El Diccionario Kangxi ( chino :康熙字典; pinyin : Kāngxī Zìdiǎn ) es el diccionario chino estándar durante los siglos XVIII y XIX. El emperador Kangxi de la dinastía Qing ordenó su compilación en 1710. Utilizaba el sistema Zihui anterior de 214 radicales, hoy conocido como 214 radicales Kangxi , y se publicó en 1716. El diccionario lleva el nombre de la era del emperador .
El diccionario contiene más de 47.000 caracteres, aunque un 40% de ellos son variantes gráficas. Además, hay personajes raros o arcaicos, algunos de los cuales están atestiguados solo una vez . Menos de una cuarta parte de los caracteres que contiene ahora son de uso común. [1]
Compilacion
Los editores originales de Kangxi Zidian incluían a Zhang Yushu (張玉 書, 1642-1711), Chen Tingjing (陳廷敬, 1639-1712) y una plantilla de treinta personas. Lo basaron en parte en dos diccionarios de la dinastía Ming : el Zihui de 1615 (字 彙"Colección de personajes") de Mei Yingzuo (梅 膺 祚), y el Zhengzitong de 1627 (正字 通"Dominio correcto del carácter") de Zhang Zilie (張自烈).
Dado que el edicto imperial exigía que el Diccionario Kangxi se compilara en un plazo de cinco años, era inevitable una serie de errores. Aunque el prefacio del emperador al diccionario decía, "todas y cada una de las definiciones se dan en detalle y se proporciona cada pronunciación", [2] Victor H. Mair describe la primera edición como "en realidad bastante descuidada y llena de errores". [3] El académico-funcionario Wang Xihou (1713-1777) criticó al Kangxi Zidian en el prefacio de su diccionario Ziguan (字 貫, Cadena de caracteres). Cuando el emperador Qianlong (r. 1725-1796), nieto de Kangxi, fue informado de este insulto en 1777, toda la familia de Wang fue condenada a muerte por los nueve exterminios familiares , la forma más extrema de pena capital en la China imperial. [4] El emperador Daoguang nombró a Wang Yinzhi (1766-1834) y una junta de revisión para compilar un suplemento autorizado oficialmente al Kangxi Zidian , y su Zidian kaozheng de 1831 (字典 考證"Investigación textual del diccionario de caracteres") corrigió 2.588 errores, principalmente en citas y citas. [5]
El diccionario complementado contiene 47.035 entradas de caracteres, más 1.995 variantes gráficas , lo que da un total de 49.030 caracteres diferentes. Están agrupados bajo los 214 radicales y ordenados por el número de trazos adicionales en el carácter. Aunque estos 214 radicales se usaron por primera vez en el Zihui , debido a la popularidad del Diccionario Kangxi, se les conoce como radicales Kangxi y siguen siendo un método de uso moderno para clasificar los caracteres chinos tradicionales .
Las entradas de caracteres dan variantes (si las hay), pronunciaciones en la ortografía tradicional fanqie y en la lectura moderna de un homófono , diferentes significados y citas de libros y léxicos chinos. El diccionario también contiene tablas de rima con caracteres ordenados bajo clases de rime de sílabas , tonos e inicios de sílabas iniciales .
Incluso el título del Diccionario Kangxi es lexicográficamente significativo. Después de examinar su diccionario, el emperador lo describió como un "canon de caracteres" ( zidian字典), que se convirtió en la palabra china estándar para "diccionario", y se utilizó en el título de prácticamente todos los diccionarios publicados desde el Kangxi . [6]
El Diccionario Kangxi está disponible en muchas formas, desde antiguas ediciones de la Dinastía Qing en impresión en bloque , hasta reimpresiones en encuadernación tradicional china , ediciones modernas revisadas con ensayos en tapa dura de estilo occidental , hasta la versión digitalizada de Internet .
En un innovador proyecto lexicográfico basado en el diccionario Kangxi , Walter Henry Medhurst , uno de los primeros traductores de la Biblia al chino, compiló un diccionario bilingüe (1842) "que contiene todas las palabras del diccionario imperial chino".
El Diccionario Kangxi es uno de los diccionarios de chino utilizados por el Grupo de Investigación Ideográfica para el estándar Unicode .
Estructura
- Prefacio del Emperador Kangxi : págs. 1–6 (御 製 序)
- Notas: págs. 7-12 (凡例)
- Fonología: págs. 13–40 (等 韻)
- Índice: págs. 41–49 (總 目)
- Índice de caracteres: págs. 50–71 (檢 字)
- El diccionario propiamente dicho: págs. 75-1631
- Texto principal: págs. 75–1538
- Contenido del anexo : págs. 1539–1544 (補遺)
- Texto del anexo: págs. 1545–1576
- Contenido del apéndice (caracteres sin fuente): págs. 1577–1583 (備考)
- Texto del apéndice: págs. 1585-1631
- Posdata: págs. 1633–1635 (後記)
- Investigación textual: págs. 1637–1683 (考證)
Ver también
- Dai Kan-Wa jiten
- Han-Han Dae Sajeon
- Hanyu Da Zidian
- Lista de radicales Kangxi
- Peiwen Yunfu
- Zhonghua Da Zidian
Referencias
- Creamer, Thomas BI (1992), "Lexicografía e historia de la lengua china", en Historia, Lenguas y Lexicógrafos , ( Lexicographica , Serie mayor 41), ed. por Ladislav Zgusta , Niemeyer, 105-135.
- Mair, Victor H. (1998), " Tzu-shu字 書 o tzu-tien字典 (diccionarios)", en The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature (Volumen 2) , ed. por William H. Nienhauser, Jr., et. al, SMC Publishing, 165-172.
- Medhurst, Walter Henry (1842), diccionario chino e inglés, que contiene todas las palabras del diccionario imperial chino; ordenados según los radicales , 2 vols., Parapattan.
- Teng, Ssu-yü y Biggerstaff, Knight. 1971. Bibliografía comentada de obras de referencia chinas seleccionadas , 3ª ed. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 0-674-03851-7
Notas
- ^ Endymion Wilkinson. Historia china: un nuevo manual . (Cambridge, Massachusetts: Centro de Asia de la Universidad de Harvard, serie de monografías del Instituto Harvard-Yenching, 2012. ISBN 9780674067158 ), págs. 80-81.
- ^ Tr. Creamer 1992: 117.
- ^ Mair 1998: 169.
- ↑ Creamer 1992: 117.
- ^ Teng y Biggerstaff 1971: 130
- ↑ Creamer 1992: 117.
enlaces externos
- Kangxi Zidian (edición Tongwen Shuju), con búsqueda de diccionario - Proyecto de texto chino
- Kangxi (Emperador de China) (1842). Diccionario chino e inglés: contiene todas las palabras del diccionario imperial chino; ordenados según los radicales, Volumen 1 . Impreso en Parapattan . Consultado el 15 de mayo de 2011 .
- 康熙字典 網上 版Diccionario Kangxi Versión en línea
- Kangxi zidian康熙字典 (en inglés) , breve historia del diccionario, en Chinaknowledge.de
- 汉 典 Página de inicio del diccionario de idioma chino (solo en chino)
- Making Friends with the Kangxi zidian康熙字典at the Wayback Machine (archivado el 7 de febrero de 2012), artículo ocasional con traducción del prefacio del Emperador Kangxi 御 製 康熙字典 序
- 訂正 康熙字典 EPUB 版Kangxi Zidian revisado , versión EPUB