El Salmo 131 es el salmo 131 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión King James : "Señor, mi corazón no es altivo". El Libro de los Salmos es parte de la tercera sección de la Biblia hebrea y un libro del Antiguo Testamento cristiano . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 130 en un sistema de numeración ligeramente diferente. En latín, se conoce como " Domine non est exaltatum cor meum ". [1] El salmo es uno de los quince cánticos de ascenso (Shir Hama'alot ) y uno de los tres salmos que constan de solo tres versos. [2] Se atribuye a David y se clasifica entre los salmos de confianza .
Salmo 131 | |
---|---|
"Señor, mi corazón no es altivo" | |
Canción de ascensos | |
![]() Madre con niño, escultura de Fritz Nuss, con placa que cita el versículo 2, en Schorndorf , Alemania | |
Otro nombre |
|
Idioma | Hebreo (original) |
El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. Se le ha puesto música a menudo, sobre todo por Heinrich Schütz , y en el movimiento final de los Salmos de Chichester de Bernstein .
Fondo
El Salmo 131 es uno de los capítulos más cortos del Libro de los Salmos , siendo uno de los tres salmos con solo tres versículos (los otros son los Salmos 133 y 134 ). El salmo más corto es el Salmo 117 , con dos versículos. [3] El Salmo 131 se clasifica entre los salmos de confianza . [4] [5]
Temas
Spurgeon señala que este salmo es tanto de David como sobre David , y expresa su humildad, su confianza y su compromiso de realizar la voluntad de Dios. [6] El Midrash empareja las frases del versículo 1 con eventos específicos en la vida de David de los que ciertamente podría haberse jactado, pero mantuvo su humildad. Estos eventos fueron: [7]
- "Mi corazón no era altivo" - cuando Samuel me ungió rey
- "ni mis ojos eran altivos" - cuando maté a Goliat
- "tampoco me pavoneé" - cuando fui restaurado a mi reinado
- "ni acepté como mi deber cosas demasiado elevadas para mí" - cuando hice sacar el arca de Dios del cautiverio filisteo
Cuando se le preguntó qué significa confiar en Dios, Vilna Gaon citó el versículo 2 de este salmo. Explicó que así como un bebé lactante que está saciado no se preocupa de que le quede más leche cuando vuelva a tener hambre, el que confía en Dios no se preocupa por el futuro. [8]
Texto
Versión de la Biblia hebrea
A continuación está el texto hebreo del Salmo 131:
Verso | hebreo |
---|---|
1 | שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד יְהֹוָ֚ה | לֹֽא־גָבַ֣הּ לִ֖בִּי וְלֹֽא־רָ֣מוּ עֵינַ֑י וְלֹֽא־הִלַּ֓כְתִּי | בִּגְדֹל֖וֹת וּבְנִפְלָא֣וֹת מִמֶּֽנִּי |
2 | אִם־לֹ֚א שִׁוִּ֨יתִי | וְדוֹמַ֗מְתִּי נַפְשִׁ֗י כְּ֖גָמֻל עֲלֵ֣י אִמּ֑וֹ כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי |
3 | יַחֵ֣ל יִ֖שְׂרָאֵל אֶל־יְהֹוָ֑ה מֵֽ֜עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם |
Versión King James
- Señor, mi corazón no es altivo, ni mis ojos altivos; ni me ejercito en grandes cosas, ni en cosas demasiado elevadas para mí.
- Ciertamente me he portado y me he calmado, como un niño destetado de su madre; mi alma es como un niño destetado.
- Espere Israel en el SEÑOR desde ahora y para siempre.
Usos
judaísmo
El Salmo 131 es uno de los 15 cánticos de ascenso recitados después de la oración de la tarde de Shabat en el período entre Sucot y Shabat HaGadol (el Shabat antes de la Pascua ). [9]
catolicismo
Desde la Edad Media , según la Regla de San Benito (530), tradicionalmente se recitaba o cantaba en el oficio de las vísperas los martes entre el Salmo 130 y el Salmo 132. [10] [11]
Actualmente, en la Liturgia de las Horas, el Salmo 131 está en el Oficio de Lecturas el sábado de la primera semana y las vísperas el martes de la tercera semana. En la liturgia de la Misa , se recita en la semana 31 el domingo A8, y en la semana 31 el lunes en los años pares y el martes en los años impares. [12]
Ambientaciones musicales
Michel-Richard de Lalande compuso su gran motete para este salmo (s. 28) a finales del siglo XVII, antes de 1689, para las oficinas de la capilla real del castillo de Versalles . En 1691, el trabajo fue revisado y mejorado. Heinrich Schütz estableció el salmo en alemán para coro como parte de su configuración del Salterio Becker como SWV 236, "Herr, mein Gemüt und Sinn du weißt" (Señor, tú conoces mi mente y mi sentido).
El salmo en hebreo es el texto del movimiento final de los Salmos de Chichester de Leonard Bernstein , una obra extendida para coro y orquesta, con el versículo 1 del Salmo 133 agregado. [13]
El compositor inglés David Bednall compuso un himno coral titulado "Oh, Señor, no soy altivo" utilizando el Salmo 131 que fue cantado por el coro de The Queen's College, Oxford en su grabación de 2018, The House of the Mind .
Referencias
- ^ "Salterio latino / inglés paralelo / Salmo 130 (131)" . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ Samet, Rav Elchanan (2018). "Shiur # 08: Salmo 117 - 'Oh alabad al Señor, todas las naciones' El salmo más corto en el libro de Tehilim" . Yeshivat Har Etzion . Consultado el 29 de septiembre de 2018 .
- ^ Alden, Robert (1976). Comentario de la Biblia de Everyman: Salmos: Canciones de discipulado . 3 . Editores Moody. pag. 73. ISBN 9781575678467.
- ^ Robinson, Bernard P. (1998). "Forma y significado en el salmo 131". Biblica . 79 (2): 180-197. JSTOR 42614069 .
- ^ Longman III, Tremper; Enns, Peter, eds. (2008). Diccionario del Antiguo Testamento: Sabiduría, Poesía y Escritos . Prensa InterVarsity. pag. 58. ISBN 9780830817832.
- ^ Spurgeon, Charles (2013). "Salmo 131: 1" . Herramientas de estudio bíblico . Consultado el 29 de septiembre de 2018 .
- ^ "Midrash Tehilim / Psalms 131" (PDF) . matsati.com . Consultado el 29 de septiembre de 2018 .
- ^ Houminer, rabino Shemuel (1994). Fe y Confianza . Editores Feldheim. pag. 9. ISBN 9780873066570.
- ^ The Complete Artscroll Sidur (3ª ed.). Mesorah Publications Ltd. 2003. p. 530. ISBN 978-0899066509.
- ^ Prosper Guéranger , Règle de saint Benoît, ( Abbaye Saint-Pierre de Solesmes , reimpreso en 2007) p. 46.
- ^ Psautier latin-français du bréviaire monastique, (1938/2003) p. 499.
- ^ El ciclo principal de oraciones litúrgicas se extiende a lo largo de cuatro semanas.
- ^ "Salmos de Chichester (III. Salmo 131 [completo] y Salmo 133 [versículo 1])" . BBC . 2012 . Consultado el 30 de septiembre de 2018 .
enlaces externos
- Piezas con texto del Salmo 131 : Partituras del Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Salmo 131 : partituras gratuitas en la biblioteca de dominio público coral (ChoralWiki)
- Salmos Capítulo 131 texto en hebreo e inglés, mechon-mamre.org
- Salmo 131 - El humilde y aprendido contentamiento de David en el texto del SEÑOR y comentario detallado, enduringword.com
- Un canto de ascensos. De David. "Señor, mi corazón no se enorgullece" texto y notas al pie, usccb.org Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos
- Salmo 131: 1 introducción y texto, biblestudytools.com
- Salmo 131 / Estribillo: Israel, confía en el Señor. Iglesia de Inglaterra
- Salmo 131 en biblegateway.com
- Himnos para el Salmo 131 hymnary.org