judíos árabes


Judíos árabes ( árabe : اليهود العرب al-Yahūd al-ʿArab ; hebreo : יהודים ערבים Yehudim `Aravim ) es un término político disputado para los judíos mizrajíes que viven o son originarios del mundo árabe . [1] [2] [3] [4] La mayoría de la población se fue o fue expulsada de los países árabes en las décadas posteriores a la fundación de Israel en 1948, y ahora residen en Israel o Europa Occidental , con unos pocos en los Estados Unidos . y América Latina . A partir de 2018, Marruecos tenía una población judía de 2200, mientras que Túnez tenía una población judía de 1100. Existen poblaciones judías más pequeñas de 100 personas o menos en Egipto , Argelia , Líbano , Siria , Bahrein , Yemen , los Emiratos Árabes Unidos y Qatar . Algunos países árabes, como Libia , Sudán , Arabia Saudita , Omán y Jordania , ya no albergan ninguna comunidad judía. [5] [6]

Históricamente, los judíos que vivían en países de mayoría árabe usaban principalmente varios dialectos judeoárabes como su idioma comunitario principal, y el hebreo se usaba con fines litúrgicos y culturales (literatura, filosofía, poesía, etc.). Muchos aspectos de su cultura (música, ropa, comida, arquitectura de sinagogas y casas, etc.) tienen puntos en común con las poblaciones gentiles árabes locales. Por lo general, siguen la liturgia judía sefardí y son (contando a sus descendientes) con mucho la mayor parte de los judíos mizrajíes .

Aunque Golda Meir , en una entrevista de 1972 con Oriana Fallaci , se refirió explícitamente a los judíos de los países árabes como "judíos árabes", [7] el uso del término es controvertido, ya que la gran mayoría de los judíos con orígenes árabes- la mayoría de los países no se identifican como árabes, y la mayoría de los judíos que vivían entre los árabes no se llamaban a sí mismos "judíos árabes" ni se veían a sí mismos como tales. [2] [3] [8] [9] En las últimas décadas, algunos judíos se han autoidentificado como judíos árabes , como Ella Shohat , que usa el término en contraste con la categorización de los judíos por parte del establecimiento sionista como Ashkenazim omizrahim ; los últimos, cree ella, han sido oprimidos como los árabes. Otros judíos, como Albert Memmi , dicen que a los judíos de los países árabes les hubiera gustado ser judíos árabes, pero siglos de abusos por parte de musulmanes árabes se lo impidieron, y ahora es demasiado tarde. El término es utilizado principalmente por post-sionistas y nacionalistas árabes .

El árabe al-Yahūd al-ʿArab y el hebreo Yehudim `Aravim significan literalmente 'judíos árabes', una frase que en el uso actual es considerada despectiva por los israelíes de origen mizrají . Debe distinguirse de un término similar que circuló en Palestina a finales de la época otomana , cuando los palestinos árabes se referían a sus compatriotas judíos como "judíos nacidos en árabes" ( Yahud awlad ʿArab ), que también puede traducirse como "judíos árabes". [10]

La historiadora Emily Benichou Gottreich ha observado que el término 'judío árabe' es en gran medida una identidad del exilio y "fue originalmente teorizado dentro de los marcos de, y sigue siendo especialmente prominente en, campos académicos específicos, a saber, los estudios literarios y culturales". [11] Gottreich también ha señalado que el término "implica una política particular de conocimiento frente al conflicto israelí-palestino y la(s) narrativa(s) sionista(s) más amplia(s)" y el discurso possionista. Sin embargo, argumenta que el discurso sobre los judíos árabes permanece en gran medida "limitado al nivel semántico-epistemológico, lo que da como resultado una identidad plana que es ambigua tanto histórica como geográficamente". [11]

Antes de la creación del Estado de Israel , entre 700.000 y 850.000 judíos vivían en el Medio Oriente y el norte de África, pero a fines del siglo XX, todas estas comunidades se habían enfrentado a la "dislocación y dispersión" y en gran parte habían desaparecido, según Lital Levy, quien ha señalado: "Estas eran comunidades indígenas (en algunos casos presentes en el área durante milenios) cuyas culturas sincréticas únicas han sido eliminadas desde entonces como resultado de la emigración". En Israel, estas comunidades fueron objeto de "desarraigo y resocialización", mientras que en Occidente, el concepto de judíos del mundo árabe fue, y sigue siendo, mal entendido. [12]