Alfabeto Fonético Internacional


El Alfabeto Fonético Internacional ( IPA ) es un sistema alfabético de notación fonética basado principalmente en la escritura latina . Fue ideado por la Asociación Fonética Internacional a finales del siglo XIX como una representación estandarizada de los sonidos del habla en forma escrita. [1] La API es utilizada por lexicógrafos , estudiantes y profesores de lenguas extranjeras , lingüistas , patólogos del habla y el lenguaje , cantantes, actores, creadores de lenguajes artificiales y traductores. [2] [3]

El IPA está diseñado para representar aquellas cualidades del habla que son parte de los sonidos léxicos (y hasta cierto punto prosódicos) en el lenguaje oral: teléfonos , fonemas , entonación y la separación de palabras y sílabas . [1] Para representar cualidades adicionales del habla, como rechinar de dientes, ceceo y sonidos producidos con el labio leporino y el paladar hendido , se puede usar un conjunto extendido de símbolos, las extensiones del Alfabeto Fonético Internacional . [2]

Los símbolos IPA se componen de uno o más elementos de dos tipos básicos, letras y diacríticos . Por ejemplo, el sonido de la letra inglesa ⟨t⟩ puede transcribirse en IPA con una sola letra, [t] , o con una letra más diacríticos, [t̺ʰ] , dependiendo de cuán preciso se desee ser. [nota 1] Las barras inclinadas se utilizan para señalar la transcripción fonémica ; por tanto, / t / es más abstracto que [t̺ʰ] o [t] y puede referirse a cualquiera de ellos, según el contexto y el idioma.

Ocasionalmente, la Asociación Fonética Internacional agrega, elimina o modifica letras o signos diacríticos. A partir del cambio más reciente en 2005, [4] hay 107 letras segmentarias, un número indefinidamente grande de letras suprasegmentales, 44 diacríticos (sin contar los compuestos) y cuatro marcas prosódicas extraléxicas en la API. La mayoría de estos se muestran en la tabla actual de la IPA , publicada a continuación en este artículo y en el sitio web de la IPA. [5]

En 1886, un grupo de profesores de lengua francesa y británica, dirigido por el lingüista francés Paul Passy , formó lo que se conocería a partir de 1897 como la Asociación Fonética Internacional (en francés, l'Association phonétique internationale ). [6] Su alfabeto original se basó en una reforma ortográfica para el inglés conocida como alfabeto Romic , pero para hacerlo utilizable para otros idiomas, se permitió que los valores de los símbolos variaran de un idioma a otro. [7] Por ejemplo, el sonido [ ʃ ] (el sh in shoe) Fue representado originalmente con el ⟨c⟩ letra en Inglés, pero con el dígrafo ⟨ ch ⟩ en francés. [6] En 1888, el alfabeto se revisó para que fuera uniforme en todos los idiomas, proporcionando así la base para todas las revisiones futuras. [6] [8] La idea de hacer la API fue sugerida por primera vez por Otto Jespersen en una carta a Paul Passy. Fue desarrollado por Alexander John Ellis , Henry Sweet , Daniel Jones y Passy. [9]

Desde su creación, la API ha sido objeto de una serie de revisiones. Después de revisiones y expansiones desde la década de 1890 hasta la de 1940, la API se mantuvo principalmente sin cambios hasta la Convención de Kiel en 1989. En 1993 se llevó a cabo una revisión menor con la adición de cuatro letras para las vocales centrales medias [2] y la eliminación de las letras para los sordos. implosivos . [10] El alfabeto se revisó por última vez en mayo de 2005 con la adición de una letra para un colgajo labiodental . [11] Aparte de la adición y eliminación de símbolos, los cambios en la API han consistido principalmente en cambiar el nombre de los símbolos y categorías y en la modificación de tipos de letra. [2]


El gráfico oficial de la API, revisado en 2020
Las variantes tipográficas incluyen un piso doble y un piso g .
Los autores de libros de texto o publicaciones similares a menudo crean versiones revisadas de la tabla IPA para expresar sus propias preferencias o necesidades. La imagen muestra una de esas versiones. Todas las consonantes pulmonares se mueven a la tabla de consonantes. Solo los símbolos negros están en el gráfico oficial de la IPA; los símbolos adicionales están en gris. Las fricativas grises son parte de extIPA , y las letras grises retroflex se mencionan o están implícitas en el Manual . El clic gris es una letra IPA retirada que todavía está en uso.
Transcripciones fonéticas de la palabra internacional en dos dialectos del inglés
Posiciones de la lengua de las vocales frontales cardinales , con el punto más alto indicado. La posición del punto más alto se utiliza para determinar la altura y el dorso de las vocales.
Las fotografías de rayos X muestran los sonidos [i, u, a, ɑ] .
Cuadro de Extensiones del Alfabeto Fonético Internacional (extIPA), a 2015