Nomatsiguenga (Matsigenka) es una lengua arahuaca del Perú . Está lo suficientemente cerca de Machiguenga como para ser considerado a veces dialectos de un solo idioma, especialmente dado que ambos son hablados por el pueblo Machiguenga . La mayoría de hablantes son monolingües.
Nomatsiguenga | |
---|---|
inato | |
Nativo de | Perú |
Etnicidad | Machiguenga |
Hablantes nativos | 6.500 (2003) [1] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | not |
Glottolog | noma1263 |
ELP | Nomatsiguenga |
Fonología
Según Lawrence, Nomatsiguenga tiene los siguientes fonemas de consonantes y vocales. [2]
Bilabial | Dental | Alveopalatal | Velar | Glottal | Sin especificar | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ŋ (ng, n) | N (n, m) | ||
Detener | p b | t | k g | |||
Fricativa | s | ʃ (sh) | h | |||
Africada | ts | tʃ (ch) | ||||
Líquido | ɾ (r) | |||||
Semivocal | j (y) |
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Elevado | yo , yoː (ii) | ɨi (ë) | |
Medio | e , eː (ee) | o , oː (oo) | |
Bajo | a , aː (aa) |
Gramática
Nomatsiguenga es uno de los pocos idiomas en el mundo que tiene dos mecanismos causales diferentes para denotar si el causante estuvo involucrado en la actividad con la causa o no. El prefijo ogi- se usa para expresar la idea de que el causante no estuvo involucrado en la actividad, mientras que el sufijo -hag se usa cuando el causante está involucrado. [3]
y- ogi -monti-ë-ri i-tomi 3sg + M - CAUS 1 -río.cruzado- NO.FUT -3sg + M 3sg + M -hijo "Hizo que su hijo cruzara el río (le dijo que lo hiciera)".
y-monti-a- hag -ë-ri i-tomi 3sg + M -cross.river- EPENTHETIC - CAUS 2 - NO.FUT -3sg + M 3sg + M -hijo "Hizo que su hijo cruzara el río (lo ayudó a cruzar)".
Referencias
- ^ Nomatsiguenga en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Lawrence, Aimee L. (2013). Morfología verbal flexional en Nomatsigenga (Tesis). Universidad de Texas en Austin.
- ^ Wise, MR (1986). "Características gramaticales de las lenguas preandinas arawaken del Perú". pág. 567–642. En Derbyshire, DC y Pullum, GK, eds. (1986). Manual de lenguas amazónicas, vol. 1 ' . Berlín: Mouton de Gruyter. Citado en Dixon, RMW (2000). "Una tipología de causativos: forma, sintaxis y significado". En Dixon, RMW & Aikhenvald, Alexendra Y. Changing Valencia: Casos de estudio en transitividad. Prensa de la Universidad de Cambridge.