El nacionalismo palestino es el movimiento nacional del pueblo palestino por la autodeterminación y la soberanía sobre Palestina . [1] Originalmente formado en oposición al sionismo , el nacionalismo palestino se internacionalizó más tarde y se unió a otras ideologías. [2] Por lo tanto, ha rechazado la ocupación histórica de los territorios palestinos por parte de Israel [3] y la ocupación árabe no doméstica de Egipto sobre la Franja de Gaza y el dominio jordano sobre Cisjordania..
Antes del desarrollo del nacionalismo moderno, la lealtad tendía a centrarse en una ciudad o un líder en particular. El término "nacionalismo", traducido como nacionalismo, fue acuñado por Johann Gottfried Herder a fines de la década de 1770. El nacionalismo palestino ha sido comparado con otros movimientos nacionalistas, como el panarabismo y el sionismo. Algunos nacionalistas ( primordialistas ) argumentan que "la nación siempre estuvo ahí, de hecho es parte del orden natural, incluso cuando estaba sumergida en los corazones de sus miembros". [4] De acuerdo con esta filosofía, la Universidad Al-Quds afirma que aunque "Palestina fue conquistada en tiempos pasados por los antiguos egipcios , hititas , filisteos ,Los israelitas , los asirios , los babilonios , los persas , los romanos , los árabes musulmanes , los mamelucos , los otomanos , los británicos , los sionistas... la población se mantuvo constante, y ahora sigue siendo palestina". [5]
Zachary J. Foster argumentó en un artículo de Foreign Affairs de 2015 que "según cientos de manuscritos, registros judiciales islámicos, libros, revistas y periódicos del período otomano (1516-1918), parece que el primer árabe en usar el término " palestino" era Farid Georges Kassab , un cristiano ortodoxo residente en Beirut ". Explicó además que el libro de Kassab de 1909 Palestina, helenismo y clericalismo señaló de pasada que "los otomanos palestinos ortodoxos se llaman a sí mismos árabes y, de hecho, son árabes", a pesar de describir a los hablantes de árabe de Palestina como palestinos en el resto del libro. [6]
Foster luego revisó su punto de vista en un artículo de 2016 publicado en Palestina Square , argumentando que ya en 1898 Khalil Beidas usó el término "palestino" para describir a los habitantes árabes de la región en el prefacio de un libro que tradujo del ruso al árabe. En el libro, Una descripción de Tierra Santa de Akim Olesnitsky , Beidas explicó que el trabajo agrícola de verano en Palestina comenzó en mayo con la cosecha de trigo y cebada. Después de soportar todo el verano sin lluvia, dejando las cisternas de agua agotadas y los ríos y manantiales secos, "el campesino palestino espera con impaciencia que llegue el invierno, que la lluvia de la estación humedezca sus campos fosilizados". Foster explicó que esta es la primera instancia en la historia moderna donde aparece el término 'palestino' o 'filastini' en árabe. Agregó, sin embargo, que el término palestino ya había sido utilizado décadas antes en idiomas occidentales por el cónsul británico de 1846-1863 en Jerusalén, James Finn ; el misionero luterano alemán Johann Ludwig Schneller (1820–1896),; y el estadounidense James Wells. [7]