El Salmo 106 es el Salmo 106 del Libro bíblico de los Salmos . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 105 en un sistema de numeración ligeramente diferente.
Salmo 106 | |
---|---|
Libro | Libro de los Salmos |
Parte de la Biblia hebrea | Ketuvim |
Orden en la parte hebrea | 1 |
Categoría | Sifrei Emet |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 19 |
Texto
- El texto original está escrito en idioma hebreo .
- Este salmo está dividido en 48 versículos.
Usos
judaísmo
- Este salmo se recita el segundo día de Pascua en algunas tradiciones. [1]
- El verso 2 es el verso final de Anim Zemirot . [2] Algunos judíos lo recitan siguiendo el Salmo 126 antes de Birkat Hamazon . [3]
- El versículo 45 se encuentra en Mussaf Amidah en Rosh Hashaná . [4]
- El versículo 47 es el tercer verso del largo Tachanun recitado los lunes y jueves, [5] y es parte de Baruch Hashem L'Olam durante Maariv . [6]
Nuevo Testamento
Referencias
- ↑ The Artscroll Tehillim, página 329
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 487
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 183
- ↑ The Complete Artscroll Machzor para Rosh Hashaná, página 461
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 125
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 265
- ↑ a b c Kirkpatrick, AF (1901). El Libro de los Salmos: con introducción y notas . La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Libro IV y V: Salmos XC-CL. Cambridge: en la University Press. pag. 839 . Consultado el 28 de febrero de 2019 .
enlaces externos
- Salmo 106 en hebreo e inglés - Mechon-mamre
- Salmo 106 Biblia King James - Wikisource
- Gili Kugler, El doble papel de la historiografía en el Salmo 106