Ipmil o Ipmilbalolaš significa Dios en el idioma sami del norte . [ cita requerida ]
Los cristianos que creen en la Trinidad dicen: Áhči ( Padre ) y Bártni ( Hijo , Jesucristo ) y Bassi Vuoiŋŋa (el Espíritu Santo ) es Ipmil . Ipmil ha sido utilizado por los cristianos sámi para Dios, el creador y gobernante del universo. Hay cristianos sámi que creen en el laestadianismo que usan Ipmil para Dios.
Ipmil también se puede utilizar para traducir a Dios de otras culturas. Nombres de Dios: Allah ( Islam ), Adonai ( judaísmo ) podría traducirse como Ipmil en el norte de Sámi. Svenska kyrkan ( Iglesia de Suecia ) tiene una oración en el norte de Sámi con Ipmil . [1] Ipmil atte significa que Dios conceda y es una respuesta a buorre beaivi (buen día).
Chamanismo sami
Los sámi pensaban que había tres deidades : Radien-attje (deidad superior o celestial), Maderakka (la primera akka , madre de la tribu, diosa de las mujeres y los niños) y su hijo Radien-pardne . En la mitología sami , se dice que Mátterahkka creó el cuerpo de los niños que fueron colocados en el útero. Ipmil también podría haber sido un nombre para incluir a todas las deidades buenas. [2]
Ver también
- Ipmil - wikcionario
- Ipmil atte - wikcionario
- Lars Levi Laestadius
- Chamanismo sami
Referencias
- ^ "Mon ohcan veahki birget daid - Svenska kyrkan" . Archivado desde el original el 7 de agosto de 2011 . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ Karsten, Rafael, Samefolkets religion: de nordiska lapparnas hedniska tro och kult i religionshistorisk belysning, Estocolmo, 1952