Acala o Achala ( sánscrito : अचल , "El Inmóvil"), también conocido como Acalanātha (अचलनाथ, "Señor Inamovible") o Āryācalanātha (आर्याचलनाथ, "Señor Noble Inamovible"), es una deidad iracunda y dharmapala (protector del Dharma ) prominente en el budismo Vajrayana y el budismo de Asia oriental . [1]
Acala | |
---|---|
sánscrito |
|
chino |
|
japonés |
|
coreano | 부 동명왕 ( Budong Myeongwang ) |
mongol | Хөдөлшгүй ( Khödölshgüi ) |
Tibetano | མི་ གཡོ་ བ་ ( Miyowa ) |
vietnamita | Bất Động Minh Vương |
Información | |
Venerado por | Budismo Vajrayana , Budismo Mahayana , Shugendō |
Atributos | vajra , lazo ( pāśa ), espada |
Portal de religión |
Originalmente una deidad menor descrita como un mensajero o acólito del buda Vairocana , Acala más tarde saltó a la fama como un objeto de veneración por derecho propio como eliminador de obstáculos y destructor del mal, y finalmente llegó a ser visto como la manifestación airada de Vairocana, el buda Akṣobhya , o el bodhisattva Mañjuśrī . En textos posteriores, también se le llama Caṇḍaroṣaṇa (चण्डरोषण, "El violento iracundo") o Caṇḍamahāroṣaṇa (चण्डमहारोषण, "El violento de gran ira"), los nombres por los que se le conoce más comúnmente en países como Nepal y el Tíbet. [2] [3] [4]
En el budismo esotérico de Asia oriental , Acala está clasificado entre los reyes de la sabiduría ( vidyārāja ) y es preeminente entre los Cinco Reyes de la Sabiduría del Reino del Útero . En consecuencia, ocupa una posición jerárquica importante en el Mandala de los Dos Reinos . En China , se le conoce como Budong Mingwang (不 動 明王, "Rey de la Sabiduría Inmóvil", la traducción china del sánscrito Acala Vidyārāja [5] ), mientras que en Japón, se le llama Fudō Myōō , la lectura on'yomi de su nombre chino. . [6] Acala (como Fudō) es una de las divinidades especialmente importantes y conocidas en el budismo japonés , siendo especialmente venerada en las sectas Shingon , Tendai , Zen y Nichiren , así como en Shugendō .
Acala ha sido popular a lo largo de la Edad Media y en los tiempos modernos en Nepal, Tíbet y Japón, donde se encuentran con mayor frecuencia representaciones escultóricas y pictóricas de él. [1] [3]
Origen y desarrollo
Acala aparece por primera vez en Amoghapāśakalparāja Sūtra (不 空 羂 索 神 変 真言 經, Bùkōng juànsuǒ shénbiàn zhēnyán jīng , traducido por Bodhiruci circa 707-709 EC [7] ), donde se lo describe como un sirviente o mensajero del buda Vairocana : [8] ]
El primero del oeste en el cuadrante norte es el acólito Acala (不 動 使者). En su mano izquierda agarra una soga y en su mano derecha sostiene una espada. Está sentado en la posición de medio loto . [8] [9]
Más conocido, sin embargo, es el siguiente pasaje del Mahāvairocana Tantra que se refiere a Acala como una de las deidades del Mandala del Útero :
Debajo del señor de los mantras [es decir, Vairocana], en la dirección suroeste, está Acala, sirviente del Tathagata (不 動 如 来 使). Él sostiene la espada de la sabiduría y el lazo ( pāśa ). Su cabello cuelga sobre su hombro izquierdo. Con un ojo entrecerrado ligeramente, mira intensamente. Llamas ardientes irradian de su imponente cuerpo. Vive sobre una gran roca. En su frente hay arrugas como olas en el agua. Es un chico joven de cuerpo regordete. [8] [10]
La deidad fue aparentemente popular en la India durante los siglos VIII-IX, como lo demuestra el hecho de que seis de los textos sánscritos traducidos por el maestro esotérico Amoghavajra al chino están dedicados enteramente a él. [3]
Si bien algunos estudiosos han propuesto la teoría de que Acala se originó en el dios hindú Shiva , en particular sus atributos de destrucción y reencarnación, [11] [12] Bernard Faure sugirió la deidad esotérica iracunda Trailokyavijaya (cuyo nombre es un epíteto de Shiva), el El dios del fuego védico Agni y la deidad guardiana Vajrapāṇi serán otros prototipos más probables de Acala. Él señala: "teóricamente, uno podría ubicar los orígenes de Acala en un Śiva genérico, pero solo en el sentido de que todas las deidades tántricas pueden, de una forma u otra, remontarse a Śiva". [8] Faure compara a Acala con Vajrapāṇi en que ambos eran originalmente deidades menores que eventualmente llegaron a ocupar lugares importantes en el panteón budista. [13]
Se dice que Acala es una deidad poderosa que protege a los fieles quemando todos los impedimentos ( antarāya ) y las impurezas ( kleśa ), ayudándolos así hacia la iluminación. [14] En un comentario sobre el Mahāvairocana Tantra de Yi Xing , se dice que se manifestó en el mundo siguiendo el voto de Vairocana de salvar a todos los seres, y que su función principal es eliminar los obstáculos a la iluminación. [8] De hecho, el tantra instruye al practicante del ritual a recitar los mantras de Acala o visualizarse a sí mismo como Acala para eliminar obstáculos. [15]
De un humilde acólito, Acala se convirtió en una poderosa deidad que somete a los demonios. En textos posteriores como el Caṇḍamahāroṣaṇa Tantra , Acala - bajo el nombre de Caṇḍaroṣaṇa ("El violento iracundo") o Caṇḍamahāroṣaṇa ("El violento de gran ira") - es retratado como el "aterrador de dioses, titanes y hombres, el destructor de la fuerza de los demonios "que mata fantasmas y espíritus malignos con su feroz ira. [3] [16] En el Sādhanamālā , se dice que los dioses hindúes "malvados" Vishnu , Shiva, Brahma y Kandarpa, que someten a la humanidad a un renacimiento sin fin, tienen miedo de Acala porque lleva una cuerda para atarlos. [3]
En el budismo tibetano , Acala o Miyowa (མི་ གཡོ་ བ་, Wylie : mi g.yo ba ) se considera que pertenece a la vajrakula ("familia vajra", tibetano: དོ་ རྗེའ ི་ རིགས་, dorjé rik ), un categoría de deidades presididas por el buda Akṣobhya y que incluso pueden ser consideradas, junto con las otras deidades del kula , como un aspecto o emanación de este último. [3] [17] [18] [19] De hecho, a veces se le representa en el arte del sur de Asia con una corona con una efigie de Akṣobhya. [3] [18] [19] En Nepal , Acala también puede identificarse como una manifestación del bodhisattva Mañjuśrī . [20] [21] [22] Tiene una consorte llamada Viśvavajrī tanto en la tradición nepalí como en la tibetana, con quien a veces se le representa en unión yab-yum . [4] [21]
Por el contrario, en la escuela japonesa Shingon , Acala se considera una manifestación feroz de Vairocana. Según la teoría de sanrinjin (三輪 身, "tres cuerpos de cakra") que prevalece en el budismo esotérico japonés, los cinco vidyārāja s o reyes de la sabiduría (明王, myōō ), de los cuales Acala es uno, son encarnaciones de los Cinco Tathagatas conocidos como "encarnaciones de la rueda del mandato "(教令 輪 身, kyōryō rinshin ). [23] [24] En esta teoría, los cinco budas se manifiestan tanto en formas benévolas como airadas, apareciendo como bodhisattvas amables para enseñar el Dharma a los seres sintientes y también como reyes de la sabiduría aterradora para someter y convertir a los incrédulos endurecidos. [25] Bajo esta conceptualización, los reyes de la sabiduría están clasificados como superiores al dharmapala (護法 善 神, gohō zenshin ) , [26] una clase diferente de deidades guardianas. Sin embargo, esta interpretación, aunque común, no es necesariamente universal: en Nichiren-shū , por ejemplo, Acala y Rāgarāja (Aizen Myōō), los dos vidyārāja s que aparecen comúnmente en los mandalas inscritos por Nichiren , se ven más como deidades protectoras (外 護 神, gegoshin ) que son las respectivas encarnaciones de los conceptos de shōji soku nehan (生死 即 涅槃, "los sufrimientos de la vida y la muerte ( saṃsāra ) son nirvana ") y bonnō sokui (煩 悩 即 菩提, "deseos terrenales ( kleśa ) conducen a la iluminación ( bodhi ) "). [27] [28] [29] [30]
Textos
Como se señaló anteriormente, Acala aparece en el Amoghapāśakalparāja Sūtra y el Mahāvairocana Tantra (también conocido como Mahāvairocana Abhisaṃbodhi Tantra o Vairocana Sūtra ). Como Caṇḍaroṣaṇa o Caṇḍamahāroṣaṇa, es la deidad principal del Caṇḍamahāroṣaṇa Tantra y se describe en el Sādhanamālā .
La tradición budista esotérica japonesa y Shugendō también hacen uso de los siguientes sutras apócrifos en Acala:
- Sūtra del gran rey colérico Āryācala's Secret Dhāraṇī (聖 無 動 尊 大 威 怒 王 秘密 陀羅尼 経, Shō-Mudō-son daiifunnuō himitsu darani kyō )
- Un sūtra en forma de discurso dado por el bodhisattva Vajrasattva (identificado aquí con Samantabhadra ) a Mañjuśrī sobre la naturaleza de Acala. Acala, identificado en este texto con el omnipresente dharmakāya , se dice aquí que "no tiene una morada fija, sino que habita en los corazones de los seres sintientes" (無 其所 居 、 但 住 衆生 心想 之中). [31] [32]
- Āryācala Sūtra (仏 説 聖 不 動 経, Bussetsu Shō-Fudō kyō )
- Una versión condensada del sutra anterior. A este texto se añaden a menudo dos letanías de los nombres de los jóvenes acólitos de Acala, los 'treinta y seis kumāra s' (三 十六 童子, sanjuroku dōji ) y los 'ocho grandes kumāra s' (八大 童子, hachi daidōji ). [33] [34]
- Sūtra sobre Reverenciar el Dhāraṇī secreto de Āryācala (稽首 聖 無 動 尊 秘密 陀羅尼 経, Keishu Shō-Mudō-son himitsu darani kyō ) [35] [36]
Bījā y mantra
Las sílabas bīja o semilla utilizadas para representar Acala en el budismo japonés son hāṃ ( हां / हाँ ) y hāmmāṃ ( हाम्मां / हाम्माँ ), siendo esta última una combinación de las dos últimas bīja en su mantra: hāṃ māṃ ( हां मां ). [37] [38] Hāṃ a veces se confunde con el hūṃ (हूं) de apariencia similar, lo que llevó a algunos escritores a identificar erróneamente a Acala con otras deidades. [39] Las sílabas se escriben utilizando la escritura Siddham y se leen convencionalmente como kān (カ ー ン) y kānmān (カ ー ン マ ー ン). [37] [40] [41]
Tres mantras de Acala se consideran el estándar en Japón. El más conocido, derivado del Mahāvairocana Tantra y conocido popularmente como el "Mantra de la ayuda compasiva" (慈 救 呪, jikushu o jikuju ), es el siguiente: [42] [43]
sánscrito | Pronunciación de Shingon | Pronunciación de Tendai | Traducción en inglés |
---|---|---|---|
Namaḥ samanta vajrānāṃ caṇḍa-mahāroṣaṇa sphoṭaya hūṃ traṭ hāṃ māṃ [38] | Nōmaku sanmanda bazarada (n) senda (n) makaroshada sowataya un tarata kan man [44] [45] | Namaku samanda basaranan senda makaroshana sowataya un tarata kan man [46] [47] | ¡Homenaje a los Vajras que lo abarcan todo! ¡Oh, violento de gran ira ( caṇḍa-mahāroṣaṇa ), destruye! hūṃ traṭ hāṃ māṃ. |
El "Mantra Corto" (小 呪, shōshu ) de Acala - que también se encuentra en el Mahāvairocana Tantra [48] - es el siguiente:
sánscrito | Pronunciación de Shingon | Traducción en inglés |
---|---|---|
Namaḥ samanta vajrānāṃ hāṃ [38] | Nōmaku sanmanda bazaradan kan [49] [50] | ¡Homenaje a los Vajras que lo abarcan todo! jamón. |
El más largo de los tres es el "Gran Mantra" de Acala, también conocido como el "Mantra del Reino del Fuego" (火 界 呪, kakaishu / kakaiju ): [51]
sánscrito | Pronunciación de Shingon | Traducción en inglés |
---|---|---|
Namaḥ sarva-tathāgatebhyaḥ sarva-mukhebhyaḥ sarvathā traṭ caṇḍa-mahāroṣaṇa khaṃ khā he khā he (o khāhi khāhi [52] ) sarva-vighnaṃ hūṃ traṭ hāṃ māṃ [53] | Nōmaku saraba tatagyateibyaku saraba bokkeibyaku sarabata tarata senda makaroshada ken gyaki gyaki saraba bikin (n) an un tarata kan man [45] [49] [50] | ¡Homenaje a todos los Tathagatas , las puertas omnipresentes, que están en todas las direcciones! traṭ. ¡Oh violento de gran ira! khaṃ. ¡Desarraiga, desarraigue todos los obstáculos! hūm traṭ hām mām . [54] |
Otro mantra asociado con la deidad es Oṃ caṇḍa-mahāroṣaṇa hūṃ phaṭ , que se encuentra en el Siddhaikavīra Tantra . El texto lo describe como el "rey de los mantras" que disipa todo mal y concede "todo lo que desee el seguidor de Mantrayāna". [55]
Iconografía
La descripción que hace el Caṇ Theamahāroṣaṇa Tantra de Acala es un buen resumen de la representación de la deidad en el arte budista del sur de Asia.
"Su mano derecha es aterradora con una espada en ella,
su izquierda sostiene una soga;
hace un gesto amenazador con el dedo índice,
y se muerde el labio inferior con los colmillos.
" Pateando con el pie derecho,
está rompiendo el cuatro Māras .
Su rodilla izquierda está en el suelo.
Entrecerrar los ojos, inspira miedo.
"Señala con un gesto amenazante a Vasudhā [es decir, la tierra],
arrodillado sobre la parte superior de su rodilla izquierda.
Tiene a Akṣobhya como joya del escudo;
es de color azul y lleva una diadema de joya
" . Un joven principesco, con cinco trenzas de Cabello,
Adornado con todos los adornos,
Parece tener dieciséis años,
Y sus ojos son rojos: él, el poderoso " [16].
En el arte nepalí y tibetano, Acala generalmente se muestra arrodillado sobre su rodilla izquierda o de pie a horcajadas, sosteniendo un lazo o lazo ( pāśa ) y una espada en alto. Algunas representaciones lo retratan pisoteando al Vighnarāja (el dios hindú Ganesha ) con cabeza de elefante , el "Señor de los obstáculos". También se le puede mostrar vistiendo una piel de tigre, con serpientes enrolladas alrededor de sus brazos y cuerpo. [3] [56]
Por el contrario, las representaciones de Acala (Fudō) en Japón tienden a ajustarse a la descripción dada en el Amoghapāśakalparāja Sūtra y el Mahāvairocana Tantra : sostener un lazo y una espada mientras está sentado o parado sobre una roca (盤石 座, banjakuza ) o una pila de piedras talladas (瑟瑟 座, shitsushitsuza ), con su cabello trenzado colgando de la izquierda de su cabeza. [57] [58] [59] También se le puede representar con una flor de loto, un símbolo de iluminación, en la cabeza (頂 蓮, chōren ). [60] A diferencia del Acala del sur de Asia (cuya postura transmite movimiento y dinamismo), el Fudō japonés se sienta o se para erguido, lo que sugiere inmovilidad y rigidez. [8] La espada que empuña puede o no estar en llamas y a veces se describe genéricamente como una "espada con joyas" (宝 剣, hōken ) o " espada vajra " (金剛 剣, kongō-ken ) , que describe el hecho de que El pomo de la espada tiene la forma del vajra en forma de garra (金剛 杵, kongō-sho ). También puede denominarse "espada vajra de tres puntas" (三 鈷 剣, sanko-ken ) . [61] En algunos casos, se le ve sosteniendo la "espada Kurikara" (倶 利伽羅 剣, Kurikara-ken ), [62] una espada con el dragón ( nāga ) rey Kurikara (倶 利伽羅; sánscrito: Kulikāla-rāja o Kṛkāla -rāja ) enrollada a su alrededor. [63] El nimbo o halo llameante detrás de Acala se conoce en japonés como la " llama Garuda " (迦 楼 羅 炎, karura-en ), en honor al mítico pájaro que escupe fuego de la mitología india. [14]
Mientras que las imágenes japonesas anteriores mostraban a Acala con ojos deslumbrantes y dos colmillos apuntando hacia arriba, una nueva variación desarrollada por el período Heian tardío que lo representaba con un ojo bien abierto y / o mirando hacia arriba, con el otro entrecerrado y / o mirando hacia abajo - un iconográfico rasgo conocido como tenchigan (天地 眼), "ojos de cielo y tierra". De manera similar, ahora se muestra uno de sus colmillos apuntando hacia arriba y el otro apuntando hacia abajo. [59] [64] [65] [66] Los ojos y colmillos desiguales de Acala se interpretaron alegóricamente para significar tanto la dualidad como la no dualidad de su naturaleza (y de toda la realidad): el colmillo hacia arriba, por ejemplo, se interpretó como un símbolo del proceso de elevación. hacia la iluminación, con el colmillo hacia abajo que simboliza el descenso de los seres iluminados al mundo para enseñar a los seres sintientes. Los dos colmillos también simbolizan los reinos de los budas y los seres sintientes, yin y yang , y masculino y femenino, con la no dualidad de estos dos polos opuestos expresada por los labios fuertemente cerrados de Acala. [67]
Se muestra comúnmente que Acala tiene la piel negra o azul (el Sādhanamālā describe su color como "como el de la flor de atasī ( lino )", que puede ser amarillo [68] o azul [69] [70] ), aunque a veces puede ser retratado en otros colores. En el Tíbet, por ejemplo, una variante de la representación de Acala arrodillado lo muestra con un tono blanco "como el amanecer en una montaña nevada que refleja muchos rayos de luz". [71] En Japón, algunas imágenes pueden representar a Acala luciendo una tez roja (赤 不 動, Aka-Fudō ) o amarilla (黄 不 動, Ki-Fudō ). El ejemplo más famoso de la representación de Aka-Fudō es una pintura conservada en Myōō-in en el monte Kōya ( prefectura de Wakayama ) tradicionalmente atribuida al monje Tendai Enchin del período Heian . La leyenda afirma que Enchin, inspirado por una visión de Acala, pintó la imagen con su propia sangre (explicando así su color rojo), aunque un análisis reciente sugiere que la imagen puede haber sido creada mucho más tarde, durante el período Kamakura . [72] [73] [74] Se dice que la imagen de Ki-Fudō , consagrada en Mii-dera (Onjō-ji) al pie del monte Hiei en la prefectura de Shiga , se basa en otra visión que Enchin vio mientras practicaba austeridades en 838. El Ki-Fudō original es un 'buda oculto' o hibutsu (秘 仏, imágenes budistas ocultas a la vista del público) que tradicionalmente solo se muestra a los maestros esotéricos ( ācārya ; 阿闍梨, ajari ) durante los ritos de iniciación, aunque se han hecho. Una de esas copias, realizada en el siglo XII, se conserva en Manshu-in en Kioto . [75] [76] [77] [78] [79]
La deidad generalmente se representa con una cabeza y dos brazos, aunque algunas representaciones lo muestran con múltiples cabezas, brazos o piernas. [80] En Japón, una representación de Acala con cuatro brazos se emplea en rituales de subyugación y rituales aplacadores de la tierra (安鎮 法, anchin-hō ); esta forma de cuatro brazos se identifica en un texto como "el señor de las diversas categorías [de dioses ]". [81] Una representación iconográfica conocida como " Rāgarāja de dos cabezas " (両 頭 愛 染, Ryōzu Aizen o Ryōtō Aizen ) muestra a Acala combinado con el rey de la sabiduría Rāgarāja (Aizen). [82] [83] [84]
Acólitos
A veces se describe que Acala tiene un séquito de acólitos, cuyo número varía entre las fuentes, generalmente dos u ocho, pero a veces treinta y seis o incluso cuarenta y ocho. Estos representan las fuerzas elementales e indómitas de la naturaleza que el practicante ritual busca aprovechar. [1] [85]
Los dos kumāra o sirvientes (童子, dōji ) más comúnmente representados en las representaciones iconográficas japonesas son Kiṃkara (矜 羯 羅 童子, Kongara-dōji ) y Ceṭaka (吒 迦 童子, Seitaka-dōji ) , quienes también aparecen como los dos últimos de los lista de los ocho grandes dōji de Acala . [1] [14] [85] Kiṃkara está representado de color blanco, con las manos unidas en respeto , mientras que Ceṭaka es de piel roja y sostiene un vajra en su mano izquierda y un bastón vajra en su mano derecha. Se dice que ambos simbolizan tanto la esencia del Dharma como la ignorancia, respectivamente, y se considera que están a cargo del bien y del mal. [85]
Kiṃkara y Ceṭaka también se interpretan a veces como transformaciones o emanaciones del mismo Acala. En cierto sentido, reflejan la caracterización original de Acala como asistente de Vairocana; de hecho, su naturaleza servil se refleja en sus nombres ( Ceṭaka, por ejemplo, significa "esclavo") y en sus moños, la marca de los esclavos y desterrados. En otros textos, también se describen como manifestaciones de Avalokiteśvara ( Kannon ) y Vajrapāṇi o como transformaciones del dragón Kurikara, quien a veces es visto como una de las diversas encarnaciones de Acala. [85]
Otros dos dōji notables son Matijvala (恵 光 童子, Ekō-dōji ) y Matisādhu (恵 喜 童子, Eki-dōji ), los dos primeros de los ocho grandes acólitos de Acala. Matijvala está representado de color blanco y sostiene un vajra de tres puntas en su mano derecha y un loto coronado con un disco lunar a su izquierda, mientras que Matisādhu es rojo y sostiene un tridente en su mano derecha y una joya que cumple deseos ( cintāmaṇi ) a su izquierda. Los ocho acólitos en su conjunto simbolizan las ocho direcciones, con Matijvala y Matisādhu representando el este y el sur, respectivamente. [85]
Culto
Japón
El culto de Acala fue llevado por primera vez a Japón por el maestro esotérico Kūkai , el fundador de la escuela Shingon, y sus sucesores, donde se desarrolló como parte de la creciente popularidad de los rituales para la protección del estado. Si bien al principio Acala fue considerado simplemente como el primus inter pares entre los cinco reyes de la sabiduría, gradualmente se convirtió en un centro de adoración por derecho propio, subsumiendo las características de los otros cuatro vidyarāja s (que llegaron a percibirse como emanados de él), y se instaló como la deidad principal ( honzon ) en muchos templos y santuarios al aire libre. [1] [86]
Acala, como un poderoso vencedor del mal, era considerado un protector de la corte imperial y de la nación en su conjunto (en cuya capacidad se le invocaba durante los rituales patrocinados por el estado) y el guardián personal de los practicantes rituales. Muchos sacerdotes budistas eminentes como Kūkai, Kakuban , Ennin , Enchin y Sōō adoraban a Acala como su deidad protectora, y circularon ampliamente historias sobre cómo rescató milagrosamente a sus devotos en tiempos de peligro. [87]
En los templos dedicados a Acala, los sacerdotes realizan el Fudō-hō (不 動 法) , o servicio ritual para obtener el poder de purificación de la deidad en beneficio de los fieles. Este rito implica habitualmente el uso del ritual Homa (護 摩, goma ) [1] como herramienta de purificación.
Las personas laicas o monjes con ropa de yamabushi que realizan un entrenamiento riguroso al aire libre en las montañas a menudo oran a las pequeñas estatuas de Acala o talismanes portátiles que le sirven como su honor . [1] Este elemento del entrenamiento yamabushi, conocido como Shugendō , es anterior a la introducción de Acala en Japón. En ese momento, se adoraba comúnmente a figuras como Zaō Gongen (蔵 王 権 appeared ) , que apareció antes que el fundador de la secta, En no Gyōja , o Vairocana. [1] Una vez que Acala fue agregado a la lista de deidades típicamente consagradas por los monjes yamabushi, sus imágenes eran portátiles o instaladas en hokora (santuarios al aire libre). [1] Estas estatuas a menudo se colocarían cerca de cascadas (un campo de entrenamiento común), en lo profundo de las montañas y en cuevas. [59]
Acala también encabeza la lista de los trece Budas . [88] Por lo tanto, los dolientes budistas de Shingon asignan a Fudō a los primeros siete días de servicio. [88] La primera semana es una observancia importante, pero quizás no tanto como la observancia de "siete veces siete días" (es decir, 49 días) que significa el final del "estado intermedio" ( bardo ).
La literatura sobre el ritual budista Shingon explicará que las "sílabas semilla", mantras y mudras en sánscrito están presentes en cada uno de los Budas para cada período de observancia. Pero el consenso académico parece ser que la invocación de los "Trece Budas" había evolucionado más tarde, alrededor del siglo XIV [89] [90] y se generalizó en el siglo siguiente, [89] por lo que es dudoso que esta práctica fuera parte de Las enseñanzas originales de Kūkai.
porcelana
Si bien la iconografía de Acala no es tan popular en los templos budistas chinos como en Japón, es venerado como uno de los ocho guardianes budistas del zodíaco chino y específicamente considerado el protector de los nacidos en el año del Gallo.
En la cultura popular
- El poema de 1969 de Gary Snyder Smokey the Bear Sutra retrata a Smokey Bear (la mascota del Servicio Forestal de los Estados Unidos ) como una encarnación de Vairocana (el "Gran Buda del Sol") en una línea similar a Acala. De hecho, el Mantra de ayuda compasiva de Acala se presenta en el texto como el "gran mantra" de Smokey. [91]
- El personaje Daigo Dojima de la serie Yakuza tiene un tatuaje de Acala en su espalda.
Galería
Estatua de bronce dorado del Tíbet, siglos XV-XVI, Museo de Arte de Honolulu
Thangka de Khara-Khoto , Western Xia , siglo XIII, Museo del Hermitage
Thangka que representa a Acala de cuatro brazos, de Khara-Khoto, siglos XIII-XIV
Acala (izquierda) y Yamāntaka (derecha), talla de roca en el distrito de Dazu , Chongqing
Pintura del período Kamakura en Daigo-ji , Kyoto que muestra a Acala con Kiṃkara y Ceṭaka
Acala con ocho acólitos, período Kamakura, Museo Nacional de Nara
La espada Kurikara flanqueada por Kiṃkara y Ceṭaka, período Kamakura, Museo Nacional de Nara
Dibujo de Acala de cuatro brazos, del Fudō Giki (1245) [92]
Estatua de Rāgarāja de dos cabezas, la forma combinada de Acala (Fudō) y Rāgarāja (Aizen), en Hokke-ji (Mitahora Kōbō) en Gifu
El actor de Kabuki Ichikawa Ebizō V como Acala, por Utagawa Kunisada
Acala de piel roja en Kōnomine-ji , Yasuda , Prefectura de Kōchi
Estatua en la Gran Pagoda de la Paz en Shinshō-ji , Narita , Prefectura de Chiba
Ver también
- Rey de la Sabiduría
- Trailokyavijaya
- Rāgarāja
- Homa (ritual)
- Narita-san
Referencias
- ^ a b c d e f g h i Murakami 1988 , Jp. rel. dict., págs. 242–246
- ^ Weston, David (2018). "Colección Bayer - Universidad de Glasgow" (PDF) . La colección Bayer .
- ^ a b c d e f g h Donaldson, Thomas E. (2001). Iconografía de la Escultura Budista de Orissa: Texto . Centro Nacional de las Artes Indira Gandhi. págs. 219-221. ISBN 978-0-486-25575-0.
- ^ a b Hugo Kreijger (1999). Pintura del valle de Katmandú: la colección Jucker . Shambhala. pag. 123. ISBN 978-1-57062-454-4.
- ^ Goble, Geoffrey C. (2019). Budismo esotérico chino: Amoghavajra, la élite gobernante y el surgimiento de una tradición . Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 65. ISBN 978-0-231-55064-2.
- ^ Fudō Myōō y Myō-ō , Encyclopædia Britannica
- ^ "不 空 羂 索 神 變 真言 經" . Colección Tripiṭaka electrónica china CBETA . Asociación de textos electrónicos budistas chinos (CBETA) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c d e f Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . University of Hawai'i Press. pag. 120. doi : 10.21313 / hawaii / 9780824839338.001.0001 . ISBN 978-0-8248-3933-8.
- ^ "不 空 羂 索 神 變 真言 經 第 9 卷" . Colección Tripiṭaka electrónica china CBETA . Asociación de textos electrónicos budistas chinos (CBETA) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ "大 毘盧遮那 成佛 神 變 加 持 經 第 1 卷" . Colección Tripiṭaka electrónica china CBETA . Asociación de textos electrónicos budistas chinos (CBETA) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Miyeko Murase (1975). Arte japonés . Museo Metropolitano de Arte. págs. 31 –32. ISBN 978-0-87099-136-3.
- ^ [a] Charles Eliot (1998). Hinduismo y budismo: un bosquejo histórico . Routledge. págs. 391–392. ISBN 978-0-7007-0679-2.; [B] Charles Eliot (2014). Budismo japonés . Routledge. pag. 136. ISBN 978-1-317-79274-1.
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . University of Hawai'i Press. págs. 120-123.
- ^ a b c Shincho 1985 , bajo Fudo Myoo (en japonés)
- ^ Hodge, Stephen (2005). El Maha-Vairocana-Abhisambodhi Tantra: con el comentario de Buddhaguhya . Routledge. págs. 153-156. ISBN 978-1-135-79654-9.
- ^ a b "El Tantra de Caṇḍamahāroṣaṇa" . 84000: Traducción de las palabras de Buda . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Weldon, David; Cantante, Jane Casey (1999). La herencia escultórica del Tíbet: arte budista en la colección Nyingjei Lam . Pub Laurence King., p.100, "Aksobhya, el Buda que preside la familia (kula) de deidades con las que está asociado Acala"
- ^ a b Jha, Achyutanand (1993). Tathagata Akshobhya y el Vajra Kula: estudios en la iconografía de la familia Akshobhya . Centro Nacional de Estudios Orientales. págs. 35–36.
- ^ a b "Visiones sagradas: pinturas tempranas del Tíbet central - Achala" . www.asianart.com . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Pal, Pratapaditya (1974). Las artes de Nepal - Volumen II: Pintura . Brill Archive. pag. 6. ISBN 978-90-04-05750-0.
- ^ a b "Acala con consorte Vishvavajri" . Museo Metropolitano de Arte . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ "Acala, el protector budista" . Museo Metropolitano de Arte . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Miyasaka, Yūshō (2006).不 動 信仰 事 典 (Fudō-shinkō Jiten) (en japonés). Ebisu Kōshō Shuppan. pag. 56. ISBN 978-4-900901-68-1.
- ^ 昭和 新 纂 国 訳 大 蔵 経 解説 部 第 1 巻 (Shōwa shinsan Kokuyaku Daizōkyō: Kaisetsu, vol. 1) (en japonés). Tōhō Shuppan. 1930. p. 120.
- ^ "三輪 身" .コ ト バ ン ク (kotobank) (en japonés) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ ja: 護法 善 神, agregado 2008.4.23 (miércoles) 06:02 por Boca samba (enlace interwiki japonés a Dharmapala ) hace esta distinción.
- ^ Shibata, Ichinō (1929).日 蓮 宗教 理 史 (Nichiren-shū Kyōrishi) (en japonés). Bukkyō Geijutsusha. pag. 206.
- ^ Kitao, Nichidai (1914).新 撰 日 蓮宗 綱要 一名 宗 乗 大意 (Shinsen Nichiren-shū kōyō: ichimyō shūjō taii) (en japonés). Nisshū Shinpō Shisha. pag. 296.
- ^ El taller de estudio del mandala de Nichiren (2013). El mandala en el budismo de Nichiren, primera parte: Introducción, mandalas de los períodos Bun'ei y Kenji . Lulu.com. pag. 42. ISBN 978-1-304-28941-4.
- ^ McCormick, Ryuei Michael. "¿Quién es quién en el Gohonzon? Las Deidades Esotéricas (Vidyarajas)" . Ryuei.net . Consultado el 7 de marzo de 2021 .
- ^ Ono, Seishū (1916).聖 不 動 経 講義 (Sho-Fudō kyō kōgi) . Oshima Seishindō. págs. 1-50.
- ^ Kobayashi, Shōsei (1926).真言 宗 聖 典 (Shingon-shū seiten) . Morie Shoten. págs. 131-141.
- ^ Ono, Seishū (1916).聖 不 動 経 講義 (Sho-Fudō kyō kōgi) . Oshima Seishindō. págs. 51–60.
- ^ Kobayashi, Shōsei (1926).真言 宗 聖 典 (Shingon-shū seiten) . Morie Shoten. págs. 145-147.
- ^ Ono, Seishū (1916).聖 不 動 経 講義 (Sho-Fudō kyō kōgi) . Oshima Seishindō. págs. 61–71.
- ^ Kobayashi, Shōsei (1926).真言 宗 聖 典 (Shingon-shū seiten) . Morie Shoten. págs. 142-144.
- ^ a b Kodama, Giryū (2009).印 と 梵字 ご 利益 ・ 功 徳 事 典: 聖 な る 象 徴 に 表 さ れ た 諸尊 の 姿 と 仏 の 教 え (En bonji goriyaku / kudoku jiten: sei naru shōchō ni Hotoke no ) (en japonés). Publicación Gakken. pag. 233. ISBN 978-4-05-404187-5.
- ^ a b c "Acala-Fudo Mantra" . Mantra visible . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ cf. Getty, Alice (1988). Los dioses del budismo del norte: su historia e iconografía . Publicaciones de Courier Dover. p.170, que confunde erróneamente los dos Niō con Acala (Fudō) y Rāgarāja (Aizen).
- ^ Sogeisha (1967).梵字 入門: 仏 教 美術 考古学 研究者 の た め の[ Para los arqueólogos del arte budista: Introducción al sánscrito ]. 綜 芸 舎 編 集 部. págs. 14-15. ISBN 9784794000040.
- ^ Miyasaka, Yūshō (2006).不 動 信仰 事 典 (Fudō-shinkō Jiten) (en japonés). Ebisu Kōshō Shuppan. págs. 334–335. ISBN 978-4-900901-68-1.
- ^ Giebel, Rolf W. (2005). El Sutra Vairocanābhisaṃbodhi (PDF) . Centro Numata de Traducción e Investigación Budista. págs. 63, 223.
- ^ 梵字 入門 (Bonji nyūmon) (en japonés). Sōgeisha. 1967. págs. 37–38. ISBN 978-4-7940-0004-0.
- ^ "成 田 山 の お 不 動 さ ま と は - 大本 山 成 田 山 新 勝 寺" .成 田 山 新 勝 寺 ( http://www.naritasan.or.jp ) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ a b "不 動 明王" .真言 宗 慈 照 院. Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ "六角 堂 に つ い て" .太平山 虚空 蔵 尊 六角 堂(en japonés) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ "陀羅尼 ・ 慈 救 呪 ・ 陀羅尼 助" .飛 不 動 龍 光山 正 寶 院 (tobifudo.jp) . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
- ^ Giebel, Rolf W. (2005). El Sutra Vairocanābhisaṃbodhi (PDF) . Centro Numata de Traducción e Investigación Budista. pag. sesenta y cinco.
- ^ a b "初 不 動 の 日" .小豆 島 霊 場 第二 番 碁 石山. 29 de enero de 2018 . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ a b "不 動 明王 の ご 真言" .倉 敷 成 田 山 心 和 寺. Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ "火 界 呪" .コ ト バ ン ク (kotobank) (en japonés) . Consultado el 2 de diciembre de 2020 .
- ^ Hatta, Yukio (1991).現代 語 訳 真言 秘密 行 法 (Gendaigoyaku shingon himitsu gyōhō) . Tōhō Shuppan. págs. 504, 684.
- ^ Akiyama, Manabu (2012). "呉 音 か ら 西洋 古典 語 ヘ (第 1 部) 印欧語 文献 と し て の 弘法 大師 請来 密 教 経 典" (PDF) .文藝 言語 研究 言語 篇 (Estudios de Lengua y Literatura: Lengua) . Universidad de Tsukuba. 61 : 28.
- ^ Traducción basada en Akiyama (2012). págs. 28-29.
- ^ "El Tantra de Siddhaikavīra" . 84000: Traducción de las palabras del Buda . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
- ^ "Achala (deidad budista) - azul, de pie" . Arte del Himalaya . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ "お 不 動 様 の 台 座" .成 田 山 東京 別 院 深 川 不 動 堂 (Sitio web oficial de Fukagawa Fudō-dō) . Consultado el 5 de diciembre de 2020 .
- ^ "不 動 明王 の 髪 型" .成 田 山 東京 別 院 深 川 不 動 堂 (Sitio web oficial de Fukagawa Fudō-dō) . Consultado el 5 de diciembre de 2020 .
- ^ a b c Snyder 1999 pág. 244
- ^ "法 愛 仏 事 の 心 構 え" .法 城 山 護国寺 (Sitio web oficial de Hōjō-zan Gokoku-ji) . Consultado el 5 de diciembre de 2020 .
- ^ Sato, Ken'ichi (佐藤 貫 一) (1961).日本 の 刀 剣 (fragmento) . Shibundo (至 文 堂). pag. 81.
- ^ Heibonsha (1969) [1968].世界 百科 事 典 (enciclopedia mundial) ., artículo sobre "akafudo" de Tanaka, Ichimatsu (田中 一 松)
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 144.
- ^ "Fudō Myouō (Acalanatha)" . e-Museum: tesoros nacionales y bienes culturales importantes de los institutos nacionales de patrimonio cultural, Japón . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Murase, Miyeko (1975). Arte japonés: selecciones de la colección Mary and Jackson Burke . Museo Metropolitano de Arte. pag. 31. ISBN 978-0-87099-136-3.
- ^ "明王" .仏 教 ミ ニ 辞典(en japonés) . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 162.
- ^ Bhattacharyya, Benoytosh (1958). La iconografía budista india . Firma KL Mukhopadhyay. págs. 154-155. ISBN 978-5-87961-085-7.
- ^ "Atasi - Linum usitaissimum" . Enciclopedia de plantas medicinales ayurvédicas . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
- ^ Rodrigues, Hillary (2003). Adoración ritual de la gran diosa: la liturgia del Durga Puja con interpretaciones . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. pag. 334. ISBN 978-0-7914-5400-8.
- ^ "Deidad budista: Achala, blanco" . Arte del Himalaya . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 141.
- ^ "高 野山 別 格 本 山 明王 院" .高 野山 別 格 本 山 明王 院 (Kōya-san Bekkaku Honzan Myōō-in) (en japonés) . Consultado el 7 de marzo de 2021 .
- ^ "赤 不 動" .コ ト バ ン ク (Kotobank) . Consultado el 7 de marzo de 2021 .
- ^ "不 動 明 王立 像 (黄 不 動)" . Sitio web oficial de Mii-dera . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ "金色 不 動 明王 画像" . Sitio web oficial de Mii-dera . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Miyasaka, Yūshō (2006).不 動 信仰 事 典 (Fudō-shinkō Jiten) (en japonés). Ebisu Kōshō Shuppan. pag. 62. ISBN 978-4-900901-68-1.
- ^ "黄 不 動" .コ ト バ ン ク (kotobank) (en japonés) . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 137-138.
- ^ "Conjunto de iconografía: Achala (Zurich)" . Arte del Himalaya . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 125-126.
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 199–201.
- ^ "両 頭 愛 染 明王" .仏 様 の 世界. 飛 不 動 龍 光山 正 寶 院 (Tobi-Fudō Ryūkō-zan Shōbō-in) . Consultado el 10 de diciembre de 2020 .
- ^ Kagiwada, Seiko (2012). "両 頭 愛 染 曼荼羅 の 成立 に 関 す る 一 考察 (La formación del mandala de Aizen de dos cabezas)" . Revista de estudios hindúes y budistas (Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū) (en japonés). 60 (2): 615–618.
- ^ a b c d e Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 152-156.
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 137.
- ^ Faure, Bernard (2015). El panteón fluido: dioses del Japón medieval, volumen 1 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 135-139.
- ^ a b Yamada, Binyō (1894). El Nihon dai jisho . ISBN 978-0-8248-3261-2., Diccionario japonés, p.748, fila central, debajo de 「志 ふ さ ん ・ ぶ つ .. (十三) 佛」
- ^ a b Gerhart, Karen M. (2009). La cultura material de la muerte en el Japón medieval (vista previa) . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 22. ISBN 978-0-8248-3261-2.
- ^ Kunishige, Masathoshi; illus. Kenji Kagwaguchi (川口 健 治) (1985). Utsukushiki kokyō Yamaguchi-ken Seibu-ban (美 し き 故 郷 山口 県 西部 版) (vista previa) . Fujimoto Printing Corporation. ISBN 978-4-901977-02-9., p.68 da "período tardío de Kamakura"
- ^ "Smokey the Bear Sutra" . Mente inquisitiva . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ "恵 林寺 の 文化 財" .乾 徳 山 恵 林寺 (Sitio web oficial de Kentoku-san Erin-ji) (en japonés) . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
Fuentes
- Snyder, Gary (1999), "Smokey the Bear Sutra" , The Gary Snyder Reader , Counterpoint, p. 241, ISBN 978-1-58243-079-9
- Nuevo diccionario japonés-inglés de Kenkyusha, Kenkyusha Limited, Tokio 1991, ISBN 4-7674-2015-6
- Shincho (1985).新潮 世界 美術 事 典[ Enciclopedia Shincho del Arte Mundial ]. Shinchosha. ISBN 4-10-730206-7.
- Getty, Alice (1988). Los dioses del budismo del norte: su historia e iconografía . Publicaciones de Courier Dover. pag. 170 . ISBN 978-0-486-25575-0.
- Murakami, Shigeyoshi (村上 重 良) (1988).日本 宗教 事 典[ Diccionario de religión japonesa ]. Kodansha. ISBN 4-06-158837-0.
enlaces externos
- Fudo Myo-O, 不 動 明王 O-Fudo-sama en Japón
- Ellen Schattschneider " Fudo Myoo (Acala) " - En: deseos inmortales (2003)
- Instituto Internacional Budista Shingon
- Sangha budista Tendai en Denver Colorado