El Salmo 132 es el 132o salmo de la Biblia Libro de los Salmos . El Libro de los Salmos es parte de la tercera sección de la Biblia hebrea y un libro del Antiguo Testamento cristiano . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 131 en un sistema de numeración ligeramente diferente. Es el más largo de los 15 salmos que comienzan con las palabras "Un canto de ascensos" (Shir Hama'alot).
Salmo 132 | |
---|---|
Libro | Libro de los Salmos |
Parte de la Biblia hebrea | Ketuvim |
Orden en la parte hebrea | 1 |
Categoría | Sifrei Emet |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 19 |
Texto
Este salmo tiene 18 versículos. La Nueva Versión Estándar Revisada la asocia con "la Morada Eterna de Dios en Sion". [1] La Biblia de Jerusalén lo describe como un " himno mesiánico " y un "himno de aniversario" que recuerda el hallazgo y traducción del Arca de la Alianza , que se relatan en 1 Samuel 6 y 2 Samuel 6 en la Biblia hebrea. [2] Las palabras del versículo 6, "lo oímos en Efrata ", se refieren al arca.
Usos
judaísmo
- Recitado después de Minjá entre Sucot y Shabat Hagadol . [3]
- Los versículos 8-10 se encuentran entre los que se recitan cuando se coloca el rollo de la Torá en el arca . [4]
- El versículo 13 es el decimocuarto verso de Yehi Kivod en Pesukei Dezimra . [5]
Nuevo Testamento
- El versículo 5 se cita en Hechos 7:46 [6]
- El versículo 11 se cita en Hechos 2:30 [6].
- El versículo 17 se cita en Lucas 1:69 [6].
Iglesia Católica
Como San Benito de Nursia atribuía principalmente los últimos salmos a los oficios de las vísperas , este Salmo 132 se cantaba tradicionalmente durante la celebración de las Vísperas el martes, según la Regla de San Benito , fijada en 530. [7] [8]
En la actual Liturgia de las Horas , el Salmo 132 se recita en el Oficio de Lecturas el sábado de la primera semana, [9] y en las Vísperas el jueves de la tercera semana. Se divide en dos partes. En la liturgia de la Misa se lee para la fiesta de la Asunción .
Ambientaciones musicales
- "Que se recuerde a David" - Thaxted , Martin E. Leckebusch, 2003 [10]
- Marc-Antoine Charpentier set un " Memento domine " H.155, para solistas, coro, 2 instrumentos agudos y continuo (? C1670)
Referencias
- ↑ Salmos 132: 1
- ^ Biblia de Jerusalén (1966), Salmo 132
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 530
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 148
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 66
- ↑ a b c Kirkpatrick, AF (1901). El Libro de los Salmos: con introducción y notas . La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Libro IV y V: Salmos XC-CL. Cambridge: en la University Press. pag. 840 . Consultado el 28 de febrero de 2019 .
- ^ Règle de saint Benoît, traducción de Prosper Guéranger , (Abbaye Saint-Pierre de Solesmes) p.47.
- ↑ Psautier latin-français du bréviaire monastique, p. 504, 1938/2003.
- ^ El ciclo principal de oraciones litúrgicas tiene lugar durante cuatro semanas.
- ^ "Que David sea recordado (Salmo 132)" . Hymnary.org .
enlaces externos
- Salmo 132 en hebreo e inglés - Mechon-mamre
- Salmo 132 Biblia King James - Wikisource