Järawa o Jarwa es uno de los idiomas Ongan . Lo hablan los jarawa que habitan el interior y el centro sur de la isla de Rutland , el interior central y el interior del sur de la isla de Andaman del sur y la costa oeste de la isla de Andaman medio . [2]
Jarawa | |
---|---|
Aong ॳङ् | |
Pronunciación | [əŋ] |
Nativo de | India |
Región | Islas Andaman ; interior y centro sur de la isla de Rutland, interior central e interior del sur de la isla de Andamán del Sur, isla de Andamán Medio, costa oeste, reserva de 70 km cuadrados. |
Etnicidad | Jarawa |
Hablantes nativos | 266, 70% de la población étnica (2001-2002) [1] Tasa de alfabetización en L1 : Inferior al 1%. |
Familia de idiomas | Ongan
|
Dialectos | Ninguno conocido |
Sistema de escritura | No escrito |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | anq |
Glottolog | jara1245 |
ELP | Jarawa |
Järawa significa "extranjeros" en Aka-Bea , el idioma de sus enemigos tradicionales. Como muchos pueblos, se llaman a sí mismos "gente".
El idioma jarawa de las islas Andaman se considera vulnerable. [3]
Historia
El jarawa es un idioma utilizado principalmente por las comunidades de cazadores-recolectores que vivirían a lo largo de la costa occidental de las islas Andaman y Nicobar. [4]
Los Jarawas son los únicos remanentes Negritos de las islas Andaman de cuatro. Además de tener una historia como cazadores-recolectores-pescadores tradicionales, también tenían reputación como guerreros y defensores intransigentes de su territorio. Los Jarawas lograron sobrevivir como una entidad tribal a pesar de sufrir una pérdida masiva de población debido a enfermedades infecciosas externas a las que no tenían inmunidad. [5]
Actualmente, los jarawas tienen una población de 270 habitantes. Su principal amenaza es una carretera, Andaman Trunk Road, que atraviesa su territorio y reserva de 1.028 kilómetros cuadrados de densos bosques de hoja perenne. [6]
Se cree que los antepasados de los jarawa fueron parte de las primeras migraciones humanas exitosas fuera de África. Hoy en día, las Islas Andamán siguen siendo diversas y varios cientos de miles de colonos indios residen en las islas. [6]
Distribución geográfica
Estado oficial
El jarawa es un idioma oficial en la India, específicamente en las islas Andaman.
No se conocen dialectos o variedades que hayan derivado o derivado de la lengua jarawa. [7]
Sonidos y fonología
Hay dos variedades de idiomas jarawa. Uno se habla en el norte de Andamán Medio y el sur de Andamán Medio. [8]
Jarawa contiene 41 sonidos, 28 consonantes y 13 vocales. [4]
El idioma desciende de un idioma padre conocido como Proto-Andamanese. Dentro de esta amplia gama, Little Andamanese también evolucionó. Onge , Jarawa y presumiblemente Sentinelese se ramificaron de Little Andamanese, compartiendo así características similares en cultura e idioma. [9]
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | tu | |
Cercano a mediados | mi | ɘ | o |
Medio | ə | ||
Abierto | a |
El idioma jarawa usa close (alto), medio y abierto para distinguir entre la altura de las vocales. Para la posición de la lengua, caracterizan a las vocales como frontal, central y posterior. Para la posición de los labios, las vocales se caracterizan por ser redondeadas o no redondeadas. Las vocales en el idioma se pueden clasificar en tres grupos:
- Dos vocales anteriores: [i] y [e]
- Dos vocales posteriores: [u] y [o]
- Tres vocales centrales: [ɘ], [ə] y [a]
También hay 2 vocales medias-bajas, [ɛ] y [ɔ], pero su estado fonémico aún no está descifrado. Debido a que sus ocurrencias son muy limitadas, no está claro con qué frecuencia se utilizan y su estado.
La longitud es muy importante en este idioma ya que tienen vocales cortas y largas. [4]
Consonantes
Labial | Dental | Alveolar | Vuelto hacia atrás | Palatal | Velar | Fáringeo | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
llanura | laboratorio. | llanura | laboratorio. | |||||||
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | ||||||
Explosiva | sin voz | pag | t̪ | ʈ | C | k | ||||
expresado | B | D | ɖ | ɟ | ɡ | |||||
aspirado | pag | t̪ʰ | ʈʰ | C | kʰ | kʰʷ | ||||
Fricativa | ɸ | ʃ | ħ | ħʷ | ||||||
Trino / Flap | r | ɽ | ||||||||
Aproximada | w | l | ( ɭ ) | j |
Caracteristicas
Entre las 28 consonantes, las oclusivas sonoras y sordas están presentes junto con las oclusivas aspiradas sordas. En este idioma se producen sonidos como nasales, trinos, colgajo retroflex, lateral y lateral retroflex.
También hay dos aproximaciones en el idioma jarawa, que son labiales y palatinas, junto con algunas fricativas como la fricativa faríngea y la fricativa bilabial. También existen dos consonantes labializadas, como la fricativa faríngea y la oclusiva velar aspirada sorda. [4]
El contraste inicial de palabra entre / p / y / b / está desapareciendo, y / p / se convierte en / b / (tenga en cuenta que en Onge / p / no está presente fonémicamente). [10]
Las palabras en jarawa son al menos monosilábicas y las palabras de contenido son al menos bimoraicas. [10] Las sílabas máximas son CVC. [10]
/ c / suena intervocalmente en entornos derivados, / ə / sincopa cuando es seguida por otra vocal a través de un límite de morfema, / ə / se convierte en [o] cuando la siguiente sílaba tiene una vocal redonda, y sílabas enteras pueden borrarse en el habla rápida. [10]
Gramática
Morfología
En términos de afijación, Jarawa tiene una morfología simple, ya que toma prefijos y sufijos. Los dos tipos de prefijos son:
- Uno que es pronominal que se adjunta a verbos, adjetivos y sustantivos
- Uno que indica definicidad o referencialidad, y se adhiere solo a los verbos.
Los sufijos tienen como objetivo transmitir pluralidad cuando se adjuntan a sustantivos o expresar estado de ánimo, modalidad y evidencialidad cuando se adjuntan a verbos. Cuando se agregan a adjetivos, también pueden denotar estado o evidencialidad. [4]
En jarawa, un morfema puede ser una raíz libre que existe de forma independiente, como en el caso de / napo / que significa 'pez'. También puede ser una raíz acotada que aparece con prefijos obligatorios como en / ən-oɖə / que significa 'cabello'. Los verbos como / ən-ətəhə / que significan 'sentarse' pueden ser una raíz ligada. En ambos casos, la raíz nominal de 'cabello' o la raíz verbal de 'sentarse' no pueden ocurrir de forma independiente si se refieren a seres humanos. Una raíz ligada debe tener como prefijo algún morfema. [4]
Se ha descubierto que los jarawa tienen seis clases de palabras:
- Sustantivos
- Verbos
- Pronombres
- Adjetivos
- Adverbios
- Posposición
Los sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios son clases abiertas donde los sustantivos y verbos abundan y los adjetivos y adverbios son pocos. Las posposiciones y los pronombres son clases cerradas con un pequeño número de lexemas. El orden del número de palabras en cada clase en orden creciente es el siguiente: posposición, pronombre, adverbio, adjetivo, verbo y sustantivo.
Hay tres tipos de pronombres: pronombres personales (pronominales), pronombres demostrativos y pronombres interrogativos. La forma en primera persona de los pronombres personales es 'mi', la forma en segunda persona es 'ŋi ~ ni ~ ən' y la forma en tercera persona es 'ħi ~ əħi'. [4]
Sintaxis
Jarawa usa dos tipos diferentes de estructuras orales : oraciones sin verbos donde los nominales o adjetivos funcionan como cabeza del predicado y oraciones verbales donde los verbos son la cabeza del predicado, con argumentos centrales. Ambos tipos de cláusulas tienen diferentes estructuras morfológicas y sintácticas. [4]
En las preguntas de sí o no, todas las preguntas comienzan con ka. El esquema se presenta como: ka + [sujeto] + [objeto] + [verbo].
/ Onəħə-le / puede significar 'lo que se está haciendo' o 'por qué', / ŋi onəħə-le / significa '¿Qué estás haciendo?' y / ŋi onəħə-le ɖ-ic h e / significa '¿Por qué hiciste eso?' [4]
Sistema de escritura
Los jarawas no tienen un sistema de escritura. En los diseños observados, las líneas onduladas representarían el mar y, por lo tanto, solo se dibujarían dibujos o imágenes para comunicar. [5] Pero CIIL , Mysore introdujo escrituras devanagari y latinas revisadas para el idioma jarawa. [11] [12]
Ejemplos de uso diario [4]
Estos significan el contraste entre la vocal / i / y / u /:
- / ħiɽu / = 'negro'
- / innə-gə cew / = 'huele bien'
- / ħulu / = 'caliente'
- / unnə / = 'volver a casa'
Estos significan el contraste entre la vocal / e / y / o /:
- / tape / = 'luna'
- / tapo / = 'bueno'
Estos significan el contraste entre / o / y / a /:
- / topo / = 'serpiente'
- / tapo / = 'bueno'
Estos significan el contraste entre la vocal / a / y / ə /:
- / ħ w awə / = 'curso de agua'
- / ħ w əwə / = 'jabalí'
Frases comunes
/ mi bəɘʈ h e-jə /: Yo / nos vamos.
/ mi omoħə /: yo / nosotros dormimos.
/ mi ŋ-əjojəba /: Te vi.
Términos de parentesco
Padre: / ummə /
Madre: / kaja /
Esposo: / a: gi /
Esposa: / əŋa: p /
Hermana mayor: / a: mi /
Hermano mayor: / a: pə /
Hijo / Hija: / ajə /
Hermano / hermana menor: / aik h waʈə /
Referencias
- ^ Chittaranjan Kumar Paty & Forest, gobierno y tribu (2007 : 102)
- ^ Kumar, Pramod (2012). "Estudio descriptivo y tipológico de los jarawa" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de febrero de 2017 . Consultado el 10 de febrero de 2017 .
- ^ "Proyecto de lenguas en peligro de extinción: Jarawa" .
- ^ a b c d e f g h yo j Kumar, Pramod (2012). "Estudio descriptivo y tipológico de los jarawa" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de febrero de 2017 . Consultado el 10 de febrero de 2017 .
- ^ a b Sreenathan, M .; Rao, VR; Bednarik, RG (2008). "Herencia cognitiva paleolítica en el comportamiento estético de los jarawas de las islas Andaman". Anthropos . 103 (2): 367–392. doi : 10.5771 / 0257-9774-2008-2-367 . JSTOR 40467418 .
- ^ a b "Historia Jarawa" (PDF) .
- ^ "Glottolog: Idioma: Jarawa (India)" .
- ^ Abbi, Anvita (18 de julio de 2013). Una gramática de la gran lengua andamanese: un estudio etnolingüístico . ISBN 9789004246126.
- ^ Zide, Norman; Pandya, Vishvajit (1989). "Una Introducción Bibliográfica a la Lingüística Andamanese". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 109 (4): 639–651. doi : 10.2307 / 604090 . JSTOR 604090 .
- ↑ a b c d Blevins (2007 : 161)
- ^ "CIIL, Manual Jarawa" .
- ^ "Omniglot, alfabeto jarawa" .
Bibliografía
- Blevins, Juliette (2007), "¿Una hermana perdida de Proto-Austronesian? Proto-Ongan, Madre de Jarawa y Onge de las Islas Andaman", Oceanic Linguistics , 46 (1): 154-198, doi : 10.1353 / ol. 2007.0015 , S2CID 143141296
- Kumar, Pramod (2012), "Estudio descriptivo y tipológico de los jarawa". Universidad Jawaharlal Nehru (2012): 1-360. Web.
- "Jarawa". Base de datos para la evolución cultural indígena . 1-8. Web.
- Conant, F. (1961). Sistemas de referencia y dirección Jarawa Kin: una comparación de componentes. Lingüística antropológica, 3 (2), 19-33. Obtenido de https://www.jstor.org/stable/30022298
- Sreenathan, M., Rao, V. y Bednarik, R. (2008). Herencia cognitiva paleolítica en el comportamiento estético de los jarawas de las islas Andaman. Anthropos, 103 (2), 367-392. Obtenido de https://www.jstor.org/stable/40467418
- Zide, N. y Pandya, V. (1989). Una introducción bibliográfica a la lingüística andamanese. Revista de la Sociedad Oriental Americana, 109 (4), 639-651. doi : 10.2307 / 604090
- Sarkar, S. (1962). Los jarawa de las islas Andaman. Anthropos, 57 (3/6), 670-677. Obtenido de https://www.jstor.org/stable/40455833
- Abbi, A. (2013). Una gramática de la gran lengua andamanese: un estudio etnolingüístico.
- Earl, George Windsor. 1853. Las razas nativas del archipiélago indio: los papúes. (La Biblioteca Etnográfica, I.) Londres: Hippolyte Bailliere. 140pp.
- William Marsden. 1834. Sobre las lenguas polinesias o insulares del este. En Obras Misceláneas, 1-117. Londres: Parbury, Allen and Co.
- Sreenathan, M. 2001. Los Jarawas: Lengua y Cultura. Calcuta: Estudio antropológico de la India, Gobierno de la India. 108pp.
- R. Senkuttuvan. 2000. El lenguaje de los jarawa (fonología). Calcuta: Estudio antropológico de la India, Gobierno de la India. iv + 56pp.
- Richard C. Temple. 1903. Idiomas. En las islas Andaman y Nicobar, 96-138. Calcuta: Superintendente de Prensa del Gobierno.
- Nair, VS 1979. Una nota sobre el idioma de los jarawas. Boletín del Estudio Antropológico de la India 28. 17-38.
- RS Mann. 1973. Jarawas de Andaman - Un análisis de la hostilidad. Hombre en la India 53. 201-220.
- Cipriani, Lidio. 1959. El problema jarawa. Boletín del Instituto de Investigaciones Tribales de Bihar, Ranchi 1. 43-55.
- RH Colebrooke. 1795. En las islas Andaman. Asiatick Researches 4. 385-395.
- PC Coomar. 1994. Jarawa. En TN Pandit y BN Sarkar (eds.), Islas Andaman y Nicobar, 81-86. Madrás: Estudio antropológico de la India.
enlaces externos
- Proyecto Rosetta: lista Jarawa Swadesh