora" y estaba intrigada por el enfoque de la historia en la guerra, pero encontró que la necesidad de entender la tradición y la mitología de Orience hizo que el final fuera complicado. [1] Becky Cunningham de GamesRadar estaba fascinada por el escenario del juego y las preguntas que planteaba sobre la moralidad y la memoria, y encontró que la historia valía la pena experimentar. [61] Alexa Ray Corriea, que escribe para GameSpot , generalmente disfrutó de la historia a pesar de notar que la trama principal se complicaba rápidamente, pero afirmó que el final introducía demasiados elementos nuevos de la historia para su comodidad. [2] Michael Damiani de GameTrailers encontró la historia en general agradable, pero las lagunas en el desarrollo de la historia y el personaje, junto con la necesidad de volver a jugar el juego para obtener la historia completa "[te deja] lleno de preguntas y dudas de principio a fin. " [33] Chris Schilling de Eurogamer fue igualmente crítico con la necesidad de entender términos desconocidos para los recién llegados a la serie. También le disgustaba la duración de las escenas de corte y el cambio discordante de imágenes sombrías a temas más claros como la cría de chocobos. [67] Tom Sykes de Official Xbox Magazine dijo que las similitudes superficiales del escenario y la historia con los libros posteriores de Harry Potter mejoraron la historia después de la confusa apertura. [63] Game Informer ' s Matt Miller afirmó que la historia comenzó con fuerza, pero no se hizo menos agradable cuando se comenzó a enfocarse en narrativa general del juego y dijo que la abundancia de personajes tuvo un impacto negativo en su caracterización. [62] Stephen Meyerink de RPGFan, a pesar de decir que el juego tenía "caras tontas y momentos tontos", encontró la historia y los temas interesantes. [65] Samuel Roberts de PC Gamer fue menos positivo, sintiendo que la historia y los personajes le recordaban demasiado a series de anime de mala calidad. [64]
En general, Sullivan disfrutó del combate y dijo que "se sentía poderosa porque el combate siempre fue muy rápido". y llamándolo la mejor característica del juego, mientras encuentra los segmentos de estrategia en tiempo real un desagradable resaca de la forma original del juego. [1] A Cunningham le resultó agradable dominar cada uno de los estilos de lucha de la Clase Cero a pesar de los picos de dificultad, pero notó que algunos elementos del juego, como detenerse para usar ciertos elementos, le restaban placer al combate. [61] Famitsu se hizo eco de muchos de sus elogios por el original, diciendo en general que tanto los veteranos del original como los recién llegados lo encontrarían "igualmente agradable", y estaban complacidos con el cambio de una plataforma portátil a consolas domésticas. [68] Sykes dijo que el juego "sobresale en su combate, que es rápido, complejo y duro". [63] Damiani encontró las batallas como "un cambio bienvenido" en comparación con los títulos anteriores de Final Fantasy , no le gustaban otros aspectos como la mecánica de bloqueo. [33] Miller disfrutó explorando las habilidades de batalla de los personajes, pero encontró que la alta velocidad le restaba valor a la experiencia y consideró los elementos de estrategia en tiempo real, las peleas de jefes y otros sistemas poco desarrollados. [62] Schilling también encontró la mecánica de combate "aguda y satisfactoria", generalmente alabando la mecánica de combate. Criticó los largos tutoriales al comienzo del juego y se decepcionó de que los segmentos de juego entre misiones no afectaran la capacidad de combate de los personajes como en la serie Persona . [67] Meyerink generalmente disfrutó del combate y varias actividades secundarias, mientras criticaba al juego por la introducción inadecuada de elementos de juego. [65] Corriea calificó el combate como "maravilloso", diciendo que lo manejó y las opciones de personalización mejor que muchos otros juegos de su género. [2] Roberts disfrutó del combate, pero descubrió que el juego de rol fuera de él era mucho más débil. [64] Los segmentos de juego opcionales limitados entre segmentos de combate, que ofrecen oportunidades para el desarrollo de personajes y misiones secundarias, también fueron generalmente elogiados. [1] [2] [61] [62] [63] [64] Un punto de crítica compartido por los críticos occidentales con la versión original fue el control de la cámara. [1] [33] [61] [67] Famitsu , por el contrario, elogió nuevamente el movimiento de la cámara. [68]
Corriea se mostró confuso sobre la actualización HD del juego, afirmando que mientras el fondo era "magnífico" y los personajes principales se movían con fluidez y expresaban sus emociones correctamente, los NPC o personajes sin importancia para las historias no recibían la misma atención que el elenco principal. [2] Schilling se sintió decepcionado con el resultado, citando con frecuencia escenarios y comportamientos de personajes que parecían fuera de lugar en la pantalla grande. [67] Miller dijo que las imágenes del juego estaban "dominadas por texturas embarradas y carga frecuente", mientras que señaló negativamente la eliminación del modo multijugador original. [62] Damiani elogió las actualizaciones para los personajes principales, pero notó múltiples inconsistencias tanto en los entornos como en las escenas. [33] Famitsu encontró los gráficos "dramáticamente hermosos", pero le resultó extraño ver los entornos originales en una pantalla grande. [68] Meyerink dijo que, aunque no es difícil para los ojos, las actualizaciones estaban muy por debajo de lo que esperaba. [65] Sullivan elogió los efectos de iluminación y sombreado, pero compartió las críticas de Corriea a los NPC y notó texturas ambientales de baja calidad, diciendo que estaba "tan aburrida por la mayoría de los entornos que dejó de preocuparse por ellos a mitad de la historia". [1] El diálogo localizado también recibió reacciones mixtas a negativas, con varios críticos criticando las actuaciones de los actores de doblaje en inglés. [1] [33] [61] [62] [64] [65] Las opiniones sobre el puerto de PC fueron mixtas: Meyerink lo marcó como una mejora de los puertos de los juegos XIII al tiempo que reconocía problemas con los gráficos y controles, mientras que Roberts no quedó impresionado por su desempeño. [64] [66]
Ventas
En Japón, Type-0 HD alcanzó la cima de las listas de ventas en su semana de debut, vendiendo 93,000: la versión de PS4 representó aproximadamente 92,000, mientras que la versión de Xbox One vendió aproximadamente 1,000. Type-0 HD , junto con Resident Evil: Revelations 2 , provocaron un aumento en las ventas de la PS4, mientras que otras ventas de consolas se mantuvieron constantes, pero finalmente se desempeñó mal, vendiendo solo el 59.59% de su envío. [69] [70] Había vendido más de 128.000 unidades en Japón en agosto de 2015, siendo el videojuego número 26 más vendido durante ese período. [71]
En los territorios occidentales, la demanda fue notablemente mayor debido a que la versión original no se lanzó fuera de Japón. [72] En el Reino Unido, Type-0 HD alcanzó el segundo lugar en las listas de juegos detrás de Battlefield Hardline , mientras que alcanzó el décimo lugar en las listas de América del Norte en marzo. [73] [74] En octubre de 2015, Type-0 HD había vendido más de un millón de copias en todo el mundo, haciendo una sólida contribución a los ingresos fiscales de Square Enix para el año y al catálogo de la compañía de juegos de consola de octava generación. [72] [75]
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j Sullivan, Meghan (16 de marzo de 2015). "Revisión de Final Fantasy Type-0 HD - Battle Ready" . IGN . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d e f g h Corriea, Alexa Ray (16 de marzo de 2015). "Revisión de Final Fantasy Type-0 HD - Los niños están bien" . GameSpot . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Slayton, Olivia (25 de septiembre de 2014). "Entrevista a Dengeki: Final Fantasy XV y Type-0 HD TGS 2014" . Gematsu. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2014 .
- ^ a b Brown, Peter (4 de septiembre de 2014). "El director de Final Fantasy Hajime Tabata en Type-0, Final Fantasy 15 y más" . GameSpot . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2014 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ a b c Seto, Dan (3 de noviembre de 2014). "Entrevista HD de Paris Games Week Type-0 con Hajime Tabata" . Blog de Square Enix. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2014 . Consultado el 3 de noviembre de 2014 .
- ^ a b c S0kun (11 de septiembre de 2014). "Entrevista de los miembros de Square Enix con Hajime Tabata, director de Final Fantasy Type-0 HD" . Blog de Square Enix. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2014 . Consultado el 12 de septiembre de 2014 .
- ^ a b c Basrian (1 de noviembre de 2014). "Entrevista: rencontre avec Hajime Tabata" [Entrevista: Encuentro con Hajime Tabata] (en francés). Anillo de Final Fantasy. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- ^ フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 零 式 公式 設定 資料 集 朱 ノ 秘史[ Libro de ilustraciones de Final Fantasy Type-0: Secret Vermillion History ] (en japonés). Square Enix. 2012-02-01. págs. 250-253. ISBN 978-4-7575-3519-0. Traducción
- ^ Reynolds, Matthew; Robertson, John (2 de marzo de 2014). "Square Enix consideraría hacer de Final Fantasy Type-0 su propia serie" . Espía digital . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2015 . Consultado el 4 de marzo de 2014 .
- ^ a b c d "Portal de Final Fantasy" こ こ で し か 聞 け な い フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 零 式 開 発 秘 話 Parte 1[Historia secreta del desarrollo de Final Fantasy Type-0 que solo se puede escuchar aquí, Parte 1] (en japonés). Portal de Final Fantasy. 2015-03-12. Archivado desde el original el 20 de abril de 2015 . Consultado el 20 de abril de 2015 .
- ^ a b c d 『FF 零 式 HD』 の 開 発 を 手 掛 け た ヘ キ サ ド ラ イ ブ 松下 社長 に 直 撃! 田 畑 D と は 『FFXV』 で も …… !?[¡Golpeó directamente al presidente de HexaDrive, Matsushita, quien trabajó en el desarrollo de "FF Type-0 HD"! ¿Qué es Tabata D? ¡Incluso en "FFXV" ...!?] (En japonés). Famitsu . 2015-04-06. Archivado desde el original el 6 de abril de 2015 . Consultado el 6 de abril de 2015 .
- ^ a b c Schreier, Jason (29 de agosto de 2014). "Ocho preguntas grandes de Final Fantasy Type-0 HD, respondidas" . Kotaku . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ Sahdev, Ishaan (19 de septiembre de 2013). "El desarrollador del tercer cumpleaños, Hexadrive, está trabajando en Final Fantasy Type-0 HD" . Siliconera. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2014 . Consultado el 19 de septiembre de 2013 .
- ^ Kamen, Matt (13 de noviembre de 2014). "Final Fantasy XV es un 'bromance'. Le preguntamos a su director por qué" . Cableado . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2014 . Consultado el 13 de noviembre de 2014 .
- ^ Naora, Yusuke (26 de febrero de 2015). SMU Guildhall: La evolución visual de Final Fantasy ( Twitch ) (Vídeo). Square Enix . Consultado el 31 de octubre de 2015 .
- ^ Romano, Sal (23 de enero de 2015). "Todas las respuestas del Reddit AMA de hoy con el director de Final Fantasy Type-0 HD" . Gematsu. Archivado desde el original el 23 de enero de 2015 . Consultado el 23 de enero de 2015 .
- ^ Clements Jr., Matt (29 de agosto de 2014). "Final Fantasy Type-0 HD es verdadero material de nueva generación" . Seattle Chinese Times en línea . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2014 . Consultado el 30 de agosto de 2014 .
- ^ 『FF 零 式 HD』 & 『FFXV』 最新 情報 に 関 し て 気 に な る 点 を 田 畑 D に 直 撃![¡Accede directamente a Tabata D sobre la información más reciente sobre "FF Type-0 HD" y "FFXV"!] (En japonés). Famitsu . 2014-12-29. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2015 . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
- ^ Yip, Spencer (22 de enero de 2015). "Qué define a Final Fantasy" Tipo "Serie" . Siliconera. Archivado desde el original el 25 de enero de 2015 . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
- ^ Gantayat, Anoop (30 de noviembre de 2011). "Tetsuya Nomura habla de Final Fantasy contra XIII Moogles" . Andriasang.com. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2011 . Consultado el 22 de abril de 2014 .
- ^ Romano, Sal (18 de junio de 2015). "World of Final Fantasy utiliza un sistema ATB modificado" . Gematsu. Archivado desde el original el 19 de junio de 2015 . Consultado el 28 de junio de 2015 .
- ^ Square Enix , HexaDrive (17 de marzo de 2015). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Square Enix. Escena: Resucita de las cenizas. Nivel / área: Créditos.
- ^ a b Rygdea (24 de febrero de 2014). "JPGames: Unser Interview mit Hajime Tabata" [JPGames: Nuestra entrevista con Hajime Tabata] (en alemán e inglés). JPGames. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2015 . Consultado el 25 de febrero de 2014 .
- ^ a b Romano, Sal (20 de diciembre de 2014). "Final Fantasy Type-0 HD en Jump Festa 2015: nuevo tráiler, Ultimate Box, paquete de PS4 y mejoras de juego" . Gematsu. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2014 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ 圧 倒 的 ス ケ ー ル の 戦 い が 待 つ - Entrevista del director[Te espera una batalla de escala abrumadora - Entrevista del director]. Dengeki PlayStation (en japonés). ASCII Media Works (581): 40–41. 2014-12-15.
- ^ 『FF 零 式 HD』 コ ン ポ ー ザ ー 石 元 丈 晴 氏 イ ン タ ビ ュ ー 新 世代 機 用 に 音 楽 も ク オ リ テ ィ ー ア ッ プ![Entrevista con Takeharu Ishimoto, compositor de "FF Type-0 HD" ¡La calidad de la música ha mejorado para las máquinas de nueva generación!] (En japonés). Famitsu . 2014-12-29. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2014 . Consultado el 28 de diciembre de 2014 .
- ^ Kotowski, Don (24 de marzo de 2015). "Entrevista a Takeharu Ishimoto: Volviendo a Final Fantasy Type-0" . Música de videojuegos en línea. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2015 . Consultado el 25 de marzo de 2015 .
- ^ a b 『フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 零 式 HD』 の フ ァ イ ナ ル ト レ ー ラ ー が 公開 、 『FFXV』 体 験 版 の 最新 映像 も![¡Se ha lanzado el avance final de "FINAL FANTASY Type-0 HD", y el último video de la versión de prueba de "FFXV" también está disponible!] (En japonés). Famitsu . 2015-02-06. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2015 . Consultado el 7 de febrero de 2015 .
- ^ Banda sonora / Final Fantasy 零 式 HD / Square Enix(en japonés). Square Enix . Archivado desde el original el 27 de enero de 2015 . Consultado el 27 de enero de 2015 .
- ^ FINAL FANTASY 零 式 HD Original Soundtrack 【映像 付 サ ン ト ラ / Blu-ray Disc Music】[Banda sonora original de Final Fantasy Type-0 HD [Banda sonora con video / Música en disco Blu-ray]] (en japonés). Oricon . Archivado desde el original el 10 de abril de 2015 . Consultado el 10 de abril de 2015 .
- ^ Acero, Julius (13 de mayo de 2015). "Banda sonora original de Final Fantasy Type-0 HD" . Música de videojuegos en línea. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de junio de 2015 .
- ^ Tesnovich, Davi (29 de marzo de 2015). "Revisión de OST HD de Final Fantasy Type-0" . RPGFan. Archivado desde el original el 3 de abril de 2015 . Consultado el 28 de junio de 2015 .
- ^ a b c d e f g Damiani, Michael (16 de marzo de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD - Revisión" . GameTrailers . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2015 . Consultado el 19 de marzo de 2015 .
- ^ Sahdev, Ishaan (19 de septiembre de 2013). "Final Fantasy Type-0 HD incluirá voces en inglés y japonés" . Siliconera. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2014 . Consultado el 19 de septiembre de 2013 .
- ^ Dyre, Mitch (17 de septiembre de 2014). "TGS 2014: Demo de Final Fantasy XV 'Episodio Duscae' incluido cuando se lanza Type-0 en 2015" . IGN . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
- ^ Romano, Sal (20 de febrero de 2015). "Final Fantasy XV: Episodio Duscae demo revelación especial transmisión en vivo - informe completo" . Gematsu. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2015 . Consultado el 20 de febrero de 2015 .
- ^ a b Strichart, Scott (11 de diciembre de 2014). "Edición de coleccionista de Final Fantasy Type-0 HD revelada" . Blog de PlayStation. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2014 . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ Especificaciones / Final Fantasy 零 式 HD / Square Enix(en japonés). Square Enix . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2014 . Consultado el 24 de octubre de 2014 .
- ^ Sirani, Jordania (12 de enero de 2015). "Final Fantasy Type-0 obtiene 2 ediciones limitadas en Europa y América del Norte" . IGN . Archivado desde el original el 14 de enero de 2015 . Consultado el 14 de enero de 2015 .
- ^ Sahdev, Ishaan (2 de junio de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD llegará a PC a través de Steam" . Siliconera. Archivado desde el original el 2 de junio de 2015 . Consultado el 2 de junio de 2015 .
- ^ Hindman, Heath (4 de junio de 2015). "Final Fantasy XV: Stella hacia fuera, Luna en; Velocidad de fotogramas un enfoque clave" . PlayStation Lifestyle (a través del canal de YouTube de Square Enix). Archivado desde el original el 4 de junio de 2015 . Consultado el 4 de junio de 2015 .
- ^ Sahdev, Ishaan (3 de junio de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD tendrá controles de cámara y batalla mejorados en PC" . Siliconera. Archivado desde el original el 5 de junio de 2015 . Consultado el 10 de junio de 2015 .
- ^ Romano, Sal (28 de julio de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD para PC se lanza el 18 de agosto" . Gematsu. Archivado desde el original el 28 de julio de 2015 . Consultado el 28 de julio de 2015 .
- ^ Hernández, Rob (20 de diciembre de 2014). "Final Fantasy Type-0 HD para ser clasificado M en América del Norte" . Píxeles duales. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
- ^ "Sorteo Final Fantasy Type-0" . Square Enix. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2014 . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ Romano, Sal (21 de noviembre de 2014). "Tráiler de cine extendido de Final Fantasy Type-0 HD" . Gematsu. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2014 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Martin, Liam. "Battle Royale gratis en Xbox One como parte de la promoción Final Fantasy Type-0" . Espía digital . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ^ Sahdev, Ishaan (9 de junio de 2015). "El parche HD de Final Fantasy Type-0 reducirá el desenfoque de movimiento en las consolas" . Siliconera. Archivado desde el original el 9 de junio de 2015 . Consultado el 10 de junio de 2015 .
- ^ Barret, Ben (19 de agosto de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD lanzado, tiene problemas de puerto nada sorprendentes" . Jugador de PC . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2015 . Consultado el 22 de agosto de 2015 .
- ^ Goldfarb, Andrew (30 de noviembre de 2011). "Informe: Final Fantasy Type-0 se dirigió al oeste" . IGN . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2014 . Consultado el 30 de noviembre de 2011 .
- ^ a b Parroquia, Jeremy (17 de septiembre de 2013). "TGS: Agito, Type 0, Fan Support y la intimidad de los portátiles" . USGamer . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2013 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 .
- ^ Fletcher, JC (30 de diciembre de 2010). "Marcas comerciales de Square Enix 'Final Fantasy Type-0' en Europa" . Joystiq . Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2014 .
- ^ Leo, Jon (1 de noviembre de 2011). "Fantasy Star: Hablando con el director de escenarios de Final Fantasy, Hajime Tabata" . GameSpot . Archivado desde el original el 10 de marzo de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2014 .
- ^ Romano, Sal (15 de noviembre de 2012). "Rumor: localización de FF tipo 0 casi completada en 2011" . Gematsu. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2014 . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ Hayden, Nicola (13 de junio de 2014). "E3 2014: ¿Final Fantasy Type-0 HD está más en producción de lo que pensamos?" . Empuje Cuadrado. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2014 . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ Fozzie (23 de abril de 2015). "Entrevista HD de Final Fantasy Type-0: Cristina Vee" . Unión de Final Fantasy. Archivado desde el original el 29 de abril de 2015 . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ a b Minamida, Sakura (10 de junio de 2014). "Final Fantasy Type-0 HD llegando a PS4" . Blog de PlayStation. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2014 . Consultado el 10 de junio de 2014 .
- ^ "Final Fantasy Type-0 HD para PlayStation 4 en Metacritic" . Metacrítico . Archivado desde el original el 4 de abril de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ "Final Fantasy Type-0 HD para Xbox One en Metacritic" . Metacrítico . Archivado desde el original el 4 de abril de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ "Final Fantasy Type-0 HD para Microsoft Windows en Metacritic" . Metacrítico . Consultado el 17 de marzo de 2016 .
- ^ a b c d e f Cunngingham, Becky (16 de marzo de 2015). "Final Fantasy: revisión de Type-0" . GamesRadar . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d e f Miller, Matt (16 de marzo de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD - Experimental Misstep" . Game Informer . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Sykes, Tom (16 de marzo de 2015). "Revisión de Final Fantasy Type-0 HD (Revista oficial de Xbox)" . GamesRadar . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d e f Roberts, Samuel (1 de septiembre de 2015). "Revisión de Final Fantasy Type-0" . Jugador de PC . Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2015 . Consultado el 2 de septiembre de 2015 .
- ^ a b c d e Meyerink, Stephen (16 de marzo de 2015). "Revisión de Final Fantasy Type-0 HD" . RPGFan. Archivado desde el original el 8 de julio de 2015 . Consultado el 2 de septiembre de 2015 .
- ^ a b Meyerink, Stephen (2 de septiembre de 2015). "Revisión de PC de Final Fantasy Type-0 HD" . RPGFan. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2015 . Consultado el 2 de septiembre de 2015 .
- ^ a b c d Schilling, Chris (20 de marzo de 2015). "Revisión de Final Fantasy Type-0 HD - Might and magitek" . Eurogamer . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2015 . Consultado el 20 de marzo de 2015 .
- ^ a b c 『フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 零 式 HD』 HD リ マ ス タ ー 化 さ れ 、 改 め て 感 じ る そ の 完成 度 と 魅力 ―― プ レ イ イ ン プ レ ッ シ["Final Fantasy Type-0 HD" ha sido remasterizado en HD, y su perfección y encanto se vuelven a sentir - impresión de juego] (en japonés). Famitsu . 2015-03-17. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2015 . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
- ^ Ishaan, Sahdev (30 de marzo de 2015). "Final Fantasy Type-0 HD no funcionó tan bien en Japón" . Siliconera. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
- ^ Romano, Sal (25 de marzo de 2015). "Ventas de creación de medios: 16/3/15 - 22/3/15" . Gematsu. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2015 . Consultado el 25 de marzo de 2015 .
- ^ Richards, Brian (5 de agosto de 2015). "Los 100 juegos más vendidos en Japón durante el primer semestre de 2015" . Todo de Nintendo. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2015 . Consultado el 6 de agosto de 2015 .
- ^ a b Sato (21 de octubre de 2015). "Plan de Square Enix para recuperar IP antiguas y crear nuevas para el futuro" . Siliconera. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2015 . Consultado el 21 de octubre de 2015 .
- ^ Martin, Liam (23 de marzo de 2014). "Battlefield Hardline es el lanzamiento más grande del año hasta ahora" . Espía digital . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ^ Haywald, Justin (16 de abril de 2015). "Battlefield Hardline, Bloodborne son los juegos más vendidos en marzo de 2015" . GameSpot . Archivado desde el original el 17 de abril de 2015 . Consultado el 17 de abril de 2015 .
- ^ Hannley, Steve (9 de abril de 2014). "Final Fantasy Type-0 HD envía un millón de copias" . Jugador incondicional. Archivado desde el original el 10 de abril de 2015 . Consultado el 10 de abril de 2014 .
enlaces externos
- Sitio web oficial de Final Fantasy Type-0 HD (en japonés)
- Sitio web oficial de Final Fantasy Type-0 HD