Maitreyi ( sánscrito : मैत्रेयी ) ("el amigo" [1] ) fue un filósofo indio que vivió durante el período védico posterior en la antigua India . Se la menciona en el Brihadaranyaka Upanishad [2] como una de las dos esposas del sabio védico Yajnavalkya ; se estima que vivió alrededor del siglo VIII a. C. En la epopeya hindú Mahabharata y los G andhyasūtras , sin embargo, se describe a Maitreyi como un filósofo Advaita que nunca se casó. En la literatura sánscrita antigua, se la conoce como brahmavadini(un expositor del Veda ).
Maitreyi aparece en textos indios antiguos, como en un diálogo en el que explora el concepto hindú de Atman (alma o yo) en un diálogo con Yajnavalkya en el Brihadaranyaka Upanishad . Según este diálogo, el amor es impulsado por el alma de una persona, y Maitreyi analiza la naturaleza de Atman y Brahman y su unidad , el núcleo de la filosofía Advaita . Este diálogo Maitreyi-Yajñavalkya es el tema de Sureshvara 's varttika , un comentario.
Se cita a Maitreyi como un ejemplo de las oportunidades educativas disponibles para las mujeres en la India védica y sus logros filosóficos. Se la considera un símbolo de las mujeres intelectuales indias y se nombra una institución en su honor en Nueva Delhi .
Vida temprana
En el Asvalayana Gṛhyasūtra , la hija del sabio Maitri se conoce como Sulabha Maitreyi [3] y se menciona en los Gṛhyasūtras con varias otras mujeres eruditas de la era védica. [3] Su padre, que vivía en el reino de los Videhas , Mithila , era ministro en la corte del rey Janaka . [3]
Aunque Maitreyi de la antigua India, [4] descrito como un filósofo Advaita , [2] se dice que es una esposa del sabio Yajnavalkya en el Brihadaranyaka Upanishad en la época de Janaka, la epopeya hindú Mahabharata afirma que Sulabha Maitreyi es una joven belleza que nunca se casa. [3] En este último, Maitreyi explica la filosofía Advaita (monismo) a Janaka y se describe como un asceta de toda la vida. [3] Se la llama brahmavadini (una mujer que expone el Veda ) en la literatura sánscrita antigua. [5] [6] Se estima que Maitreyi y Yajnavalkya vivieron alrededor del siglo VIII a. C. [7]
En el Brihadaranyaka Upanishad , Maitreyi se describe como la esposa erudita de Yajnavalkya; su otra esposa, Katyayani, era ama de casa. [8] Mientras Yajnavalkya y Katyayani vivían en una vida doméstica satisfecha, Maitreyi estudió metafísica y se involucró en diálogos teológicos con su esposo además de "hacer auto-introspecciones de introspección". [8] [9]
En el Rigveda se atribuyen a Maitreyi unos diez himnos. [10] Ella explora el concepto hindú de Atman (alma o yo) en un diálogo contenido en el Brihadaranyaka Upanishad . El diálogo, también llamado diálogo Maitreyi-Yajnavalkya, establece que el amor es impulsado por el alma de una persona y analiza la naturaleza de Atman y Brahman y su unidad , el núcleo de la filosofía Advaita . [11] [12]
Este diálogo aparece en varios textos hindúes; el más antiguo está en el capítulo 2.4 - y modificado en el capítulo 4.5 - del Brihadaranyaka Upanishad , uno de los principales y más antiguos Upanishads , que data aproximadamente del 700 a. C. [13] [14] diálogo El Maitreyi-Yajñavalkya ha sobrevivido en dos manuscritos recensiones de los Madhyamdina y Kanva escuelas védicas ; aunque tienen importantes diferencias literarias, comparten el mismo tema filosófico. [15]
Después de que Yajnavalkya logró el éxito en las primeras tres etapas de su vida - brahmacharya (como estudiante), grihastha (con su familia) y vanaprastha (jubilado) - deseaba convertirse en sannyasi (renunciante) en su vejez. [9] [11] Le pidió permiso a Maitreyi, diciéndole que quería dividir sus activos entre ella y Katyayani. [16] Maitreyi dijo que no estaba interesada en la riqueza, ya que no la haría "inmortal", pero quería aprender sobre la inmortalidad: [16]
Entonces dijo Maitreyi: "Si ahora, señor, toda esta tierra llena de riquezas fuera mía, ¿sería por eso inmortal?"
"No", dijo Yajnavalkya. "Como la vida de los ricos, así sería tu vida. De la inmortalidad, sin embargo, no hay esperanza a través de la riqueza".
Entonces dijo Maitreyi: "¿Qué debo hacer con aquello a través de lo cual no pueda ser inmortal? ¿Qué sabe usted, señor? ¡Eso sí, dímelo!".
Yajnavalkya respondió a Maitreyi: "¡Ah! ¡Mirad como eres para nosotros, querido es lo que dices! Ven, siéntate. Te lo explicaré. Pero mientras expongo, trata de reflexionar sobre ello".- Brihadaranyaka Upanishad 2.4.2–4 [16]
En el diálogo que sigue, Yajnavalkya explica sus puntos de vista sobre la inmortalidad en Atman (alma), Brahman (realidad última) y su equivalencia. [17] Maitreyi objeta partes de la explicación de Yajnavalkya y solicita aclaraciones. [14]
Los eruditos tienen puntos de vista diferentes sobre si este diálogo es evidencia de que en la antigua tradición védica las mujeres eran aceptadas como participantes activas en discusiones espirituales y como eruditas de Brahman. [18] [13] Wendy Doniger , una indóloga estadounidense y profesora de Historia de las Religiones, afirma que en este diálogo Maitreyi no es retratado como un autor, sino que es parte de una historia Upanishadic de un brahmán con dos esposas que se distinguen por su intelecto. [19] Karen Pechelis, otra indóloga estadounidense y profesora de religión comparada, por el contrario, afirma que se presenta a Maitreyi con una mentalidad teológica, ya que desafía a Yajnavalkya en este diálogo y hace las preguntas correctas. [20]
Los eruditos indios del primer milenio, como Sureshvara (Suresvaracharya, c. 750 EC), han visto este diálogo entre hombres y mujeres como profundo en ambos lados; Maitreyi rechaza la riqueza, deseando compartir el conocimiento espiritual de su esposo, y en las cuatro versiones conocidas de la historia Upanishadic desafía la teoría de Atman de Yajnavalkya. [15] [21] Yajnavalkya reconoce sus motivaciones y que sus preguntas son evidencia de que es una buscadora del conocimiento supremo y una amante del Atman. [Yajnavalkya:]_"Unable_to_endure_separation_from_me,_as_it_were,_owing_to_your_great_love_for_me,_you_wish_to_follow_me_even_in_liberation_with_the_full_desire_of_being_one_with_me._Carried_away_by_great_love,_[[Ardhanarishvara|Uma_occupied_half_of_Shiva_body]]._But_you,_on_your_part,_wish_to_secure_the_whole_of_me,_the_Atman,_by_your_whole_self."_–_''Brihadaranyakopanishad_bhashya_varttika''_68–69_22-0" class="reference">[22]
El diálogo de Maitreyi en el Upanishad es significativo más allá de ser un indicador de las relaciones de género. Adi Shankara, un erudito de la influyente escuela de filosofía hindú Advaita Vedanta , escribió en su Brihadaranyakopanishad bhashya que el propósito del diálogo Maitreyi-Yajnavalkya en el capítulo 2.4 del Brihadaranyaka Upanishad es resaltar la importancia del conocimiento de Atman y Brahman, y para comprender su unidad. [23] [24] Según Shankara, el diálogo sugiere que la renuncia está prescrita en el Sruti (textos védicos del hinduismo), como un medio para el conocimiento del Brahman y Atman. [25] Agrega que la búsqueda del autoconocimiento se considera importante en el Sruti porque el diálogo de Maitreyi se repite en el capítulo 4.5 como un "final lógico" de la discusión sobre Brahman en el Upanishad. [26]
Naturaleza del amor
El diálogo Maitreyi-Yajnavalkya incluye una discusión sobre el amor y la esencia de a quién se ama, lo que sugiere que el amor es una conexión del alma y el yo universal (relacionado con un individuo): [27] [28]
He aquí, en verdad, no por el amor de un marido es querido un marido, sino por el amor del Sí mismo, un marido es querido.
No por amor a la esposa es querida una esposa, sino por amor al Ser, una esposa es querida.- Brihadaranyaka Upanishad 2.4.2–4 [14]
Según el autor y editor teológico Robert Van De Weyer, esto afirma que todo amor es un reflejo de la propia alma: el amor de los padres por sus hijos, un amor por la religión o por el mundo entero. [29] El indólogo alemán y profesor de la Universidad de Oxford Max Müller dice que el amor descrito en el diálogo Maitreyi-Yajnavalkya del Brihadaranyaka Upanishad se extiende a todos los aspectos de la vida y más allá; en el verso 2.4.5, "Los Devas (dioses) no son queridos por uno por amor a los dioses, sino porque uno puede amar al Ser (Atman) que los dioses son queridos". [30] En el diálogo "la clase Brahman, la clase Kshatra, estos mundos, estos dioses, estos seres, todo lo que es esta Alma", y cuando "vemos, oímos, percibimos y conocemos al Ser, entonces todo es conocido ". [14] [30]
Al concluir su diálogo sobre el "yo interior", o alma, Yajnavalkaya le dice a Maitreyi: [13]
En verdad, uno debería ver, oír, comprender y meditar sobre el Sí mismo, oh Maitreyi;
de hecho, quien ha visto, escuchado, reflejado y comprendido el Sí mismo, solo por él, el mundo entero llega a ser conocido.- Brihadaranyaka Upanishad 2.4.5b [31]
Después de que Yajnavalkya se va y se convierte en sannyasi, Maitreyi se convierte en sannyassini ; ella también deambula y lleva una vida de renunciante. [32]
Legado
Maitreyi, a quien también se menciona en varios Puranas , "es considerada una de las mujeres más eruditas y virtuosas de la antigua India" [33] y simboliza a las mujeres intelectuales de la India. [19] Una universidad en Nueva Delhi lleva su nombre, [5] al igual que Matreyi Vedic Village, un lugar de retiro en Tamil Nadu . [34]
Referencias
- ^ Staal , 2008 , p. 3.
- ↑ a b Olivelle , 2008 , p. 140.
- ↑ a b c d e John Muir, Traducciones métricas de escritores sánscritos , p. 251, en Google Libros , páginas 251–253
- ^ Bowen 1998 , p. 59.
- ↑ a b Ahuja , 2011 , p. 39.
- ↑ Según elDiccionario Sánscrito-Inglés de Monier-Williams , "brahmavādín" significa "disertando sobre textos sagrados, un defensor o expositor del Veda , alguien que afirma que todas las cosas deben identificarse con Brahman (Realidad Última). no significa "alguien que habla como Dios".
- ^ Ben-Ami Scharfstein (1998). Una historia comparada de la filosofía mundial: de los Upanishads a Kant . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. 56–57. ISBN 978-0-7914-3683-7.
- ↑ a b Pechilis , 2004 , págs. 11-15.
- ↑ a b John Muir, Traducciones métricas de escritores sánscritos , p. 251, en Google Libros , páginas 246–251
- ^ Devika Rangachari (2011). Swami Vivekananda: un hombre con una visión . Libros de pingüinos. pag. 139. ISBN 978-81-8475-563-3.
- ↑ a b Hino , 1991 , págs. 94–95.
- ^ Brereton , 2006 , págs. 323–345.
- ↑ a b c Marvelly , 2011 , p. 43.
- ↑ a b c d Hume 1967 , págs. 98–102, 146–48.
- ↑ a b Brereton , 2006 , págs. 323–45.
- ↑ a b c Hume , 1967 , págs. 98–99.
- ^ Hume 1967 , págs. 98-102, 146-148.
- ^ Majumdar 1977 , p. 90.
- ↑ a b Doniger , 2010 , p. 187.
- ^ Karen Pechilis (2004). The Graceful Guru: gurús hindúes en la India y los Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 14-15. ISBN 978-0-19-514537-3.
- ^ Hino 1991 , págs. 99-107.
- ^ Hino 1991 , págs. 5-6, 94.
- ^ Paul Deussen (2015). El sistema del Vedanta: Según los Brahma-Sutras de Badarayana y el Comentario de Shankara al respecto . Reimpresión de KB Classics. págs. 173-174. ISBN 978-1-5191-1778-6.
- ^ Hino 1991 , págs. 54–59, 94–95, 145–149.
- ^ Hino 1991 , p. 5.
- ^ Majumdar 1977 , p. 204.
- ^ Candrakīrti y Lang 2003 , p. 52.
- ↑ Weyer , 2013 , p. 60.
- ↑ a b Brihadaranyaka Upanishad Max Muller (Traductor), Oxford University Press , página 110
- ^ Deussen 2010 , p. 435.
- ^ "Matrimonios de Yajnavalkya y su vida posterior" . Shukla Yajurveda . Organización Shuklayajurveda. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 2 de abril de 2015 .
- ^ Geaves 2009 , p. 484.
- ^ "Un retiro ecoespiritual" . Maitreyi - La aldea védica . Consultado el 11 de diciembre de 2015 .
Bibliografía
- Ahuja, ML (2011). Mujeres en la mitología india . Nueva Delhi: Rupa & Co. ISBN 978-81-291-1825-7.
- Bowen, Paul (1998). Temas y problemas del hinduismo . Cassell . ISBN 978-0-304-33850-4.
- Brereton, Joel P. (2006). "La composición del diálogo de Maitreyī en el Brhadāraṇyaka Upaniṣad". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 126 (3): 323–345. JSTOR 20064512 .
- Candrakīrti ; Lang, Karen C., trad. (2003). Cuatro ilusiones: el consejo de Candrakīrti para los viajeros en el camino del Bodhisattva . Nueva York, NY: Oxford University Press . ISBN 978-0-19-515112-1.
- Deussen, Paul (2010). Sesenta Upanishads del Veda . Motilal Banarsidass . ISBN 978-81-208-1468-4.
- Doniger, Wendy (2010) [Publicado por primera vez en 2009]. Los hindúes: una historia alternativa . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-959334-7.
- Geaves, Ron (2009). Enciclopedia del hinduismo (Editores: Denise Cush, Catherine Robinson, Michael York) . Routledge . ISBN 978-0-415-55623-1.
- Hino, Shoun (1991). Vartika de Suresvara sobre el diálogo Yajnavalkya'S-Maitreyi (2ª ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0729-7.
- Hume, Robert (1967). Brihadaranyaka Upanishad . (Traductor), Oxford University Press.
- Majumdar, Ramesh Chandra (1977). India antigua (8ª ed.). Delhi: Editores Motilal Banarsidass . ISBN 978-81-208-0436-4.
- Maravillosamente, Paula (2011). Mujeres de Sabiduría . Oxford: Editorial Osprey . ISBN 978-1-78028-367-8.
- Olivelle, Patrick (2008). Upanishads . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-954025-9.
- Pechilis, Karen (2004). The Graceful Guru: gurús hindúes en la India y los Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-514537-3.
- Staal, Frits (2008). Descubriendo los Vedas: Orígenes, Mantras, Rituales, Insights . Penguin Books India. ISBN 978-0-14-309986-4.
- Weyer, Robert Van De (2013). 366 lecturas del hinduismo . Editorial Jaico. ISBN 978-81-7992-070-1.
enlaces externos
- Diálogo Maitreyi-Yajnavalkya, 1er set Brihadaranyaka Upanishad 2.4, Max Muller (Traductor)
- Diálogo Maitreyi-Yajnavalkya, segundo set Brihadaranyaka Upanishad 4.5, Max Muller (Traductor)
- La conversación de Yajnavalkya y Maitreyi sobre el yo absoluto , 1er set, Swami Krishnananda (Traductor)