La Epístola a los Gálatas , a menudo abreviada como Gálatas , es el noveno libro del Nuevo Testamento . Es una carta del apóstol Pablo a varias comunidades cristianas primitivas de Galacia . Los eruditos han sugerido que esta es la provincia romana de Galacia en el sur de Anatolia , o una gran región definida por un grupo étnico de personas celtas en el centro de Anatolia. [1]
A Pablo le preocupa principalmente la controversia que rodea a los cristianos gentiles y la Ley mosaica durante la Era Apostólica . Pablo argumenta que los gentiles gálatas no necesitan adherirse a los principios de la ley mosaica, particularmente a la circuncisión religiosa masculina , al contextualizar el papel de la ley a la luz de la revelación de Cristo. La Epístola a los Gálatas ha ejercido una enorme influencia en la historia del cristianismo, el desarrollo de la teología cristiana y el estudio del apóstol Pablo. [2]
La disputa central en la carta se refiere a la cuestión de cómo los gentiles podían convertirse al cristianismo, lo que muestra que esta carta fue escrita en una etapa muy temprana de la historia de la iglesia, cuando la gran mayoría de los cristianos eran judíos o prosélitos judíos , a los que los historiadores se refieren como los cristianos judíos . Otro indicador de que la carta es temprana es que no hay indicios en la carta de una organización desarrollada dentro de la comunidad cristiana en general. Esto lo pone durante la vida del propio Paul. [3]
Fondo
Como ocurre con toda la Biblia, no se sabe que el original de la carta (autógrafo) sobreviva. El Papiro 46 , la versión más antigua razonablemente completa disponible para los eruditos en la actualidad, data de aproximadamente el 200 d.C., aproximadamente 150 años después de que se presume que el original fue redactado. [4] Este papiro está fragmentado en algunas áreas, lo que hace que falte parte del texto original, "sin embargo, a través de una cuidadosa investigación relacionada con la construcción en papel, el desarrollo de la escritura a mano y los principios establecidos de la crítica textual, los académicos pueden estar bastante seguros acerca de dónde aparecieron estos errores y cambios y lo que probablemente decía el texto original ". [5]
Autoría y fecha
Autor
En el pasado, un pequeño número de eruditos han cuestionado la autoría de Paul de los gálatas, como Bruno Bauer , Abraham Loman , CH Weisse y Frank R. McGuire. [6] Actualmente, los eruditos bíblicos están de acuerdo en que Gálatas es un verdadero ejemplo de los escritos de Pablo. Los principales argumentos a favor de la autenticidad de Gálatas incluyen su estilo y temas, que son comunes a las cartas centrales del corpus paulino. George S. Duncan describió la autenticidad de Paul como su autor como "incuestionable ... En cada línea traiciona su origen como una carta genuina de Paul". [7] Además, la posible descripción de Pablo del Concilio de Jerusalén [8] da un punto de vista diferente de la descripción en Hechos 15: 2-29, [9] si, de hecho, describe el Concilio de Jerusalén. [3]
Fecha
La mayoría de los eruditos están de acuerdo en que Gálatas se escribió entre finales de los 40 y principios de los 50, [10] aunque algunos fechan la composición original en c. 50–60 . [11] Jon Jordan señala que un punto interesante que debe hacerse en la búsqueda de la datación de Gálatas se refiere a si es o no una respuesta al Concilio de Jerusalén o un factor que condujo al Concilio. Él escribe: "¿El argumento de Pablo en Gálatas surgió de la decisión del Concilio de Jerusalén, o se presentó ante el Concilio de Jerusalén y posiblemente ayudó a dar forma a esa misma decisión?" [12]
Audiencia
La carta de Pablo está dirigida "a las iglesias de Galacia", [13] pero la ubicación de estas iglesias es un tema de debate. La mayoría de los estudiosos están de acuerdo en que se trata de una referencia geográfica a la provincia romana en Asia Menor central, que había sido colonizada por inmigrantes celtas en el año 270 a. C. y que conservaba las características de la cultura y el idioma galos en la época de Pablo. Los Hechos de los Apóstoles registran a Pablo viajando a la "región de Galacia y Frigia ", que se encuentra inmediatamente al oeste de Galacia. [14] Una minoría de estudiosos ha argumentado que "Galatia" es una referencia étnica a un pueblo celta que vive en el norte de Asia Menor .
El Nuevo Testamento indica que Pablo pasó tiempo personalmente en las ciudades de Galacia ( Antioquía de Pisidia , Iconio , Listra y Derbe ) durante sus viajes misioneros. [15] Parece que estaban compuestos principalmente por conversos gentiles. [16] Después de la partida de Pablo, las iglesias se desviaron de las enseñanzas centradas en la fe y la confianza de Pablo por personas que proponían "otro evangelio" (que se centró en la salvación a través de la ley mosaica , el llamado legalismo ), a quienes Pablo vio como predicando un " evangelio diferente "del que Pablo había enseñado. [17] Los gálatas parecen haber sido receptivos a la enseñanza de estos recién llegados, y la epístola es la respuesta de Pablo a lo que él ve como su disposición a apartarse de su enseñanza. [3]
Se disputa la identidad de estos "oponentes". Sin embargo, la mayoría de los eruditos modernos los ven como cristianos judíos, quienes enseñaron que para que los conversos pertenezcan al Pueblo de Dios , deben estar sujetos a parte o toda la Ley Judía (es decir, los judaizantes ). La carta indica controversia sobre la circuncisión , la observancia del sábado y el Pacto Mosaico . Parecería, por la respuesta de Pablo, que citaron el ejemplo de Abraham , quien fue circuncidado como una señal de recibir las bendiciones del pacto . [18] Ciertamente parecen haber cuestionado la autoridad de Pablo como apóstol , quizás apelando a la mayor autoridad de la iglesia de Jerusalén gobernada por Santiago (hermano de Jesús) . [1]
Vista de Galacia del Norte
El punto de vista de Galacia del Norte sostiene que la epístola fue escrita muy poco después de la segunda visita de Pablo a Galacia. [19] Desde este punto de vista, la visita a Jerusalén , mencionada en Gálatas 2: 1-10, [20] es idéntica a la de Hechos 15, de la que se habla como algo del pasado. En consecuencia, la epístola parece haber sido escrita después del Concilio de Jerusalén . La similitud entre esta epístola y la epístola a los Romanos ha llevado a la conclusión de que ambas fueron escritas aproximadamente al mismo tiempo, durante la estadía de Pablo en Macedonia en aproximadamente 56-57. [21] [22]
Esta tercera fecha toma la palabra "rápidamente" en Gal. 1: 6 literalmente. [21] John P. Meier sugiere que Gálatas fue "escrito a mediados o finales de los 50, sólo unos pocos años después del incidente de Antiochene que narra". [23] El eminente erudito bíblico Helmut Koester también se suscribe a la "Hipótesis de Galacia del Norte". Koester señala que las ciudades de Galacia en el norte consisten en Ankyra, Pessinus y Gordium (de la fama del Nudo Gordiano de Alejandro Magno ). [24]
Vista del sur de Galacia
El punto de vista del sur de Galacia sostiene que Pablo escribió Gálatas antes del Primer Concilio de Jerusalén, probablemente en su camino hacia él, y que fue escrito a iglesias que presumiblemente había plantado durante su tiempo en Tarso (habría viajado una corta distancia, desde Tarso está en Cilicia) después de su primera visita a Jerusalén como cristiano, [25] o durante su primer viaje misionero, cuando viajó por todo el sur de Galacia. Si fue escrito para los creyentes en el sur de Galacia, probablemente habría sido escrito en 49. [21]
Epístola más temprana
Una tercera teoría [26] [27] es que Gálatas 2: 1-10 describe la visita de Pablo y Bernabé a Jerusalén descrita en Hechos 11:30 y 12:25. Esta teoría sostiene que la epístola fue escrita antes de que se convocara el Concilio, posiblemente convirtiéndola en la primera de las epístolas de Pablo. Según esta teoría, la revelación mencionada (Gálatas 2: 2) se corresponde con la profecía de Agabo (Hechos 11: 27-28). Este punto de vista sostiene que el hablar en privado sobre el evangelio compartido entre los gentiles excluye la visita de Hechos 15, pero encaja perfectamente con Hechos 11 . Además, sostiene que seguir recordando a los pobres (Gá. 2:10) encaja con el propósito de la visita de Hechos 11, pero no con Hechos 15. [28]
Además, se considera que la exclusión de cualquier mención de la carta de Hechos 15 indica que tal carta aún no existía, ya que probablemente Pablo la hubiera usado contra el legalismo confrontado en Gálatas. Finalmente, este punto de vista duda que la confrontación de Pablo con Pedro (Gálatas 2:11) hubiera sido necesaria después de los eventos descritos en Hechos 15. Si este punto de vista es correcto, la epístola debe estar fechada alrededor del 47, dependiendo de otros eventos difíciles de fechar. , como la conversión de Pablo. [28]
Kirsopp Lake encontró este punto de vista menos probable y se preguntó por qué sería necesario que se llevara a cabo el Concilio de Jerusalén (Hechos 15) si el asunto se resolviera en Hechos 11: 30/12: 25, como sostiene este punto de vista. [29] Los defensores del punto de vista no creen que sea improbable que un tema de tal magnitud deba discutirse más de una vez. [30] El renombrado erudito del Nuevo Testamento JB Lightfoot también objetó este punto de vista ya que "claramente implica que su oficio y labores apostólicas [de Pablo] eran bien conocidos y reconocidos antes de esta conferencia". [28]
Los defensores de este punto de vista, como Ronald Fung, no están de acuerdo con ambas partes de la declaración de Lightfoot, insistiendo en que a) Pablo recibió su "Oficio Apostólico" en su conversión (Gálatas 1: 15-17; Hechos 9 ). Fung sostiene, entonces, que la misión apostólica de Pablo comenzó casi inmediatamente en Damasco (Hechos 9:20). Si bien acepta que la unción apostólica de Pablo probablemente solo fue reconocida por los apóstoles en Jerusalén durante los eventos descritos en Gálatas 2 / Hechos 11:30, Fung no ve esto como un problema para esta teoría. [28]
Los oponentes de Paul
Los eruditos han debatido si podemos o debemos intentar reconstruir tanto los antecedentes como los argumentos de los oponentes a los que Pablo habría estado respondiendo. Aunque estos oponentes han sido tradicionalmente designados como judaizantes , esta clasificación ha caído en desgracia en la erudición contemporánea. [31] En cambio, algunos se refieren a ellos como Agitadores. Si bien muchos eruditos han afirmado que los oponentes de Pablo eran seguidores judíos circuncisos de Jesús, se ha cuestionado la capacidad de tomar tales determinaciones con un grado razonable de certeza. [31] A menudo se ha presumido que viajaron desde Jerusalén, pero algunos comentaristas han planteado la cuestión de si en realidad pueden haber sido personas internas familiarizadas con la dinámica de la comunidad. Además, algunos comentarios y artículos señalaron los problemas inherentes a la lectura en espejo, enfatizando que simplemente no tenemos la evidencia necesaria para reconstruir los argumentos de los oponentes de Pablo. [32] No es suficiente simplemente revertir sus negaciones y afirmaciones. Esto no da como resultado un argumento coherente ni puede reflejar con precisión los procesos de pensamiento de sus oponentes. Es casi imposible reconstruir a los oponentes del texto de Pablo porque su representación es necesariamente polémica. Todo lo que podemos decir con certeza es que apoyaron una posición diferente de las relaciones gentiles con el pueblo judío que Pablo. [33]
Esquema
Introducción: La Cruz y la Nueva Era (1: 1-10)
- Prescripción (1: 1–5)
- Reprensión: la ocasión de la carta (1: 6-10)
La verdad del evangelio (1: 11–2: 21)
- Cómo Pablo recibió y defendió el Evangelio: Pablo y los "pilares" (1: 11–2: 14)
- Definición de la verdad del Evangelio (2: 15-21)
La defensa del evangelio (3: 1–5: 12)
- Reprensión y recordatorio: fe, espíritu y rectitud (3: 1–6)
- Argumento: Los hijos de Abraham mediante la incorporación a Cristo por la fe (3: 7–4: 7)
- Apelación (4: 8–31)
- Exhortación y advertencia: fe, espíritu y justicia (5: 1–12)
La vida del evangelio (5: 13–6: 10)
- El modelo básico de la nueva vida: servirnos unos a otros en amor (5: 13-15)
- Implementar la nueva vida: andar en el Espíritu (5: 16-24)
- Algunos parámetros específicos de la nueva vida (5: 25–6: 6)
- La urgencia de vivir la nueva vida (6: 7-10)
Clausura: Cruz y Nueva Creación (6: 11-18)
Este esquema es proporcionado por Douglas J. Moo . [35]
Contenido
Esta epístola aborda la cuestión de si los gentiles de Galacia estaban obligados a seguir la ley mosaica para ser parte de la comunidad de Cristo. Después de un discurso introductorio, [36] el apóstol analiza los temas que habían dado lugar a la epístola.
En los dos primeros capítulos, Pablo analiza su vida antes de Cristo y su ministerio temprano, incluidas las interacciones con otros apóstoles en Jerusalén. Esta es la discusión más extensa del pasado de Pablo que encontramos en las cartas paulinas (cf. Filipenses 3: 1-7). [1] Algunos han leído esta narración autobiográfica como la defensa de Pablo de su autoridad apostólica. [37] [38] Otros, sin embargo, ven el relato de Pablo de la narrativa como un argumento a los Gálatas sobre la naturaleza del evangelio y la propia situación de los Gálatas. [39]
El capítulo 3 exhorta a los creyentes gálatas a permanecer firmes en la fe como lo es en Jesús. Pablo se involucra en un argumento exegético, basándose en la figura de Abraham y la prioridad de su fe al pacto de la circuncisión. Pablo explica que la ley fue introducida como una medida temporal, una que ya no es eficaz ahora que ha llegado la simiente de Abraham, Cristo. El capítulo 4 luego concluye con un resumen de los temas discutidos y con la bendición, seguido de 5: 1–6: 10 [40] enseñando sobre el uso correcto de su libertad cristiana.
En la conclusión de la epístola, Pablo escribió: "Mira con qué grandes cartas te escribo de mi propia mano". (Gálatas 6:11, ESV ) Con respecto a esta conclusión, Lightfoot , en su Comentario sobre la epístola, dice:
En este punto, el apóstol toma la pluma de su amanuense y el párrafo final está escrito con su propia mano. Desde el momento en que se empezaron a falsificar letras en su nombre [41] parece haber sido su práctica cerrar con algunas palabras de su propia letra, como precaución contra tales falsificaciones ... En el presente caso escribe un párrafo entero, resumiendo las principales lecciones de la epístola en oraciones concisas, impacientes e inconexas. Lo escribe también en caracteres grandes y en negrita (Gr. Pelikois grammasin ), para que su escritura refleje la energía y determinación de su alma. [42]
Algunos comentaristas han postulado que las grandes cartas de Pablo se deben a su mala vista, a sus manos deformadas oa otras aflicciones físicas, mentales o psicológicas. Otros comentaristas han atribuido las grandes cartas de Pablo a su mala educación, su intento de afirmar su autoridad o su esfuerzo por enfatizar sus últimas palabras. El erudito de clásicos Steve Reece ha comparado suscripciones autógrafos similares en miles de letras griegas, romanas y judías de este período y observa que las letras grandes son una característica normal cuando los remitentes de cartas, independientemente de su educación, toman la pluma de su amanuense y agregan una pocas palabras de saludo en sus propias manos. [43]
Gálatas también contiene un catálogo de vicios y virtudes , una formulación popular de la antigua ética cristiana . [44]
Probablemente la declaración más famosa hecha en la Epístola, por Pablo, está en el capítulo 3, versículo 28: "No hay judío ni gentil, ni esclavo ni libre, ni hay hombre ni mujer, porque todos sois uno en Cristo Jesús. . " El debate en torno a ese verso es leyenda y las dos escuelas de pensamiento son (1) esto solo se aplica a la posición espiritual de las personas a los ojos de Dios, no implica distinciones sociales y roles de género en la tierra; y (2) no se trata solo de nuestra posición espiritual, sino también de cómo nos relacionamos y tratamos en el aquí y ahora. [45]
La posición (1) enfatiza el contexto inmediato del versículo y señala que está incrustado en una discusión sobre la justificación: nuestra relación con Dios. La posición (2) recuerda a sus críticos que el "contexto de toda la letra" se trata en gran medida de cómo las personas se desenvuelven juntas en el aquí y ahora y, de hecho, la discusión sobre la justificación surgió de un ejemplo real de personas que tratan a otras personas de manera diferente (2). : 11ss). [45]
Problemas mayores
Pablo y la ley
Existe mucha variedad en las discusiones sobre el punto de vista de Pablo sobre la Ley en Gálatas. Nicole Chibici-Revneanu notó una diferencia en el tratamiento de Pablo de la Ley en Gálatas y Romanos. En Gálatas la ley se describe como el "opresor", mientras que en Romanos Pablo describe que la Ley necesitaba tanto del Espíritu para liberarla del pecado como lo hacen los humanos. Peter Oakes sostiene que no se puede interpretar que Gálatas describa la ley de manera positiva porque la ley desempeñó el papel que se suponía que debía desempeñar en el ámbito de la historia humana. Wolfgang Reinbold sostiene que, contrariamente a la lectura popular de Pablo, la Ley era posible de cumplir. [46]
Bajo la ley y las obras de ley
Con respecto a "bajo la ley" (Gálatas 3:23; 4: 4, 5, 21; 5:18), Todd Wilson sostiene que "bajo la ley" en Gálatas era una "abreviatura retórica de" bajo la maldición de la ley ". . '" [47] Con respecto a las" obras de la ley "(Gálatas 2:16), Robert Keith Rapa argumenta que Pablo está hablando de ver las observancias de la Torá como el medio de salvación que él busca combatir en la congregación de Galacia. Jacqueline de Roo notó una frase similar en las obras encontradas en Qumrán y argumenta que "obras de la ley" se refiere a la obediencia a la Torá actuando como una forma de expiación. Michael Bachmann sostiene que esta frase es una mención de ciertas acciones tomadas por el pueblo judío para distinguirse y perpetuar la separación entre ellos y los gentiles. [46]
Ley de cristo
Hay mucho debate en torno a lo que Pablo quiere decir con "ley de Cristo" en Gálatas 6: 2, una frase que aparece solo una vez en todas las cartas de Pablo. [48] Como explica Schreiner, algunos eruditos piensan que la "ley de Cristo" es la suma de las palabras de Jesús, funcionando como una "nueva Torá para los creyentes". [49] Otros argumentan que el "genitivo en la 'ley de Cristo' ... debe entenderse como explicativo, es decir, la ley que es Cristo '". [48] Algunos se centran en la relación entre la ley de Cristo y el Decálogo del Antiguo Testamento. . [50] Aún otros eruditos argumentan que mientras que la "ley mosaica es abolida", la nueva "ley de Cristo encaja con la Torá de Sion", que "proviene de Sion ... y es escatológica". [51] El mismo Schreiner cree que la ley de Cristo es equivalente a la "ley del amor" de Gálatas 5: 13-14. [52] Según Schreiner, cuando los creyentes aman a los demás, "se comportan como Cristo y cumplen su ley". [52]
Incidente de Antioquía
Como explica Thomas Schreiner, existe un debate significativo sobre el significado de la comida de Pedro con los gentiles; específicamente, ¿por qué se podría haber considerado incorrecto comer? [53] EP Sanders argumenta que aunque los judíos podían comer en el mismo lugar que los gentiles, los judíos no querían consumir alimentos de los mismos recipientes que usaban los gentiles. [54] Como explica Sanders, los judíos y gentiles de Galacia podrían haber tenido que compartir la misma taza y pan (es decir, comida de los mismos recipientes). [54] Otros eruditos como James Dunn argumentan que Cefas "ya estaba observando las leyes alimentarias básicas de la Torá "y luego" los hombres de Santiago abogaron por una observancia aún más estricta ". [55] El mismo Schreiner sostiene que Pedro "en realidad comió alimentos inmundos, alimentos prohibidos por la ley del Antiguo Testamento, antes de que llegaran los hombres de Santiago". [53] Dependiendo de cómo se interprete "comer con los gentiles" en Gálatas 2:12, se pueden llegar a diferentes conclusiones sobre por qué Pablo estaba tan enojado con Pedro en Antioquía.
Pistis tou Christou
Existe un debate sobre el significado de la frase δια πιστεος Χριστος en Gálatas 2:16. Gramaticalmente, esta frase puede interpretarse como un genitivo objetivo "por la fe en Jesucristo" o como un genitivo subjetivo "por la fe de Jesucristo". [56] Hay ramificaciones teológicas para cada posición, pero dado el corpus de la literatura paulina, la mayoría de los eruditos lo han tratado como un genitivo objetivo, traduciéndolo como "fe en Jesucristo". [56] Daniel Harrington escribe, "el genitivo subjetivo no se opone ni elimina el concepto de fe en Cristo. Más bien, restablece las prioridades. Uno es justificado por la fe de Jesucristo manifestada en su obediencia a Dios por su muerte en la cruz. Es sobre la base de esa fe que se cree en Cristo ". [46]
Sexualidad y género
Gálatas 3:28 dice: "Ya no hay judío ni griego, ya no hay esclavo ni libre, ya no hay hombre ni mujer, porque todos ustedes son uno en Cristo Jesús". [57] Según Norbert Baumert, Gálatas 3:28 es la declaración de Pablo de que uno puede tener una relación con Jesús sin importar su género. Judith Gundry-Volf aboga por un enfoque más general, afirmando que el género de uno no proporciona ningún beneficio ni carga. Pamela Eisenbaum sostiene que Paul exhortaba a sus lectores a ser conscientes al cambiar la conducta en las relaciones que involucraban a personas de diferente estatus. Ben Witherington sostiene que Paul está combatiendo la posición adoptada por los oponentes que intentaban influir en la comunidad de Paul para volver a los estándares patriarcales sostenidos por la cultura mayoritaria. [58]
Hay dos interpretaciones diferentes dentro de la erudición moderna con respecto al significado y la función de la declaración de Pablo de que "ya no hay hombre ni mujer". La primera interpretación establece que las palabras de Paul eliminan las diferencias biológicas entre hombres y mujeres y, por lo tanto, cuestiona los roles de género. Nancy Bedford dice que esto no significa que no haya distinción entre hombres y mujeres; en cambio, significa que no hay lugar para la jerarquía de género en el evangelio. [59] La segunda interpretación establece que uno debe reconocer el trasfondo histórico del tiempo de Pablo. Jeremy Prunt sostiene que, aunque muchos estudiosos quieren decir que este versículo significa cambios en las normas de género, en realidad refleja la estructura patriarcal de la época de Pablo. En la época de Paul, las mujeres y los hombres se consideraban de un solo sexo, y se entendía que la mujer era la versión inferior del hombre. Es bajo este entendimiento de un sexo que Pablo dice que "ya no hay hombre ni mujer" y, por lo tanto, no muestra una abolición del límite entre géneros porque ese límite no existía en la época de Pablo. [60] Al mismo tiempo, las mujeres en la época de Pablo tampoco necesariamente habrían escuchado una ideología de igualdad de género del mensaje de Gálatas 3:28 debido a su estatus subordinado en la sociedad en ese momento. [60] Prunt sostiene que en Gálatas 3:28, la intención de Pablo era arreglar los conflictos sociales en lugar de alterar las normas de género. Al afirmar la importancia de ser uno en Cristo, Pablo trata de darle a su sociedad una nueva identidad, que es la identidad en Cristo, y cree que esto solucionará los conflictos sociales. [60]
Significado de "Israel de Dios"
Muchos eruditos debaten el significado de la frase "Israel de Dios" en Gálatas 6:16, donde Pablo desea que "paz y misericordia" sea "aun sobre el Israel de Dios". [61] Como explica Schreiner, los eruditos debaten sobre si "Israel de Dios" se refiere a los creyentes étnicamente judíos "dentro de la iglesia de Jesucristo", oa la iglesia de Cristo en su conjunto (judíos y gentiles todos incluidos). [61] Aquellos que creen que "Israel de Dios" solo se refiere a los creyentes étnicamente judíos, argumentan que si Pablo se refería a toda la iglesia, usaría la palabra "misericordia" antes que "paz", porque Pablo "ve la paz como la petición de la iglesia, mientras que la misericordia es la petición de los judíos no redimidos ". [62] [63] Otros eruditos, como GK Beale, argumentan que el trasfondo del Antiguo Testamento de Gálatas 6: 16, por ejemplo, un versículo como Isaías 54:10 en el que Dios promete misericordia y paz a Israel, sugiere que "el Israel de Dios "se refiere a una porción del nuevo Israel escatológico" compuesto por judíos y gentiles ". [64] El mismo Schreiner simpatiza con este punto de vista, creyendo que tratar al "Israel de Dios" como la iglesia de Cristo encaja con la totalidad de Gálatas, ya que Gálatas pronuncia "creyentes en Cristo" como "los verdaderos hijos de Abraham". [sesenta y cinco]
Importancia y recepción
Teología y antisemitismo de Lutero
La creencia fundamental de Lutero en la justificación por la fe se formó en gran parte por su interpretación de Gálatas. Masaki afirma: "En el corazón de las conferencias de Lutero sobre Gálatas está la doctrina de la distinción adecuada entre la ley y el evangelio. Mientras que los oponentes contemporáneos de Lutero no vieron esto, ya fueran papistas, entusiastas, anabautistas, sacramentarios o antinomianos, ley / evangelio La articulación definió el legado de Lutero en el pensamiento de sus colegas, estudiantes y generaciones después de él. [66] "Esta distinción entre la ley y el evangelio también ha sido imperativa para la comprensión de Lutero del judaísmo de Pablo, pero la erudición moderna ha formado una nueva perspectiva de la Judaísmo de la época de Pablo. "El tratamiento de Lutero a los gálatas ha afectado la mayoría de las interpretaciones de la carta, al menos entre los protestantes, hasta el presente ... Los problemas con las interpretaciones y perspectivas de Lutero se han vuelto evidentes en los tiempos modernos, particularmente en su comprensión y tratamiento del judaísmo en los días de Pablo". [67]
Este desarrollo llevó a algunas escuelas de pensamiento, como la historiadora religiosa canadiense Barrie Wilson, quien señala en Cómo Jesús se hizo cristiano , [68] cómo la Carta de Pablo a los Gálatas representa un rechazo radical de la Ley judía (Torá). Al hacerlo, Pablo claramente saca su movimiento de Cristo de la órbita del judaísmo y lo lleva a un medio completamente diferente. La postura de Pablo constituye un gran contraste con la posición de Santiago, hermano de Jesús , cuyo grupo en Jerusalén se adhirió a la observancia de la Torá.
Género, sexualidad y erudición moderna
Gálatas 3:28 es uno de los versículos más controvertidos e influyentes de Gálatas. Hay tres pares diferentes que Paul usa para elaborar su ideología. El primero es "judío o griego", el segundo es "esclavo o libre" y el tercero es "hombre y mujer". [59] Pablo parece dar a entender que en Jesucristo ya no hay distinción entre ellos. Sin embargo, Pablo no explica más el significado de este versículo. En la política moderna, el debate sobre el significado de Gálatas 3:28 es significativo, ya que es utilizado por diferentes personas y eruditos para hacer afirmaciones normativas sobre la sexualidad, el género e incluso el matrimonio. [31] La naturaleza en curso de este debate revela que los eruditos aún no han llegado a una conclusión unificada con respecto a la teología de Pablo.
Ver también
- Pablo el apóstol y el judaísmo
- Oración de San Juan Gabriel Perboyre a Jesús
- Variantes textuales en la Epístola a los Gálatas
Referencias
- ^ a b c Betz 2007 .
- ^ Riquezas, John (2007). Gálatas a través de los siglos . Wiley-Blackwell. ISBN 978-0-63123084-7.
- ^ a b c Holladay, Carl R. (2005). Una introducción crítica al Nuevo Testamento . Nashville, TN: Abingdon Press. págs. 463–66. ISBN 978-0-68708569-9.
- ^ Ehrman, Bart (2005). Citando erróneamente a Jesús: la historia detrás de quién cambió la Biblia y por qué . San Francisco: Harper. pag. 60 . ISBN 0-06-073817-0.
- ^ Metzger, Bruce M. (1994). Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento (2ª ed.). Sociedades Bíblicas Unidas. págs. 1-16. ISBN 3-438-06010-8.
- ^ Longenecker, Richard (2015). Gálatas . Zondervan. pag. lviii. ISBN 978-0-31052194-5.
- ^ Duncan, George S. (1934). La epístola de Pablo a los Gálatas . Londres: Hodder & Stoughton. pag. xviii.
- ^ Gálatas 2: 1–10
- ^ Hechos 15: 2–29
- ^ M. Coogan, ed. The New Oxford Annotated Bible ( Oxford University Press : Nueva York, 2001), 309 NT.
- ^ "Gálatas" . Escritos cristianos primitivos .
- ^ Jordan, Jon R .; Aún así, Todd D. (2016). De la Ley al Logos: lectura de la Epístola de San Pablo a los Gálatas . Eugene, ON : Wipf & Stock. ISBN 978-1-4982-8971-9. OCLC 975120128 .
- ^ Gálatas 1: 2
- ^ Hechos 16: 6 y Hechos 18:23
- ^ Hechos 13:13; 14: 1; 14: 8 ; Gálatas 1: 6; 4:13; 4:19
- ^ Gálatas 4: 8
- ^ Gálatas 1: 1–9
- ^ Génesis 17
- ^ Hechos 18:23
- ^ Gálatas 2: 1–10
- ^ a b c McDonald, Lee Martin (2004). "Introducción a los Gálatas" . En Evans, Craig (ed.). Hechos – Filemón . Comentario de antecedentes del conocimiento bíblico. 2 . Colorado Springs, CO: Víctor. pag. 462. ISBN 978-0-78144006-6.
- ^ Hechos 20: 2-3
- ^ Brown, Raymond E .; Meier, John P. (1983). Antioquía y Roma: cunas del cristianismo católico en el Nuevo Testamento . Nueva York: Paulist Press. pag. 113. ISBN 978-0-80912532-6.
- ^ Koester, Helmut (2000). Introducción al Nuevo Testamento . 2 . Berlín: Walter de Gruyter. pag. 114. ISBN 3-11-014693-2.
- ^ Hechos 9:30
- ^ Fung 1988 , págs. 16-22 .
- ^ "Ayudas de estudio del Nuevo Testamento: Gálatas" . Sitio web de teología . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 11 de julio de 2007 .
- ↑ a b c d Fung , 1988 , p. 19 .
- ^ Lago, Kirsopp (1933). "El Concilio Apostólico de Jerusalén" . En Foakes Jackson, FJ; Lake, Kirsopp (eds.). Los inicios del cristianismo . 5 . Londres: Macmillan. pag. 201.
- ^ Marshall, IH (1980). Los Hechos de los Apóstoles . Comentarios del Nuevo Testamento de Tyndale . Grandes rápidos. pag. 205.
- ^ a b c Lyons, George (2012). Gálatas: un comentario en la tradición wesleyana . Kansas City, MO. ISBN 978-0-8341-2402-8. OCLC 436028350 .
- ^ Martyn, James Louis (1997). Gálatas: una nueva traducción con introducción y comentario (1ª ed.). Nueva York: Doubleday. ISBN 0-385-08838-8. OCLC 36001181 .
- ^ Keener, Craig S. (2018). Gálatas . Cambridge, Reino Unido . ISBN 978-1-108-42681-7. OCLC 1004849095 .
- ^ Lightfoot continúa: "Desde el momento en que se empezaron a falsificar letras en su nombre ( 2 Tesalonicenses 2: 2 ; 2 Tesalonicenses 3:17 ), parece haber sido su práctica cerrar con unas pocas palabras de su propia letra, como un precaución contra tales falsificaciones ... En el caso que nos ocupa, escribe un párrafo completo, resumiendo las principales lecciones de la epístola en oraciones concisas, ávidas e inconexas. También lo escribe en caracteres grandes y en negrita (gr. pelikois grammasin ), que su letra puede reflejar la energía y determinación de su alma ". Joseph Barber Lightfoot , Comentario sobre la Epístola a los Gálatas .
- ^ Moo, Douglas (2013). Gálatas . Grand Rapids, MI: Baker Academic. pag. vii. ISBN 978-0-8010-2754-3.
- ^ Gálatas 1: 1–10
- ^ 1: 11-19 ; 2: 1–14
- ^ Holladay, Carl R. (2005). Una introducción crítica al Nuevo Testamento . Nashville, TN: Abingdon Press. págs. 466–67.
- ^ Barclay, John MG (2002). "Historia de Pablo: la teología como testimonio" . En Longenecker, Bruce W. (ed.). Dinámica narrativa en Paul . Louisville, Londres: Westminster John Knox. págs. 133–56. ISBN 0-664-22277-3.
- ^ Gálatas 5: 1–6: 10
- ^ 2 Tesalonicenses 2: 2 ; 2 Tesalonicenses 3:17
- ^ Lightfoot, JB (1865). Epístola de San Pablo a los Gálatas . Cambridge: Macmillan. págs. 211-12.
- ^ Reece, Steve (2017). Cartas grandes de Pablo: suscripción autográfica de Pablo a la luz de las convenciones epistolares antiguas . T&T Clark. ISBN 978-0-56766906-3.
- ^ Pate, C. Marvin (2000). El reverso de la maldición: Pablo, la sabiduría y la ley . Mohr Siebeck. pag. 181. ISBN 978-316147286-2.
- ^ a b Reiher, Jim (marzo de 2012). "Gálatas 3:28 - ¿Liberador para el ministerio de mujeres? ¿O de aplicación limitada?". Los tiempos expositivos . 123 (6): 272–77. doi : 10.1177 / 0014524611431773 . S2CID 145291940 . Reiher desciende por el lado de la posición (2).
- ^ a b c Tolmie, Francois D. (12 de julio de 2012). "Investigación sobre la Carta a los Gálatas 2000-2010" . Acta Theologica . 32 : 136. doi : 10.4314 / actat.v32i1.7 .
- ^ Wilson, Todd A. (1 de octubre de 2005). " ' Bajo la ley' en Gálatas: una abreviatura teológica paulina". La Revista de Estudios Teológicos . 56 (2): 362–92. doi : 10.1093 / jts / fli108 . ISSN 1477-4607 .
- ^ a b Murphy-O'Connor, Jerome (2 de abril de 2012). "La ley no escrita de Cristo (Gálatas 6: 2)". Revue Biblique . 119 : 213.
- ^ Schreiner 2010 , p. 359.
- ^ Meilaender, Glibert (2018). "El Decálogo como Ley de Cristo". Pro Ecclesia . 27 (3): 338–49. doi : 10.1177 / 106385121802700312 . S2CID 171508461 .
- ^ Gese, Hartmut (1981). Ensayos sobre teología bíblica . Minneapolis: Augsburgo. pag. 360.
- ↑ a b Schreiner , 2010 , p. 360.
- ↑ a b Schreiner , 2010 , p. 141.
- ^ a b Sanders, EP (1990). "Asociación judía con gentiles y Gálatas 2: 11-14", en La conversación continúa: Estudios en Pablo y Juan en honor a J. Louis Martyn . Prensa de Abingdon. págs. 170–88.
- ^ Dunn, James DG (mayo de 1983). "El incidente de Antioquía (Gálatas 2: 11-18)". Revista para el estudio del Nuevo Testamento . 5 : 12–37. doi : 10.1177 / 0142064X8300501801 . S2CID 170991327 .
- ^ a b Matera, Frank J .; Harrington, Daniel J. (2007). Gálatas . Collegeville, MN: Liturgical Press. ISBN 978-0-8146-5972-4. OCLC 145747570 .
- ^ Gal. 3:28 NRSV
- ^ Tolmie, DF (2 de julio de 2014). "Tendencias en la interpretación de Gálatas 3:28 desde 1990" . Acta Theologica . 33 (2): 108–9. doi : 10.4314 / actat.v33i2s.6 . ISSN 1015-8758 .
- ^ a b Bedford, Nancy Elizabeth (2016). Gálatas . págs. 101–2. ISBN 978-0-664-23271-9. OCLC 937059676 .
- ^ a b c Punt, Jeremy (2010). "Poder y liminalidad, sexo y género, y Gal 3:28: una lectura queer poscolonial de un texto influyente". Neotestamentica . 44 (1): 161–62.
- ↑ a b Schreiner , 2010 , p. 381.
- ^ Richardson, Peter (1969). Israel en la Iglesia Apostólica . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 76–80.
- ^ Burton, Ernest De Witt (1920). Un comentario crítico y exegético sobre la epístola a los Gálatas . Scribner's. pag. 358.
- ^ Beale, GK (1999). Paz y misericordia sobre el Israel de Dios: El trasfondo del Antiguo Testamento de Gálatas 6: 16b .
- ^ Schreiner 2010 , p. 382.
- ^ Masaki, Naomichi (julio de 2017). "En busca de celebrar la reforma correctamente: conferencias de Lutero sobre Gálatas (1531/1535) como bandera de la reforma". Concordia Theological Quarterly . 81 (3–4): 222.
- ^ Haltgren, Arland (verano de 2000). "Lutero sobre Gálatas". Palabra y mundo . 20 (3): 237–38.
- ^ Wilson, Barrie (2008). Cómo Jesús se hizo cristiano . Nueva York: St. Martin's Press.
Bibliografía
- Betz, HD (2007), "Galatians, Epistle to the", Yale Anchor Bible Dictionary , Yale University Press, ISBN 978-0-30014081-1.
- Fung, Ronald YK (1988), La Epístola a los Gálatas , Grand Rapids, MI: Eerdman's Press, ISBN 0-8028-2509-5.
- Schreiner, Thomas R. (2010), Gálatas , Grand Rapids, MI: Zondervan, ISBN 978-0-310-24372-4, OCLC 613993871.
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Easton, Matthew George (1897). Diccionario de la Biblia de Easton (edición nueva y revisada). T. Nelson e hijos. Falta o vacío
|title=
( ayuda )
enlaces externos
Traducciones en línea de la Epístola a los Gálatas:
- Bible Gateway 35 idiomas / 50 versiones en GospelCom.net
- Biblia sin consolidar en más de 100 idiomas / versiones en la Universidad de Biola
- Gálatas - Biblia King James
- Biblia en línea en GospelHall.org
- Audiolibro de dominio público de Gálatas en LibriVox Varias versiones
Artículos relacionados:
- Una breve introducción a Gálatas Archivado 03/04/2016 en la Wayback Machine
- Gálatas, Pablo, La ley de la Torá y el legalismo
- Comentario de Juan Crisóstomo sobre Gálatas
- Un comentario alternativo sobre Gálatas
- Un sitio secular sobre Gálatas
- Comentario mesiánico judío sobre Gálatas (Jerusalén) [ enlace muerto permanente ]
- Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Gálatas, Epístola a los ". Encyclopædia Britannica (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge.
Epístola a los Gálatas Epístola Paulina | ||
Precedido por Segunda a los Corintios | Libros del Nuevo Testamento de la Biblia | Sucedido por Efesios |