La preparación para el Evangelio ( griego : Εὐαγγελικὴ προπαρασκευή , Euangelikē proparaskeuē ), comúnmente conocida por sutítulo latino Praeparatio evangelica , fue una obra de apologética cristianaescrita por Eusebio a principios del siglo IV d.C. Se inició alrededor del año 313, [1] e intenta probar la excelencia del cristianismo sobre las religiones y filosofías paganas. Estaba dedicado al obispo Teodoto de Laodicea . [2]
Contenido
La Praeparatio consta de quince libros completamente conservados. Eusebio lo consideró una introducción al cristianismo para los paganos, pero su valor para muchos lectores posteriores se debe más a que Eusebio incluía información de historiadores y filósofos que no se conserva en ningún otro lugar. Gran parte de lo que Eusebio informa sobre filosofía lo copió de las obras del filósofo peripatético Aristocles de Messene .
Entre los más importantes de estos trabajos que de otro modo se habrían perdido se encuentran:
- Extractos del libro Python de Timón de Phlius , incluido lo que se conoce como el Pasaje de los Aristocles, en el que Pirrón resume su nueva filosofía del pirronismo , y que representa una traducción de las tres marcas budistas de existencia al griego antiguo. [3]
- Un resumen de los escritos del sacerdote fenicio Sanchuniathon ; su exactitud ha sido demostrada por los relatos mitológicos que se encuentran en las tablas ugaríticas .
- El relato del maravilloso viaje de Euhemerus a la isla de Panchaea , donde Euhemerus pretende haber encontrado su verdadera historia de los dioses, que fue tomado del sexto libro de Diodorus Siculus .
- Extractos de los escritos del filósofo platónico Atticus .
- Extractos de los escritos del filósofo platónico medio Numenius de Apamea .
- Extractos de las obras de Porfirio , el crítico neoplatónico del cristianismo ("Sobre las imágenes", "Filosofía de los oráculos", "Carta a Anebo", "Contra los cristianos", "Contra Boethus", "Conferencia filológica").
- Extractos del Libro de las leyes de los países (también conocido como Diálogo sobre el destino ) del primer autor cristiano Bardaisan de Edessa, cuyo original siríaco no se descubrió hasta el siglo XIX.
Influencia
Esta obra fue utilizada por Giovanni Pico della Mirandola (1463–1494) como recurso para su conocida oración Un discurso de Giovanni Pico della Mirandola, Príncipe de la Concordia .
La primera traducción latina de la Praeparatio fue hecha por Jorge de Trebisonda e impresa en Venecia por Nicolaus Jenson en 1470. [4] El jesuita François Viger también tradujo el texto al latín para su edición con comentario de 1628. [5]
Significado de " praeparatio evangelica "
El término también denota una doctrina de la iglesia primitiva, praeparatio evangelica , que significa una preparación del evangelio entre culturas que aún no han escuchado el mensaje de Cristo. "[Los primeros cristianos] argumentaron que Dios ya había sembrado las culturas más antiguas con ideas y temas que llegarían a buen término una vez que fueran interpretados en un contexto completamente cristiano". [6] La propia Praeparatio Evangelica de Eusebio no adopta la noción común (que ocurre al menos desde Clemente de Alejandría) de la filosofía griega como una "preparación para el Evangelio". En cambio, Eusebio ofrece un argumento extenso a favor de que la sabiduría de los antiguos hebreos se convierta en una preparación para la filosofía griega (al menos la filosofía platónica, ver Praep.ev. 11-13). Para Eusebio, los griegos robaron todas las verdades que poseían de los hebreos más antiguos.
Referencias
- ^ Aaron P. Johnson, Etnia y argumento en Praeparatio evangelica de Eusebius (2006), p. 11.
- ^ Mark DelCogliano (2008), "La Alianza de Eusebio: el caso de Teodoto de Laodicea" (PDF) , Zeitschrift für antikes Christentum , 12 (2): 256-257.
- ^ Beckwith, Christopher I. (2015). Buda griego: Encuentro de Pirrón con el budismo temprano en Asia Central (PDF) . Prensa de la Universidad de Princeton . págs. 22-23. ISBN 9781400866328.
- ^ Roger Pearse (2003), Prefacio a la edición en línea de la traducción de Eusebio de Cesarea de EH Gifford, Praeparatio Evangelica (Preparación para el Evangelio)
- ^ Marie-Nicolas Bouillet y Alexis Chassang (eds.), "François Viger", Dictionnaire universel d'histoire et de géographie (1878), p. 1973 .
- ^ Philip Jenkins, The Next Christendom , (Nueva York, NY: Oxford University Press, 2002), 122.
enlaces externos
- Evangelicae praeparationis libri XV - Tomus I , de EH Gifford (1903)
- Evangelicae praeparationis libri XV - Tomus I - ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΤΟΥ ΠΑΜΦΙΛΟΥ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ - ΒΙΒΛΙΟN A , texto griego
- Introducción y texto en inglés, traducido por EH Gifford (1903)
- Praeparatio Evangelica (texto en inglés) , traducido por EH Gifford (1903)