Plougastel-Daoulas ( bretón : Plougastell-Daoulaz ) es una comuna en el departamento de Finisterre de Bretaña en el noroeste de Francia .
Plougastel-Daoulas | |
---|---|
Mujeres de Plougastel por Charles Cottet , 1903 | |
Escudo de armas | |
Localización de Plougastel-Daoulas | |
Plougastel-Daoulas | |
Coordenadas: 48 ° 22′24 ″ N 4 ° 22′10 ″ W / 48,3733 ° N 4,3694 ° WCoordenadas : 48 ° 22′24 ″ N 4 ° 22′10 ″ W / 48,3733 ° N 4,3694 ° W | |
País | Francia |
Región | Bretaña |
Departamento | Finisterre |
Arrondissement | Brest |
Cantón | Guipavas |
Intercomunalidad | Brest Métropole |
Gobierno | |
• Alcalde (2020-2026) | Gorra Dominique [1] |
Área 1 | 46,83 km 2 (18,08 millas cuadradas) |
Población (Enero de 2018) [2] | 13,330 |
• Densidad | 280 / km 2 (740 / millas cuadradas) |
Zona horaria | UTC + 01: 00 ( CET ) |
• Verano ( DST ) | UTC + 02: 00 ( CEST ) |
INSEE / Código postal | 29189 /29470 |
Elevación | 0–145 m (0–476 pies) (promedio 110 mo 360 pies) |
1 Datos del catastro francés, que excluye lagos, estanques, glaciares> 1 km 2 (0.386 millas cuadradas o 247 acres) y estuarios de ríos. |
Población
Los habitantes de Plougastel-Daoulas son plougastels en francés .
|
|
|
Lengua bretona
El municipio puso en marcha un plan lingüístico sobre la lengua bretona a través de Ya d'ar brezhoneg el 28 de octubre de 2005.
En 2008, el 18,98% de los niños de la escuela primaria asistieron a escuelas bilingües. [3]
Fresas
La región es famosa por su producción de fresas ( gariguette de Plougastel ). La especie de fresa del Nuevo Mundo , Fragaria chiloensis , que había sido introducida en Francia por Amédée-François Frézier (1682-1773), floreció en el clima marino de Plougastel. Los jardineros habían observado que esta especie daba frutos abundantes cuando se plantaban Fragaria moschata y Fragaria virginiana en hileras alternas con ella. Ha habido intentos fallidos de cultivar Fragaria chiloensis en Anjou , Touraine y las zonas del bajo Loira .
Turismo
El puente Albert Louppe o el puente Plougastel sobre el río Elorn se encuentra dentro de la comuna.
Relaciones Internacionales
Plougastel está hermanada con Westport, condado de Mayo , una ciudad en el oeste de Irlanda , y también con Saltash , una ciudad en el sureste de Cornualles , Reino Unido .
Pinturas que representan a Plougastel-Daoulas
Pintura en el Musée des beaux-arts de Reims de Émile Wery titulada "Retour d'école à Plougastel?"
"Jour de Fête-Dieu à Plougastel" de Charles Cottet celebrada en el Musée Crozatier .
"Femmes de Plougastel au perdon" de Emile Dezaunay.
"L'arrivée des fiancés à Plougastel" de Niemeyer. Está en manos del Musée de la Fraise en Plougastel-Daoulas.
Iglesias y capillas en Plougastel-Daoulas
Église Saint-Pierre
La iglesia parroquial fue dañada durante el bombardeo del 22 y 23 de agosto de 1944 y posteriormente reconstruida. Contiene un notable retablo de "rosario" y una "mise au Tombeau", ambos de la antigua iglesia. [4]
"El descenso de la cruz" en la Église Saint-Pierre
Chapelle Saint-Adrien
Esta capilla tiene una interesante escultura en madera del siglo XVII titulada "Saint Martin et le Pauvre". Representa las obras de caridad de San Martín. Vea la postal antigua arriba que muestra la escultura. [5] [6] La capilla Saint-Adrien data de 1549 según la inscripción sobre el pórtico sur.
La capilla contiene muchas estatuas de santos. [4]
La escultura "Saint Martin et le Pauvre" en la capilla Saint-Adrien
La inscripción sobre el pórtico sur de la Chapelle Saint-Adrien que dice en bretón "En bloaz mil pemp cant hanter cant nemet unan es voe fontet an chapel man en eil sul a mae en amser maest Herry a Castell rector Ploecastell ..... ... ha sant Adrian "que se traduce al francés" En l'an 1549 fut fondée cette chapelle le second dimanche de mai, au temps de maître Henry du Chastel recteur de Plougastel et de Jean Kergoz dit Monot, gouverneur de cette chapelle, en l'honneur de Dieu, de Notre-Dame de Confort et de saint Adrien ".
Chapelle Saint-Jean
Data del siglo XV, ampliada en 1607 y restaurada en 1780. Esta capilla está asociada a un indulto conocido como "Perdón de los Oiseaux".
Chapelle Saint-Guénolé
Dedicada al fundador de la abadía de Landévennec, la capilla fue restaurada en 1896. Una viga en la capilla tiene la fecha de 1514 y junto a la ventana de la cabecera hay una piedra con la inscripción "MI Le Galle. Cariou. V. 1706". El retablo data del siglo XVII y fue restaurado en 1993. Hay una estatua en madera policromada de San Guénolé en la capilla del lado izquierdo del retablo. [4] Hay dos trípticos en la capilla. Uno es el tríptico de Saint Caradec y el otro es el tríptico de Saint Louis.
El tríptico de Saint Caradec
San Gouesnou
Saint Goulven
El tríptico de Saint Louis
Chapelle Notre-Dame-de-la-Fontaine-Blanche
Este fue una vez el priorato de la abadía de Daoulas. La torre del reloj data de 1702. Hay tres altares en la capilla dedicada a San Lorenzo, Santa María Magdalena y la Virgen María ("Notre-Dame"). Estos fueron consagrados en 1508 por Jean Davesnes. [4]
Chapelle Saint-Claude
Data del siglo XVI. La fecha 1652 está inscrita sobre la entrada principal. Una estatua de San Claudio en un trono se coloca junto al retablo del altar mayor. Otras fechas inscritas son "H. et D. Le Maucaire prieur recteur de Plougastel Jan Corre Fabrique 1661" en la fachada oeste, "Jehan Le Gall Fabrique 1661" en el frontón del ala sur y en la sacristía "1747". Una pintura de Yves Hen en la capilla data de 1661. [4]
La cabecera de la capilla de Saint-Claude.
El Calvario.
Representación de la crucifixión en la capilla de San Claudio.
Otros calvarios
De los muchos calvarios alrededor de Plougastel-Daoulas, dos involucran al escultor Roland Doré (escultor) .
- El Calvario de Saint-Claude data de 1630) y tiene esculturas que representan a San Pedro, San Yvese y una Piedad. [4]
- El Calvario de Saint-Guénolé. [4]
El misterio de Plougastel
No lejos de la cercana Anse du Caro, un mensaje está grabado en una roca, comenzando con "grocar drear diozeevbio" , seguido de otros escritos en un idioma desconocido. El texto incluye dibujos enigmáticos, como un corazón ligado a una cruz y un velero cerca del mar. Dos números en la roca se pueden descifrar: 1786 y 1787. [7]
Ver también
- Municipios del departamento de Finisterre
- El calvario de Plougastel-Daoulas
- Parroquia de Plougastel-Daoulas Cerrar
- Lista de las obras del Maître de Plougastel
- Lista de las obras del Maître de Thégonnec
Referencias
- ^ "Répertoire national des élus: les maires" . data.gouv.fr, Plateforme ouverte des données publiques françaises (en francés). 2 de diciembre de 2020.
- ^ "Poblaciones légales 2018" . INSEE . 28 de diciembre de 2020.
- ^ (en francés) Ofis ar Brezhoneg : Enseignement bilingue
- ^ a b c d e f g "Saint-Adrien" . Consultado el 12 de enero de 2016 .
- ↑ Base Palissy : Saint Martin et le Pauvre , Ministère français de la Culture. (en francés)
- ^ "Chapelle Saint-Adrien" . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 12 de enero de 2016 .
- ^ "Un llamado nacional para traducir una roca enigmática" . Le Télégramme (en francés). El 1 de mayo de 2019.
enlaces externos
- Página web oficial
- (en francés) Site sur Plougastel Daoulas
- (en francés) Musée de la fraise
- (en francés) La course du pont sur l'Elorn - 15 de mayo de 2010
- GM Darrow, La fresa: historia, cría y fisiología
- (en francés) Patrimonio cultural [ enlace muerto permanente ]