Un sonido labio-palatalizado es aquel que se labializa y palataliza simultáneamente . Normalmente, la redondez se comprime, como [y] , en lugar de sobresalir como [u] . El símbolo en el alfabeto fonético internacional para esta articulación secundaria es ⟨ ᶣ ⟩, un superíndice ⟨ ɥ ⟩, el símbolo de la labializada palatal aproximante . Si el patrón de este tipo de sonidos con otros, labializadas, consonantes, en su lugar se pueden transcribir como consonantes palatalizadas más labialization, ⟨ ʷ ⟩, como con la [S] = [sᶣ]de Abjasia o el [nʲʷ] = [nᶣ] de Akan .
Un aproximado palatino labializado sonoro [ɥ] ocurre en chino mandarín y francés , pero en otros lugares es poco común, ya que generalmente depende de la presencia de vocales redondeadas frontales como [ ø ] e [ y ] , que en sí mismas no son comunes. [1] Sin embargo, una aproximante palatal labializada y consonantes labio-palatalizadas aparecen en algunos idiomas sin vocales redondeadas delanteras en el Cáucaso y en África Occidental, [2] como el abjasio, y como alófonos de consonantes labializadas antes de / i / , incluida la [tsᶣ]al comienzo del nombre del idioma Twi. En ruso, / o / y / u / desencadenan la labialización de cualquier consonante precedente, incluidas las consonantes palatalizadas, de modo que нёс 'él llevó' es fonéticamente [nᶣɵs] .
Las consonantes labio -palatinas verdaderamente coarticuladas como [p͡c, b͡ɟ, m͡ɲ] son teóricamente posibles. [3] Sin embargo, los sonidos más cercanos atestiguados de los idiomas del mundo son las consonantes labial-postalveolares de Yélî Dnye en Nueva Guinea, que a veces se transcriben como labial-palatales.
^ Maddieson, Ian (1984). Patrones de sonidos . Estudios de Cambridge en Ciencias del Habla y Comunicación. Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 95. ISBN0-521-26536-3.
^ Maddieson, Ian (1984). Patrones de sonidos . págs. 92, 292.