Hay varios prefijos en el idioma hebreo que se añaden a las palabras regulares para introducir un nuevo significado. En hebreo , las letras que forman esos prefijos se denominan "letras formativas" (en hebreo : אוֹתִיּוֹת הַשִּׁמּוּשׁ, Otiyot HaShimush ). Once de las veintidós letras del alfabeto hebreo se consideran Otiyot HaShimush . Estas letras son Aleph (א), Bet (ב), He (ה), Vav (ו), Yud (י), Kaf (כ), Lamed (ל), Mem (מ), Nun(נ), Shin (ש) y Tav (ת). Un mnemónico para recordar estas letras es איתן משה וכלב ( Eitan, Moshe, v'Kalev ), que se traduce como " Ethan , Moisés y Caleb ".
Otiyot HaShimush
Los prefijos en hebreo tienen múltiples propósitos. Un prefijo puede servir como conjunción , preposición , artículo definido o interrogativo . Los prefijos también se utilizan al conjugar verbos en tiempo futuro y para varios otros propósitos.
Conjunciones
Prefijo | Significado | Comentarios | Ejemplos de |
---|---|---|---|
ו ( Vav ) | y | Vav-conjuntivo (cf. Vav-consecutivo ) puede producir el sonido "v" (/ v /) o el sonido "u" (/ u /). Si se usa con otros prefijos, este es siempre el primer prefijo. |
Preposiciones inseparables
Prefijo | Significado | Comentarios | Ejemplos de |
---|---|---|---|
ל ( Lamed ) | a para | Las Preposiciones Inseparables se señalan:
|
|
ב ( apuesta ) | en, con, por |
| |
כ ( Kaf ) | como, como |
|
Otras preposiciones
Prefijo | Significado | Comentarios | Ejemplos de |
---|---|---|---|
מ ( Mem ) | de |
|
|
Artículo determinado
Prefijo | Significado | Comentarios | Ejemplos de |
---|---|---|---|
ה ( él ) | la | Antes de letras ordinarias (es decir, excluyendo guturales y ר ) es הַ seguido de un Dagesh Chazak . |
|
Ante los guturales más débiles א y ע , así como ר , es הָ . |
| ||
Antes de las duras guturales ה y ח es הַ . |
| ||
Ante un sin acentoהָ y עָ y siempre antes חָ es הֶ . |
| ||
Antes de un acentoהָ y עָ es הָ . |
| ||
|
|
Interrogativo
Prefijo | Significado | Comentarios | Ejemplos de |
---|---|---|---|
ה ( él ) | ...? | Se usa para indicar una pregunta. Por lo general, se puede distinguir del artículo definido porque está vocalizado con un chataf patach. |
|
Conjugación de verbos
Prefijo | Significado | Comentario | Ejemplos de |
---|---|---|---|
א ( Alef ) | voy a | Cuando se antepone a la raíz de un verbo , indica primera persona , singular , tiempo futuro . Yo lo haré . |
|
י ( Yud ) | Él / ellos | Cuando se antepone a la raíz de un verbo, indica tercera persona , tiempo futuro. (El número y el género dependen de los sufijos). Él lo hará o Ellos lo harán . |
|
נ ( monja ) | Lo haremos | Cuando se antepone a la raíz de un verbo, indica primera persona, plural , tiempo futuro. Lo haremos . |
|
ת ( Tav ) | Ella / ustedes / ellos | Cuando se antepone a la raíz de un verbo, indica uno de los siguientes:
|
|
Otros usos
Prefijo | Significado | Comentarios | Ejemplos de |
---|---|---|---|
שׁ ( Shin ) | eso, que, quien, quien |
| |
ו ( Vav ) | cambia el tiempo pasado al tiempo futuro y viceversa | Se usa principalmente en hebreo bíblico como vav-consecutivo (compárese con vav-conjuntivo ). Se pronuncia "va" cuando se cambia el tiempo futuro al tiempo pasado. Generalmente se pronuncia "v" o "u" cuando se cambia el tiempo pasado al tiempo futuro. |
|
Non Otiyot HaShimush
Los idiomas europeos tenían una gran cantidad de prefijos para la terminología técnica, en su mayoría tomados del griego y el latín . Si bien el hebreo tradicionalmente no usaba este tipo de prefijos, los profesionales del Yishuv que comenzaron a enseñar y trabajar en hebreo estaban acostumbrados a esta terminología e incorporaron la mayoría de estos prefijos al hebreo. Mientras tanto, las personas que trabajan en la revitalización del idioma acuñaron algunos paralelos hebreos, por lo que hoy esos prefijos extranjeros y hebreos se usan indistintamente.
Prefijo | Origen | hebreo | Significado | Ejemplos de |
---|---|---|---|---|
ex- אֶקְס- | latín | - | anterior |
|
un- / no- אַנ- / נוֹנ- | Inglés / latín | אִי- i [11] אָל- al | negación |
|
en / il- / im- / ir- | latín | אִי- i | no, opuesto a |
|
a- אָ- | griego | - | faltando, faltando |
|
prae- פְּרֵ- | latín | טְרוֹם- trom קְדַם- qdam | antes de |
|
correo- פּוֹסְט- | latín | אַחַרְ- Ahar בָּתַר- batar | después |
|
Pro- פְּרוֹ- | griego | - | para, en el lado de |
|
enterrar- אִינְטֶר- | latín | בֵּין- ben | entre, entre |
|
intra- אִינְטְרָ- | latín | תּוֹךְ- tokh פְּנִים- PNIM | adentro |
|
paraca- פָּרָ- | griego | - | al lado, más allá |
|
homo- הוֹמוֹ- | griego | - | mismo |
|
hetero- הֵטֵרוֹ- (a menudo abreviado hetro ) | griego | - | diferente |
|
di- / bi- - / בּי | Griego / latín | דּוּ- du | dos |
|
geo- גֵּאוֹ- | griego | - | relativo a la tierra o su superficie |
|
retro- רֶטְרוֹ- | latín | - | hacia atrás |
|
semi- סֶמִי- | latín | דְמוּי- dmui- חַצִי- ḥatsi- | mitad, similar a- |
|
hemi- הֶמִי- | griego | - | mitad |
|
electro- אֶלֶקְטְרוֹ- | griego | - | eléctrico, electricidad |
|
anti- אַנְטִי- | griego | - | opuesto |
|
infra- אִינְפְרָה- | latín | תַּת- tat | debajo, debajo |
|
mononucleosis infecciosa- מוֹנוֹ- | griego | חַד- sábalo | uno solo |
|
uni- אוּנִי- | latín | חַד- sábalo | un entero |
|
escuela politécnica- פּוֹלִי- | griego | רַב- rav | muchos |
|
multi- מוּלְטִי- | latín | רַב- rav | muchos |
|
tele- טֶלֶ- | griego | - | A una distancia |
|
súper- סוּפֶּר- | latín | עַל- al- | encima, arriba, más que, mejor |
|
hiper- הִיפֶּר- (i suave) | griego | - | extra especialmente, encima, alto |
|
tri- טְרִי- (i suave) | griego | תְּלַת thlat | Tres |
|
re- רֶ- | latín | - | de nuevo, de vuelta |
|
sub- סַאבּ- | latín | תַּת- tat | bajo, menor que, menor que |
|
extra- אֶקְסְטְרָ- | latín | חוּץ- chutz | fuera de |
|
neo- נֵאוֹ- | griego | - | nuevo |
|
proto- | griego | אָב- av קְדַם- qedam | primero, original, padre |
|
socio- סוֹצְיוֹ- sots'io | francés | - | sociedad, social, sociológico |
|
hidro- הִידְרוֹ- | griego | - | relacionados con el agua o con el uso de agua |
|
hipo- הִיפּוֹ- | griego | - | debajo o debajo de algo, bajo |
|
Yo asi- אִיזוֹ- / אִיסוֹ- izo / iso | griego | - | igual |
|
meta- מֶטָ- | griego | - | después, junto con, más allá, entre |
|
mega- מֶגָ- | griego | - | muy grande, millones |
|
micro- מִיקְרוֹ- | griego | - | tamaño de minuto, 1 / 1,000,000 |
|
trans- טְרַנְס- | latín | - | a través de |
|
idio- אִידְיוֹ- | griego | - | individual, personal, único |
|
piro- פִּירוֹ- | griego | - | fuego |
|
re- | שִׁ- ella | de nuevo |
| |
auto- אוֹטוֹ- | griego | - | uno mismo |
|
Ver también
- Afijo
- Gramática hebrea
- Conjugación de verbos hebreos
- Prefijo
- Preposición
- Sufijos en hebreo
Referencias
- ^ Génesis 3:16.
- ^ Éxodo 12:16.
- ^ Éxodo 12:16.
- ^ Jeremías 31:19.
- ^ Ester 1:18.
- ^ Eclesiastés 2:11.
- ^ Génesis 1: 6.
- ^ Génesis 31: 8.
- ^ Levítico 19:18.
- ^ Génesis 22: 2.
- ^ 1 Samuel, 4:21
enlaces externos
- Idioma hebreo: palabras raíz