Lenguas mesoamericanas


Lenguas mesoamericanas son las lenguas indígenas a la mesoamericana área cultural, que abarca el sur de México, toda Guatemala y Belice y parte de Honduras y El Salvador y Nicaragua . El área se caracteriza por una amplia diversidad lingüística que contiene varios cientos de idiomas diferentes y siete familias de idiomas principales. Mesoamérica también es un área de alta difusión lingüística en la que la interacción a largo plazo entre hablantes de diferentes idiomas a lo largo de varios milenios ha resultado en la convergencia de ciertos rasgos lingüísticos en familias de idiomas dispares. El mesoamericanosprachbund se conoce comúnmente como el Área Lingüística Mesoamericana .

Los idiomas de Mesoamérica también estuvieron entre los primeros en desarrollar tradiciones independientes de escritura . Los textos más antiguos datan de aproximadamente 1000 a. C. (a saber, olmecas y zapotecas ), aunque la mayoría de los textos en las escrituras indígenas (como la maya ) datan de c. 600–900 d. C. Tras la llegada del español en el siglo XVI y hasta el siglo XIX, la mayoría de las lenguas mesoamericanas se escribieron en alfabeto latino .

Las lenguas de Mesoamérica pertenecen a 6 familias principales: maya , oto-mangue , mixe-zoque , totonaca , uto-azteca y chibchan (solo en la frontera sur del área), así como algunas familias más pequeñas y aisladas: purépecha. , Huave , Tequistlatec y Misumalpan . Entre estas familias oto-mangueanas y mayas cuentan con el mayor número de hablantes, cada una con más de un millón de hablantes. Hoy en día, muchas lenguas mesoamericanas están en peligro de extinción o ya están extintas , pero otras, incluidas las lenguas mayas, Náhuatl , mixteco y zapoteca , tienen varios cientos de miles de hablantes y siguen siendo viables.

La distinción entre idiomas y dialectos relacionados es notoriamente vaga en Mesoamérica. El patrón sociocultural mesoamericano dominante a lo largo de los milenios se ha centrado en el pueblo o la ciudad como la comunidad de más alto nivel en lugar de la nación, el reino o la gente. Esto ha significado que dentro de Mesoamérica cada ciudad-estado o comunidad local, llamada en náhuatl un altepetl, ha tenido su propio estándar de lenguaje que, en el caso típico, ha evolucionado separadamente de los lenguajes estrechamente relacionados pero geográficamente remotos. Incluso las comunidades geográficamente cercanas con lenguas estrechamente relacionadas y mutuamente inteligibles no se han visto necesariamente a sí mismas como relacionadas étnicamente, ni a su lengua como un factor unificador entre ellas. La endogamia relativa de la comunidad de la ciudad también ha resultado en una gran diversificación lingüística entre las comunidades a pesar de la proximidad geográfica y lingüística, lo que a menudo resulta en una baja inteligibilidad entre las variedades del mismo idioma habladas en las comunidades adyacentes. La excepción a esta regla es cuando una lengua franca común”Ha evolucionado para facilitar la comunicación entre diferentes grupos lingüísticos. Este ha sido el caso del náhuatl clásico y el maya clásico , los cuales, en diferentes momentos de la historia, se han utilizado como lengua común entre diferentes grupos étnicos. Lo que complica aún más las cosas es el estilo de vida seminómada de muchos pueblos mesoamericanos y los sistemas políticos que a menudo han utilizado la reubicación de comunidades enteras como herramienta política. Dialecto o variante "encadenamiento"Es común, donde dos o tres pueblos adyacentes en una secuencia son lo suficientemente similares en el habla como para entenderse bastante bien, pero los que están más separados tienen problemas para entenderse, y no hay rupturas claras que separen de forma natural el continuo en subconjuntos coherentes. regiones. [1]


Glifos mayas en estuco en el Museo de sitio en Palenque , México. Un ejemplo de texto en un idioma mesoamericano escrito en un sistema de escritura indígena mesoamericano .
Mesoamérica y sus áreas culturales
Página del "Arte de la Lengua Mexicana" de Olmos, una gramática de la lengua náhuatl publicada en 1547 tres años antes que la primera gramática del francés.
Geodistribución de las lenguas mesoamericanas
Detalle que muestra glifos de la escritura epi-olmeca que datan del siglo II d.C. Estela 1 de La Mojarra
Agrupaciones lingüísticas de México con más de 100.000 hablantes