Mateo 16 es el capítulo dieciséis del Evangelio de Mateo en la sección del Nuevo Testamento de la Biblia cristiana . Jesús comienza un viaje a Jerusalén desde las cercanías de Cesarea de Filipo , cerca de la base suroeste del monte Hermón . El versículo 24 habla de sus discípulos "siguiéndole".
Mateo 16 | |
---|---|
Libro | Evangelio de Mateo |
Categoría | Evangelio |
Parte de la Biblia cristiana | Nuevo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 1 |
La narrativa se puede dividir en las siguientes subsecciones:
- Ninguna señal excepto la señal de Jonás (16: 1-4)
- La levadura de los fariseos y saduceos (16: 5-12) [1]
- La confesión de Pedro (16: 13-20)
- Prediciendo su muerte y resurrección (16: 21-26)
- Regreso del Hijo del Hombre (16: 27-28)
Texto
El texto original fue escrito en griego koiné . Este capítulo está dividido en 28 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo son:
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Bezae (c. 400)
- Codex Washingtonianus (c. 400)
- Codex Ephraemi Rescriptus (c. 450)
- Codex Purpureus Rossanensis (siglo VI)
- Codex Petropolitanus Purpureus (siglo VI; existentes versículos 1-6)
- Codex Sinopensis (siglo VI; existentes versículos 1-18)
Ubicaciones
Mateo 15 termina con Jesús enviando a la multitud de sus seguidores y él y sus discípulos navegan hacia Magdala (o Magadán) en la orilla occidental del Mar de Galilea . [2] En Mateo 16: 1, los fariseos y saduceos vienen a él, presumiblemente en el mismo lugar. El teólogo John Gill sugiere que "estos eran saduceos y fariseos galileos, de los cuales se hace mención en el Misna ", y distintos de los escribas y fariseos que eran de Jerusalén, mencionados en Mateo 15: 1 . [3]
Mateo 16: 5 se refiere nuevamente a viajar al "otro lado", y los versículos 16: 13-20 se establecen "en la región de Cesarea de Filipo ".
El "otro lado" del lago habría sido el lado este. [4] En lo que se refiere a la declaración en el versículo 5 que se habían olvidado de tomar pan, Joseph Benson sugiere que deberían haber obtenido el pan antes de embarcarse en el lado occidental, señalando que en Marcos 's pasaje paralelo ( Marcos 08:14 ) se sólo tenían un pan con ellos, [5] mientras que Henry Alford y Heinrich Meyer argumentan que deberían haber obtenido más suministros cuando llegaron al lado este, porque tenían un viaje más en mente. [6] [7]
Cesarea de Filipo es el punto más al norte al que se hace referencia en el Evangelio de Mateo, y marca el punto de inflexión desde el cual Jesús y sus discípulos viajarán al sur a Jerusalén .
Fariseos y saduceos (16: 1–12)
Verso 1
- Vinieron también los fariseos con los saduceos y le pidieron tentando que les mostrase una señal del cielo. [8]
Esta vez, la oposición a las enseñanzas de Jesús provino de una coalición de fariseos y saduceos , cuyos puntos de vista y políticas teológicas eran marcadamente diferentes entre sí, pero que se vieron obligados a cooperar como miembros del Sanedrín , la corte suprema judía. [9] El comentarista bíblico Dale Allison describe la coalición como una "improbable"; [10] Arthur Carr sugiere que la formación de esta coalición "sólo puede explicarse por la influencia unificadora de una fuerte hostilidad común contra Jesús". [11]
Versículos 2-3
- 2 Él respondió y les dijo:
- "Cuando anochece, dices:" Habrá buen tiempo, porque el cielo está rojo ";
- 3 y por la mañana, "Hoy hará mal tiempo, porque el cielo está rojo y amenazante".
- ¡Hipócritas! Sabes discernir la faz del cielo, pero no puedes discernir las señales de los tiempos " [12].
Allison señala que, si hubiera querido hacerlo, Jesús podría haber proporcionado la "señal espectacular" que estaban pidiendo: en Mateo 26:53 Jesús les recuerda a sus seguidores: "¿Crees que ahora no puedo orar a Mi Padre, y Él lo hará? ¿Me proporcionas más de doce legiones de ángeles? ". [10]
Versículo 6
- Entonces Jesús les dijo: "Mirad y guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos". [13]
" Levadura " significa "enseñanza" o "doctrina". [10] [14]
Confesión de Pedro (16: 13-20)
Esta perícopa se considera el punto culminante de la primera parte del Evangelio de Mateo , cuando Pedro recibió una revelación de Dios diciéndole que Jesús es el Mesías, el Hijo de Dios. [9] Allison sostiene que "la función principal de este pasaje es registrar el establecimiento de una nueva comunidad, una que reconocerá la verdadera identidad de Jesús y, por lo tanto, se convertirá en el centro de la actividad de Dios en la historia". [10]
Versículo 13
- Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: “¿Quién dicen los hombres que soy el Hijo del Hombre? [15]
- "Región" ( griego antiguo : μέρη , merē , la forma plural de meros , "parte, porción, compartir"): La versión King James se refiere a las "costas" de Cesarea de Filipo, aunque Cesarea de Filipo no está cerca de una mar: el sentido es uno de "fronteras" o "regiones". [16] Las regiones de Cesarea de Filipo se denominan "las costas del norte de la tierra de Israel", [17] marcando "el punto más al norte" alcanzado por Jesucristo en su ministerio. [11]
El Textus Receptus tiene griego : τινα με λεγουσιν , tina me legousin , pero Westcott-Hort omite la με . Por lo tanto, las traducciones varían en cuanto a si la pregunta de Jesús se presenta en primera o tercera persona :
- ¿Quién dicen los hombres que soy yo, el Hijo del Hombre? - Nueva versión King James,
- ¿Quién dice la gente que soy? - Versión fácil de leer
- ¿Quién dice la gente que es el Hijo del Hombre? - Versión estándar americana , NABRE , versión estándar revisada
Versículo 14
- Entonces dijeron: "Algunos dicen Juan el Bautista, algunos Elías y otros Jeremías o uno de los profetas". [18]
El consenso popular es que Jesús es un profeta : todos los precursores mencionados fueron profetas. [10]
Versículo 16
- Simón Pedro respondió y dijo: "Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente". [19]
Esta respuesta de Pedro combinó un título judío tradicional de "Mesías" (griego: Christos , "Cristo") que significa "ungido" (que es un título real), con un título griego "Hijo de ... Dios" para un gobernante o líder divino (uno de los favoritos del primer emperador romano Augusto , entre otros), que también es otro título real hebreo (ver Salmo 2: 7 ). [20]
Versículo 18
- Y también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. [21]
- "Deberá ... prevalecer contra": o "vencer", [22] de la palabra griega κατισχύσουσιν , katischysousin . [23]
El Papa Francisco señala que "esta es la primera vez que Jesús usa la palabra 'Iglesia'. Lo hace expresando todo su amor por la comunidad de la nueva Alianza" que define como 'Mi Iglesia' " [24].
Versículo 19
- "Y yo te daré las llaves del reino de los cielos, y todo lo que ates en la tierra quedará atado en los cielos, y todo lo que desates en la tierra quedará desatado en los cielos". [25]
- "Será atado ... será desatado": o "habrá sido atado ... habrá sido desatado". [26]
Muerte y gloria (16: 21-28)
Aún en el lugar cerca de Cesarea de Filipo , la narración sigue la confesión de Pedro con una nueva fase decisiva del ministerio de Jesús, con Jerusalén como el próximo foco geográfico. [27] El versículo 21 dice que Jesús "debe ir a Jerusalén", [28] pero este viaje no comienza correctamente hasta Mateo 19: 1 .
Ver también
- Cesarea de Filipo
- Jonás
- Simon pedro
- Partes de la Biblia relacionadas : Salmo 2 , Jonás 1 , Marcos 8 , Lucas 9
Referencias
- ^ Biblia de Jerusalén (1966)
- ^ Mateo 15:39
- ^ Exposición de la Biblia de Gill en Mateo 16, consultado el 1 de marzo de 2021
- ↑ Barnes, A. (1832), Barnes 'Notes: Matthew 16 , consultado el 5 de marzo de 2021
- ^ Benson, J., Comentario de Benson: Mateo 16 , consultado el 5 de marzo de 2021
- ^ Alford, H., Comentario exegético crítico del testamento griego: Mateo 16 , consultado el 5 de marzo de 2021
- ^ Meyer, HAW, Meyer's NT Commentary: Matthew 16 , consultado el 5 de marzo de 2021
- ^ Mateo 16: 1 RV
- ↑ a b France 1994 , p. 925.
- ^ a b c d e Allison, D. Jr., Matthew en Barton, J. y Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary , p. 864
- ↑ a b Carr, A. (1893), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Matthew 16, consultado el 14 de septiembre de 2019
- ^ Mateo 16: 2–3 NKJV
- ^ Mateo 16: 6
- ^ Nota a pie de página f en Mateo 16:12 en la versión New King James
- ^ Mateo 16:13 NKJV
- ^ Barnes, Albert . Notas sobre la Biblia - Mateo 16 . James Murphy (ed.). Londres: Blackie & Son, 1884.
- ^ Bengel, Johann. Gnomon de Bengel del Nuevo Testamento . Mateo 16 . Consultado el 24 de abril de 2019.
- ^ Mateo 16:14 NKJV
- ^ Mateo 16:16 NKJV
- ^ Coogan 2007 , p. 32 Nuevo Testamento.
- ^ Mateo 16:18 NKJV
- ^ Nota [a] sobre Mateo 16:18 en NKJV
- ^ Análisis del texto griego: Mateo 16:18 . Biblehub
- ^ Sor Bernadette Mary Reis, Papa Francisco en el Ángelus: 'Los cristianos están seguros de la identidad de Jesús' , Noticias del Vaticano, publicado el 29 de junio de 2018, consultado el 27 de febrero de 2021
- ^ Mateo 16:19 NKJV
- ^ Nota [a] sobre Mateo 16:19 en NKJV
- ^ Francia 1994 , p. 926.
- ^ Mateo 16:21
Fuentes
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Libros Apócrifos / Deuterocanónicos: Nueva Versión Estándar Revisada, Número 48 (3ª ed. Aumentada). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195288810.
- Francia, RT (1994). "Mateo". En Carson, DA ; Francia, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (eds.). New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, ilustrado, reimpresión, edición revisada). Prensa inter-universitaria. págs. 904–945. ISBN 9780851106489.
enlaces externos
- Mateo 16 Biblia King James - Wikisource
- Traducción al inglés con la vulgata latina paralela
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- Varias versiones de la Biblia en Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV, etc.)
Precedido por Mateo 15 | Capítulos del Evangelio de Mateo del Nuevo Testamento | Sucedido por Mateo 17 |