De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Santuario de Roza Bal: el letrero dice "Ziarati Hazrati Youza Asouph y Syed Nasir-u-Din". [ aclaración necesaria ]

El Roza Bal o Rouza Bal o Rozabal es un santuario ubicado en el barrio de Khanyar en el centro de la ciudad de Srinagar en Cachemira, India . La palabra roza significa tumba, la palabra bal significa lugar. [1] [2] [3] [4] [5] Los lugareños creen que un sabio está enterrado aquí, Yuzasaf o Yuz Asaf (o Youza Asouph), junto con otro hombre santo musulmán, Mir Sayyid Naseeruddin.

El santuario era relativamente desconocido hasta que el fundador del movimiento Ahmadiyya , Mirza Ghulam Ahmad , afirmó en 1899 que en realidad es la tumba de Jesús . [6] Hoy en día, los áhmadis mantienen esta opinión, aunque es rechazada por los cuidadores sunitas locales del santuario, uno de los cuales dijo que "la teoría de que Jesús está enterrado en cualquier parte de la faz de la tierra es una blasfemia para el Islam". [7]

Edificio [ editar ]

La estructura se encuentra frente a un cementerio musulmán. [8] Consiste en un edificio rectangular bajo sobre una plataforma elevada, rodeado por barandillas en la parte delantera y una entrada. Dentro hay un santuario para Youza Asouph . [9] El edificio también alberga la tumba funeraria de un santo musulmán chií, Mir Sayyid Naseeruddin, descendiente del imán Musa-Raza , octavo imán de los musulmanes chiítas cuyo santuario se encuentra en Mashhad .

La estructura fue mantenida anteriormente por la comunidad local, pero ahora es mantenida por una junta directiva compuesta por musulmanes sunitas . [10] Según la escritora de Cachemira Fida Hassnain , partidaria de las opiniones ahmadiyya de Jesús, la tumba contiene una talla en la roca que se dice que muestra pies con heridas de crucifixión y el cuerpo está enterrado de acuerdo con lo que Hassnain considera que son las instrucciones de la tradición judía. y no según la tradición islámica. [11] La recepción académica de las obras de Hassnain ha sido muy crítica: los académicos que rechazan estas afirmaciones incluyen a Günter Grönbold , Wilhelm Schneemelcher , Norbert Klatt ,Per Beskow y Gerald O'Collins . [12]

Historia [ editar ]

Período budista e hindú [ editar ]

No hay registro del santuario durante el período budista de Cachemira , ni durante el Sultanato de Cachemira (1346-1586) cuando muchos templos budistas se convirtieron en mezquitas, como el Templo Shankaracharya o el "Trono de Salomón". [13]

Muhammad Dedamari, 1747 [ editar ]

El santuario se menciona por primera vez en Waqi'at-i-Kashmir (Historia de Cachemira, publicado en 1747), también conocido como Tarikh Azami (Historia de Azam) [14] por el Khwaja Muhammad Azam Didamari , un escritor sufí local de Srinagar. Muhammed Azam afirma que la tumba es de un profeta y príncipe extranjero, Yuzasuf, o en la transcripción local moderna de Kashimiri, Youza Asouph. El nombre puede derivar del urdu "Yuzasaf" en la leyenda de Balauhar y Yuzasaf , siendo Yuzasaf un nombre para Gautama Buddha . [15] Yuzasaf aparece como una ortografía en el Rasail Ikhwan al-Safa de los Hermanos de la Pureza y otras fuentes. [dieciséis] David Marshall Lang (1960) señala que la conexión del Yuzasaf budista con Cachemira resulta en parte de un error de impresión en la edición árabe de Bombay que hace referencia a la leyenda de la Sabiduría de Balahvar que hace morir a su héroe príncipe Yuzasaf en "Cachemira" (árabe: كشمير) por confusión con Kushinara ( Pali : كوشينر), el lugar tradicional de la muerte del Buda original. [17] [18]

Caso judicial 1770 [ editar ]

Se entabló un caso judicial mencionando el santuario en 1184 AH / 1770AD: [19]

El sello de la justicia del Islam Mullah Fazil 1184-AH Veredicto: Ahora este Tribunal, después de obtener pruebas, concluye que durante el reinado de Raja Gopadatta, quien construyó y reparó muchos templos, especialmente el Trono de Salomón, Yuz Asaph llegó al Valle. . Príncipe de ascendencia, era piadoso y santo y había abandonado las actividades terrenales. Pasó todo su tiempo en oración y meditación. El pueblo de Cachemira, habiéndose convertido en idólatras, después del gran diluvio de Noé, el Dios Todopoderoso, envió a Yuz Asaf como profeta al pueblo de Cachemira. Proclamó la unidad de Dios hasta que falleció. Yuz-Asaph fue enterrado en Khanyar a orillas del lago y su santuario se conoce como Roza Bal. En el año 871 AH Syed Nasir-ud-Din, un descendiente del Imam Musa-Raza, también fue enterrado junto a la tumba de Yuz Asaph. Órdenes - Dado que el santuario es visitado por devotos,tanto alto como común, y dado que el solicitante, Rehman Khan, es el custodio hereditario del santuario, se ordena que tenga derecho a recibir las ofrendas hechas en el santuario como antes, y nadie más tendrá derecho a tales ofrendas . Dado bajo nuestra mano, 11º Jamad-ud-sani, 1184 AH "(traducción de Fida Hassnain 1988)

La traducción de Hassnain sigue a Ghulam Ahmad al dividir el nombre de Yuzasaf , que se encuentra en la tradición Bilhawar y Yuzasaf sobre Gautama Buddha, en dos sílabas, "Yuz Asaf". [20] Yuzasaf, árabe Yūdhasaf o Būdhasaf , se deriva del sánscrito Bodhisattva . La palabra sánscrita se cambió a Bodisav en los textos persas en el siglo VI o VII, luego a Budhasaf o Yudasaf en un documento árabe del siglo VIII (de la inicial árabe "b" ﺑ a "y" ﻳ por duplicación de un punto en letra manuscrita) . [21]

Guerra Indo-Pakistán, 1965 [ editar ]

Tras la guerra indo-pakistaní de 1965 y las continuas tensiones e incidentes entre hindúes y musulmanes-musulmanes, Ziarat Rozabal fue profanado y la tumba desenterrada el 27 de octubre de 1965. El columnista indio Praveen Swami (2006) identificó a los culpables como un "Célula de retención" de los operativos paquistaníes, pero esto no ha sido confirmado por otras fuentes. [22]

Ahmadiyya afirma sobre el santuario [ editar ]

Mirza Ghulam Ahmad [ editar ]

El fundador de Ahmadiyyat, Mirza Ghulam Ahmad, a partir del versículo 23:50 del Corán, creía que la única ocasión en la vida de Jesús, hijo de María, en que su vida estaba seriamente amenazada, fue cuando se intentó matarlo. por la cruz. El Corán dice que "Nosotros ... preparamos una morada para ellos en una parte elevada de la tierra, siendo un lugar de tranquilidad y seguridad, y regado con manantiales"; [23] Ahmad dice, puede muy bien aplicarse a la Valle de Cachemira. [24] [25]

En su libro Jesús en la India afirmó detalladamente que Roza Bal era la tumba de Jesús (urdu 1899, inglés 1944 مسیح ہندوستان میں Masih Hindustan-mein ). [26] [27] El libro se publicó en su totalidad en 1908, y la primera traducción completa al inglés en 1944. [27] Ahmad había defendido por separado la opinión de que Jesús no murió por crucifixión, sino que viajó al subcontinente indio y murió allí en edad 120. [28] [29] Per Beskow afirma que Ghulam Ahmad separó Yuzasaf en dos componentes Yuz y Asaf, interpretó a Yuz como Jesús y Asaf (el hebreo para reunir) como "Jesús el recolector". [30]

El escritor Ahmadía Khwaja Nazir Ahmad 's Jesús en el cielo en la Tierra (1952) desarrolló las ideas de Ghulam Ahmad. [31] Hay ruinas de un templo hindú cerca de Srinagar donde Ghulam Ahmad afirmó que Jesús había predicado. [32] Debido a la falta de otras fuentes occidentales, los áhmadi se basan en los Hechos apócrifos de Tomás del siglo III y en fuentes musulmanas en general posteriores al siglo XV en su reconstrucción de un camino de viaje oriental para Jesús. [33]

J. Gordon Melton afirma que habiendo asumido la denominación de mujaddid (renovador de la fe) en la década de 1880, y habiéndose declarado a sí mismo el Mesías Prometido para los cristianos, Ghulam Ahmad simplemente recogió la leyenda de que Jesús había visitado la India para aumentar su autoidentificación con Jesús. . [34] Gerald O'Collins afirma que no se ha proporcionado ninguna evidencia histórica para apoyar la teoría de Ghulam Ahmad de que Jesús murió en la India. [29] Simon Ross Valentine clasifica la teoría como una leyenda y considera el entierro de Jesús en Roza Bal un mito en la escala de la leyenda de José de Arimatea llevando el Santo Grial a Gran Bretaña. [35] Paul C. Pappasafirma que desde una perspectiva histórica, la identificación ahmadi de Yuzasaf con Jesús se derivó de leyendas y documentos que incluyen una serie de errores históricos claros (por ejemplo, confundir el reinado de Gondophares ) y que "es casi imposible identificar a Yuz Asaf con Jesús" . [36]

La teoría de Ghulam Ahmad de que Jesús murió en la India es distinta de la sugerencia de 1894 de Nicolas Notovitch de que Jesús viajó a la India en sus primeros años (antes del comienzo de su ministerio ) durante los años desconocidos de Jesús y Ghulam Ahmad específicamente no estaba de acuerdo con Notovitch. [37] Las afirmaciones de Notovitch de haber encontrado un manuscrito sobre los viajes de Jesús a la India han sido totalmente desacreditadas por la erudición moderna como un engaño. [38] Notovitch confesó más tarde haber fabricado sus pruebas. [39] Los eruditos modernos generalmente sostienen que, en general, no hay una base histórica para sustentar ninguna de las afirmaciones de los viajes de Jesús a la India. [40] [41]

Siglo XX [ editar ]

Khwaja Nazir Ahmad [ editar ]

Después de Notovich y Ahmad, el siguiente texto ampliamente conocido fue el Evangelio de Jesucristo de Acuario de 1908 , transcrito del Libro del Recuerdo de Dios (Registros Akáshicos) , que Levi H. Dowling (1844-1911) afirmó haber transcrito de "Akáshico" perdido. registros. [42]

Khwaja Nazir Ahmad , un misionero ahmadi en Woking, desarrolló las ideas de Ghulam Ahmad en la década de 1940. También afirmó que Moisés fue enterrado en Boot en el monte. Niltoop cerca de Bandipur. [43] Su libro (1952) contenía una sección traducida del Ikmal al-din de la autoridad chií Ibn Babawayh (m. 991, llamado "as-Saduq") donde se menciona a Yuzasaf (Ahmad "Yuz Asaf").

Comparó el árbol con 'Bushra' hacia el que solía atraer a la gente; la primavera con el aprendizaje, y los pájaros con la gente que se sentaba a su alrededor y aceptaba la religión que predicaba. Entonces Yuz Asaf, después de deambular por muchas ciudades, llegó a ese país que se llama Cachemira. Viajó a lo largo y ancho y permaneció allí y pasó el resto de su vida allí hasta que la muerte lo alcanzó. Dejó el cuerpo terrenal y fue elevado hacia la Luz. Pero antes de su muerte, envió a buscar a un discípulo suyo, Ba'bad (Thomas), que solía servirle y estaba bien versado en todos los asuntos. Traducción al inglés del árabe original de Ikmal al-din de Ibn Babawayh , republicado Khwaja Nazir Ahmad "Jesús en el cielo en la tierra" 1952 Página 362 (inserción "Thomas" no en la traducción original de Ghulam Ahmad 1908).

La afirmación de que este texto se relaciona con Isa (Jesús) y no con Barlaam y Josafat se origina en el uso anterior de Ahmad en 1902 del mismo texto. Ahmadiyya afirma que esta sección del Ikmal al-din de Ibn Babawayh se relaciona con Isa (Jesús) y es rechazada por los musulmanes chiítas. [44] El orientalista Max Müller ya había traducido esta sección al alemán (1894) al refutar las afirmaciones de Nicolas Notovitch . [45]

Los sitios web y las fuentes impresas de Ahmadi citan varios documentos y tradiciones locales en apoyo de la identificación de Ghulam Ahmad del santuario de Srinagar como la tumba de Jesús. Estos incluyen:
(1) Versiones islámicas de la leyenda de Barlaam y Josaphat , en árabe Budasaf o Yuzasaf:

  • Ikmal-ud-Din de Ibn Babuyah (muerto en 962 d.C.) - considerado por los eruditos como relacionado con la leyenda de Barlaam y Josaphat .
  • Qisa-shazada , Qisa Shazada Yuzasaph wo hakim Balauhar (La historia del príncipe Yuzasaph y el filósofo Balauhar) Versión en urdu de los siglos XVIII y XIX del Libro de Balauhar y Budasaf .
  • El Ain-ul-Hayat de Ibn-i-Muhammad Hade Muhammad Imail , Allamah Majlisi (1616-1698) [46]

(2) Textos que mencionan a Jesús (Isa)

  • Rauzat-us-Safa de Mir Muhammad Bin Khawand (1417, publicado en 1852 Bombay) - que contiene una versión de la leyenda de Abgar sobre la conversión del rey de Edesa (llamado Nasibain o Nisibis en persa) en Turquía antes de la crucifixión de Jesús. Ghulam Ahmad (Urdu, 1899, inglés 1978) ofrece una paráfrasis del original .
  • Bhavishya Maha Purana (después de 1739), un texto hindú con una sección sobre Jesús y Mahoma, también la reina Victoria

(3) Historia local de Cachemira

  • Una fotografía de 1946 de una sola página que pretende ser de Tarikh-i-Kashmir , (Historia de Cachemira), una historia perdida por Mullah Nadri 1420 d.C., utilizada como fuente por Haidar Malik (década de 1620). Khwaja Nazir Ahmad imprimió esta fotografía en Jesús en el cielo en la tierra (1952) [47] El texto de la fotografía contiene una mención de Yuzasaf, pero el texto estándar de las tradiciones Mullah Nadri transmitido por Haidar Malik no contiene ninguna mención de Yuzasaf, ni historiador cita que Tarikh-i-Kashmir contiene una tradición Yuzasaf. La página original, que Ahmad intentó comprar en 1946 ahora se ha perdido, por lo que no se pueden realizar pruebas a la edad del documento.
  • Waqiat-i-Kashmir de Muhammed Azam Didamari (1747) Historia de Cachemira, mención del príncipe Yuzasaf
  • Decreto oficial del caso judicial de 1770, - identificando a los dos santos en el Rozabal como Yuzasaf y Sayyid Naseeruddin.
  • Bagh-i-Sulaiman (El jardín de Salomón) de Mir Saadullah Shahabadi Kashmiri (1780), una historia de Cachemira que comenta sobre el otro santo musulmán enterrado en el santuario de Roza Bal, Sayyid Naseeruddin. [48]
  • Wajeesut Tawarikh de Abdul Nabi Khanyari (1857) - Historia del período sij de Cachemira que menciona al Rozabal como la tumba de Sayyid Naseeruddin y el príncipe Yuzasaf.
  • Takhat Sulaiman (Trono de Salomón), restos de un templo en la colina cerca del lago Dal en Srinagar, Cachemira
  • Tahrik-i-kabir-Kashmir , de Haji Mohiuddin , (Amritsar, Suraj Prakash Press, 1902) - la primera fuente que menciona que algunos creen que Roza Bal es la tumba de Jesús (Isa), tres años después de la identificación de Mirza Ghulam Ahmad . [49]

Pappas afirma que el análisis de cualquier posible combinación de asignación de fechas a la teoría de Nazir Ahmad sobre los viajes de Jesús indica que ninguno de los escenarios puede ser consistente con las fechas históricas generalmente aceptadas como el reinado de Gondophares, en parte porque Nazir Ahmad se basó en los métodos de datación utilizados en la corte de Zain-ul-Abidin (1423-1474). [50]

Andreas Faber-Kaiser y Holger Kersten [ editar ]

En 1976 Andreas Faber-Kaiser , un ufólogo español , y en 1983 Siegfried Obermeier y Holger Kersten , dos escritores alemanes sobre temas esotéricos, popularizaron el tema en Cristo murió en Cachemira , Cristo en Cachemira y Cristo vivió en la India respectivamente. [51] Las ideas de Kersten estaban entre varias exposiciones de la teoría criticadas por Günter Grönbold en Jesus in Indien. Das Ende einer Legende (Múnich, 1985). [52] Wilhelm Schneemelcher, un teólogo alemán, afirma que el trabajo de Kersten (que se basa en Ahmad y El Evangelio de Acuario) es fantasía y no tiene nada que ver con la investigación histórica. [53] Gerald O'Collins, un sacerdote jesuita australiano, afirma que el trabajo de Kersten es simplemente el reenvasado de una leyenda para el consumo del público en general. [29]

La interpretación de que la tumba está alineada Este-Oeste [ aclaración necesaria ] se encuentra en las publicaciones ahmadi como Kashti Noh de Mirza Ghulam Ahmad [54] y las revistas oficiales Ahmadiyya Islamic Review 1981 y Review of Religions 1983. [55] [56] Los áhmadis afirman que esto está respaldado por la referencia de la versión de Ibn Babawayh de la historia de Yuzasif - Gautama Buda en Ikmal al-Din "Luego estiró las piernas y giró la cabeza hacia el oeste y la cara hacia el este. Murió en esta posición." [57] [58] [59]

Afirmaciones de Ahmaddiya en los medios populares [ editar ]

Richard Denton escribió y produjo un documental para BBC Four titulado Did Jesus Die? en 2004. Está narrado por Bernard Hill y presenta a Elaine Pagels , Peter Stanford , John Dominic Crossan , Paula Fredriksen , el padre Jerome Murphy-O'Connor , Tom Wright , Thierry LaCombe ( teórico de la conspiración de los Caballeros Templarios franceses ), Richard Andrews , James Tabor , Steve Mason y el editor de Ahmadi Abdul Aziz Kashmiri . [60] El documental explora ella teoría de la supervivencia de la cruz y, de paso, menciona teorías como un viaje a la India de Jesús, con una sección sobre la historia de Yuz Asaf. [11]

En 2007, Channel 4 mostró el documental The Hidden Story of Jesus presentado por Robert Beckford , que incluía la filmación dentro de Roza Bal y una entrevista con Fida Hassnain sobre el santuario y la "conexión india" de Jesús. [61] Gerald O'Collins criticó varios aspectos del documental y afirmó que Hassnain "mostró cómo vive en un extraño mundo de fantasía y desinformación". [62]

Alrededor de 2010, la tumba de Roza Bal comenzó a ganar popularidad entre los turistas occidentales como la posible tumba de Jesús. [63] Según un informe corresponsal de la BBC de 2010 , la vieja historia puede haber sido promovida recientemente por comerciantes locales que "pensaron que sería bueno para los negocios", y su inclusión en la guía de viajes de Lonely Planet a India ayudó a impulsar el negocio turístico. [63] La novela The Rozabal Line de Ashwin Sanghi hace referencia al santuario. [64] En 2010, el director de cine indio Rai Yashendra Prasad lanzó un documental de 53 minutos con el nombre del Santuario Roza Bal de Srinagar . [sesenta y cinco]

Respuesta de no Ahmadía a las afirmaciones de Ahmadía sobre el santuario [ editar ]

Dado que los musulmanes y los historiadores seculares no aceptan las afirmaciones de Ahmadiyya de una visita de Jesús de Nazaret a la India , los musulmanes y los estudiosos de la corriente principal también rechazan cualquier posibilidad de que el santuario de Roza Bal sea la tumba de Jesús. Después de que Howard Walter visitó el santuario en 1913, investigando las afirmaciones de Ghulam Ahmad, informó que los musulmanes locales opinaban que el santuario había sido previamente una tumba hindú hasta el siglo XIV cuando Sayyid Sharfud'-Din 'Abdur Rahman, (m. 1327) CE, conocido popularmente como Bulbul Shah ) había llevado el Islam a Cachemira y declaró que la tumba no era de un boddhisvatta sino de un santo musulmán. [66] El indólogo alemán Günter Grönbold señala que, al igual que el YuzasafSegún la leyenda, la tumba en sí es uno de los muchos sitios sagrados budistas e hindúes en Cachemira reconvertidos en santuarios islámicos a lo largo de la historia de Cachemira. [67]

Ver también [ editar ]

  • Abba Yahiyya , líder de una fe de Jesús en la India.
  • Mai Mari da Ashtan , tumba propuesta de María, madre de Jesús, en Pakistán.
  • Hipótesis del desmayo , ideas de que Jesús no murió en la cruz.
  • Tumba de Jesús , propuestas de tumbas de Jesús.
  • Años desconocidos de Jesús , ideas sobre lo que hizo Jesús en un tiempo no descrito en el Nuevo Testamento, y después de supuestamente sobrevivir a la crucifixión.
  • Yusmarg , propuesto como un lugar en el que Jesús se quedó en la India.

Referencias [ editar ]

  1. Ghulām Muhyi'd Dīn Sūfī Kashīr, siendo una historia de Cachemira desde los primeros tiempos hasta nuestro propio 1974 - Volumen 2 - Página 520 "Bal, en Cachemira, significa un lugar y se aplica a un banco, o un lugar de aterrizaje".
  2. ^ BN Mullik - Mis años con Nehru: Cachemira - Volumen 2 1971 - Página 117 "Debido a la presencia de Moe-e-Muqaddas en su orilla, el lago adquirió gradualmente el nombre Hazratbal (Bal en Cachemira significa lago) y la mezquita vino para ser conocida como la Mezquita de Hazratbal. Gradualmente, la actual aldea de Hazratbal creció ... "
  3. ^ Nigel B. Hankin Hanklyn-janklin: la guía de un extraño para algunas palabras 1997 Page 125 (Aunque bal significa cabello en urdu, en este caso la palabra es Kashmiri para un lugar - Hazratbal - el lugar venerado). HAZRI n Urdu Iluminado. presencia, asistencia. En la época británica, la palabra adquirió significado para los europeos y para aquellos asociados con ... "
  4. ^ Andrew Wilson La morada de la nieve: observaciones sobre un viaje desde el Tíbet chino hasta ... Reimpresión de 1875 1993– Página 343 Bal significa un lugar, y Ash es el sátiro de las tradiciones de Cachemira ".
  5. Parvéz Dewân Jammû, Kashmîr y Ladâkh de Parvéz Dewân: Kashmîr - 2004 Página 175 "Manas significa 'montaña' y 'bal' significa 'lago' (o incluso 'lugar'). Por lo tanto, el ..."
  6. ^ J. Gordon Melton The Encyclopedia of Religious Phenomena 2007 "Ahmad repudió específicamente a Notovitch sobre los primeros viajes de Jesús a la India, pero afirmó que Jesús fue allí al final de su vida. La estructura identificada por Ahmad como el lugar de descanso de Jesús se conoce localmente como el Roza Bal (o Rauza Bal) ".
  7. ^ Tiempos de India Tomb Raider: ¿Jesús enterrado en Srinagar? 8 de mayo de 2010 "Uno de los cuidadores de la tumba, Mohammad Amin, alegó que fueron obligados a cerrar con candado el santuario ... Creía que la teoría de que Jesús está enterrado en cualquier lugar de la faz de la tierra es una blasfemia para el Islam ".
  8. ^ mapa
  9. ^ J. Gordon Melton La enciclopedia de fenómenos religiosos - Página 337 - 2007 "Se encuentra frente a un cementerio musulmán en el área de Rozabal de Khanyar, distrito de Srinagar, la capital de Cachemira. En el interior hay un sepulcro de madera rodeado por cuatro recién instalados paredes de vidrio. Sin embargo, el sepulcro está vacío, y el personaje sepultado ... "
  10. Three Testaments: Torah, Gospel, and Quran editado por Brian Arthur Brown 2012, ISBN  1442214929 Rowman & Littlefield página 196
  11. ↑ a b Wynne-Jones, Jonathan (16 de marzo de 2008). "¿Jesús murió?" . El Telégrafo diario. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2013 . Consultado el 25 de mayo de 2009 .
  12. ^ Mark Bothe Die "Jesús-en-Indien-Legende" - ¿Un Jesús-Erzählung alternativo? - 2011 - Página 30 "1.4.2 Fida Hassnain - Fida M. Hassnain wurde 1924 en Srinagar, Kaschmir, ..."
  13. ^ W. Wakefield The Happy Valley: Sketches of Kashmir and Kashmiri 1996 - Página 61 "Sketches of Kashmir y Kashmiri W. Wakefield. 6. 1. Originalmente un templo budista, como el país, más tarde se convirtió en mahometano y se convirtió en una mezquita; mientras que la presencia dentro de ella en la actualidad de este emblema de la adoración de Siva, testifica que también ha sido utilizado por los seguidores de la religión hindú ".
  14. ^ Khwaja Muhammad 'Azam Didamari, Waqi'at-i-Kashmir es una traducción al urdu del manuscrito persa Tarikh-i-Kashmir' Azmi, traducido por Khwaja Hamid Yazdani), Centro de investigación "islámico" de Jammu y Cachemira, Srinagar, 1998, pag. 117.
  15. Per Beskow en The Blackwell Companion to Jesus ed. Delbert Burkett 2011 "Sólo más tarde los discípulos de Ahmad inventaron el compromiso de que Jesús había estado dos veces en la India. La fuente principal de Ahmad es una leyenda, conocida en Occidente como la historia de Barlaam y Josafat. Fue ampliamente leída a lo largo de la Edad Media como un edificante ... Yuzasaf como el personaje principal es nombrado en urdu, es ayudado en su camino por el sabio Bilhawar ... Ahmad dividió Yuzasaf en dos: Yuz Asaf. Él declaró que Yuz significaba Jesús (quien no es llamado por ese nombre en ningún"
  16. The March of India The Contemporary Society for Contemporary Studies Volumen 7, No.1 1963 - Página 119 "Ibn Babuya de Qum incorporó una adaptación de la misma en su tratado, Kitabi Kamal al Din wa Itman ... Akbar al Furs wa'l Árabe. Los autores de Rasail Ikhwan al-Safa se refieren a la conversación de Balauhar con Budasaf (dada aquí en forma de Yuzasaf). Así, la leyenda de Sakya Muni Gautam, el Buda, entró en el pensamiento religioso del Islam con resultados que aún no han ha sido debidamente evaluado por los estudiosos. En el desarrollo del misticismo musulmán, la contribución de la India es inconfundible ".
  17. ^ John Rippon en Journal of Ecclesiastical History Volumen 18, número 02, octubre de 1967, págs. 247–248, en línea"En La sabiduría de Balahvar, el profesor Lang reunió la evidencia de los orígenes budistas de las leyendas de los santos cristianos Barlaam y Josephat. Sugirió la importancia de los intermediarios árabes, mostrando que la confusión de las marcas diacríticas convirtió a Budhasaf (Bodhisattva, el Buda-a- be) en Yudasaf, Iodasaph, Yuzasaf y Josaphat. Mediante un curioso viaje indirecto, este error reaparece en la antigua Cachemira budista, donde los musulmanes ahmadiyya modernos, bien conocidos por su mezquita Woking, afirman que una tumba de Yus Asaf era la tumba de Jesús que murió en Cachemira, después de haber sido bajado vivo de la cruz; aunque la edición árabe de Bombay del libro Balahvar hace morir a su héroe en Cachemira, por confusión con Kushinara, el lugar tradicional de la muerte de Buda ".
  18. ^ Trilok Chandra Majupuria, Indra Majupuria Lugares sagrados del budismo en Nepal e India: una guía de lugares sagrados -1987 Página 295 "(Kushinara-Pali) (Lugar de Parinirvana) El nombre Pali de esta ciudad donde Buda entró en Mahaparinir-vana es Kushinara , mientras que el nombre sánscrito es Kushinagara, Kushinagri, Kushigrama, Kushigramaka, etc. "
  19. Fida Hassnain, The Fifth Gospel, Dastgir Publications Srinagar, Kashmir, Printed by Leo Printers of Delhi, 1988 Pp. 222–223; confirmado por la cita en Mark Bothe Die "Jesús-en-Indien-Legende" - ¿Eine alternativa Jesús-Erzählung? 2011 - Página 53.
  20. Per Beskow en The Blackwell Companion to Jesus Delbert Burkett 2011 ISBN 140519362X p463 "Durante la transmisión de la leyenda, este nombre sufrió varios cambios: a Budhasaf, Yudasaf, y finalmente Yuzasaf. En griego, su nombre es Ioasaph; en latín, Josaphat , el nombre de uno de los reyes de Israel. Ahmad dividió Yuzasaf en dos: Yuz Asaf ... " 
  21. Emmanuel Choisnel Les Parthes et la Route de la soie 2004 Página 202 "Le nom de Josaphat dérive, tout comme son associé Barlaam dans la légende, du mot Bodhisattva. Le terme Bodhisattva passa d'abord en pehlevi, puis en árabe, où il devint Budasaf. Étant donné qu'en arabe le "b" et le "y" ne different que ... "
  22. ^ Praveen Swami India, Pakistán y la Jihad secreta: La guerra encubierta en Cachemira 2006 Página 70 "Luego, el 27 de octubre, los miembros de la Célula excavaron la tumba de un santo enterrado en Ziarat Rozabal, un santuario en el centro de Srinagar".
  23. ^ George Sale Trans: "Y nombramos al hijo de María, y a su madre, como una señal: y les preparamos una morada en una parte elevada de la tierra, siendo un lugar de tranquilidad y seguridad, y regado con manantiales que corren . " [G Sale, página 261, el Corán 23:50] [1]
  24. ^ El Corán 23:50, puede aplicarse a Cachemira. Libro "Ijaz e Ahmadi (Zameema Nazool ul Mahih)", (p.23) (RK Vol 19, página 127 [2]
  25. ^ El Corán 23:50, puede aplicarse a Cachemira. Libro 'Kashti e Noah' [el Arca de Noé], página 19, (nota al pie) y página 77 (nota al pie), publicado el 5 de octubre de 1902. [Ruhani Khazain, Volumen 19, p.33]. [3] </ ref narración de Muhammad, como se registra en Kanz ul Ummal de Ali Muttaqi, 3/158, Hadith No. 5955, que dice: "Alá le reveló esto a Jesús; oh Jesús, sigue moviéndote de un lugar a otro para que no conocerte y burlarte de ti ". también se menciona en apoyo de esta interpretación del Corán 23:50.
  26. ^ J. Gordon Melton The Encyclopedia of Religious Phenomena 2007 p377 "Su tumba ha sido rastreada y encontrada en Khanyar Street, Srinagar. Esta tradición, aunque atribuida a ... Ahmad repudió específicamente a Notovich sobre los primeros viajes de Jesús a la India, pero afirmó que Jesús fue allí al final de su vida. La estructura identificada por Ahmad como el lugar de descanso de Jesús se conoce localmente como Roza Bal (o Rauza Bal) ".
  27. ↑ a b La nota del editor (página v) al comienzo del libro dice: "Escrito en 1899 y parcialmente serializado en Review of Religions en 1902 y 1903, el libro en sí fue publicado póstumamente el 20 de noviembre de 1908". Jesús en la India por Mirza Ghulam Ahmad (1 de julio de 2003) ISBN 1853727237 
  28. ^ Enciclopedia colegiada de Merriam Webster por Mark A. Stevens (enero de 2001) ISBN 0877790175 página 26 
  29. ^ a b c Focus on Jesus por Gerald O'Collins y Daniel Kendall (1 de septiembre de 1998) ISBN 0852443609 Mercer Univ Press páginas 169-171 
  30. ^ Per Beskow "Mystifications: Jesus in Kasmir" páginas 458–475 de The Blackwell Companion to Jesus ed. Delbert Burkett 2011 ISBN 140519362X "Ahmad dividió Yuzasaf en dos: Yuz Asaf. Declaró que Yuz significaba Jesús (a quien no se llama con ese nombre en ningún idioma) y que Asaf era el verbo hebreo para" reunir ". Yuz Asaf sería entonces "Jesús el recolector". 
  31. ^ Mark Bothe Die "Jesús-en-Indien-Legende" - ¿Un Jesús-Erzählung alternativo? -2011 Page 19 "Der wahrscheinlich erste Autor, der diesen Schritt vollzieht, ist Al-Haj Khwaja Nazir Ahmad, Mitglied der AhmadiyyaBewegung, der sein Buch„ Jesús en el cielo en la Tierra “1952 como programmatische Untermauerung von Ghulam Ahst.
  32. ^ Delbert Burkett The Blackwell Companion to Jesus 2011 "Esta misma adición es el origen de la leyenda de la llegada de Yuz Asaf a Srinagar y de su tumba en Mohalla Khaniyar. Ahmad se refirió a una inscripción persa en un templo hindú cerca de la ciudad, que ya había luego fue borrado, pero donde se decía que estaba Yuz Asaf ... "
  33. ^ Tumba de Jesús en la India: el debate sobre su muerte y resurrección por Paul C. Pappas 1991 ISBN 0895819465  ; página 77: "Debido a la ausencia de registros occidentales de los viajes de Jesús desde Nisibis y en adelante, los áhmadis se basan en los Hechos de Tomás y las fuentes musulmanas escritas principalmente desde el siglo XV en su esfuerzo por rastrear el viaje de Jesús a Oriente" 
  34. ^ Religiones del mundo: una enciclopedia completa de creencias y prácticas Segunda edición, ISBN 978-1-59884-203-6 ABC-CLIO página 55 
  35. Islam and the Ahmadiyya Jama'at: History, Belief, Practice por Simon Ross Valentine (14 de octubre de 2008) Columbia University Press ISBN 0231700946 página 28 
  36. ^ Tumba de Jesús en la India: el debate sobre su muerte y resurrección por Paul C. Pappas 1991 ISBN 0895819465  ; página 155: "La obra de Al-Haj Nazir Ahmad Jesús en el cielo en la tierra , que constituye la mejor defensa histórica de los áhmadi de la presencia de Jesús en Cachemira como Yuz Asaf, parece estar llena de defectos, especialmente en lo que respectaal reinado de Gondophares ", página 100: "La tesis de Ahmadi sólo puede basarse en leyendas orientales registradas en obras orientales, que en su mayor parte no son confiables, no solo porque fueron escritas mucho después de los hechos, sino también porque sus historias de Yuz Asaf son diferentes y están en contradicción", página 115: "Es casi imposible identificar a Yuz Asaf con Jesús" 
  37. ^ Jesús en la India por Mirza Ghulam Ahmad (1 de julio de 2003) ISBN 1853727237 páginas iv – v 
  38. ^ Ehrman, Bart D. (febrero de 2011). "8. Falsificaciones, mentiras, engaños y los escritos del Nuevo Testamento. Falsificaciones, mentiras y engaños modernos" . Forjado: Escribir en el nombre de Dios: por qué los autores de la Biblia no son quienes creemos que son (EPUB) requiere ( ayuda ) (Primera edición. EPub ed.). Nueva York: libros electrónicos de HarperCollins. págs. 282-283. ISBN |format=|url= 978-0-06-207863-6. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2012 . Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
  39. ^ Indología, indomanía y orientalismo por Douglas T. McGetchin (1 de enero de 2010) Fairleigh Dickinson University Press ISBN 083864208X página 133 "Ante este interrogatorio, Notovich confesó haber fabricado sus pruebas". 
  40. ^ Toda la gente en la Biblia por Richard R. Losch (1 de mayo de 2008) Eerdsmans Press ISBN 0802824544 página 209 
  41. ^ Van Voorst, Robert E (2000). Jesús fuera del Nuevo Testamento: una introducción a la evidencia antigua . Eerdmans Publishing. ISBN 0-8028-4368-9 página 17 
  42. J. Gordon Melton The Encyclopedia of Religious Phenomena 2007 Página 337 "Las tesis articuladas por Notovich y Ahmad han generado una variedad de escritos a lo largo del siglo XX, incluido un texto relativamente famoso, el Evangelio de Acuario de Jesucristo, de Levi Dowling. La idea de que el sitio de Srinagar sea la tumba de Jesús ha sido severamente obstaculizada por el antagonismo hacia el movimiento Ahmadiyya por parte del Islam dominante, que ha declarado al movimiento herético. Su exponente más reciente es el alemán Holger Kersten ...... "
  43. ^ Balraj Puri, 5000 años de Kashmir Institute of Jammu and Kashmir Affairs - 1997 - Página 100- "Identificó su tumba en una aldea llamada Boot. También sostiene que Jesucristo también vino a Cachemira y está enterrado en Rozabal en Khanyar. en Srinagar (Cachemira). Muchos han dicho con autoridad que Buda también vino a Cachemira para ... "
  44. ^ Al-Shikh-us-Sadiq Abi Ja-far Muhammed Ibn 'Ali ibn Husain - Kamal-ud-Din vas TmamunNi'mat fi Ashat-ul-Ghaibat era Kaf-ul-Hairet. en Persa Sayyid-us-Sanad Press. 1882
  45. Per Beskow en The Blackwell Companion to Jesus Delbert Burkett - 2011 "Su principal propagandista en Occidente fue Andreas Faber-Kaiser con su libro Jesus Died in Kashmir (1978), donde él ... Esta afirmación, sin embargo, fue severamente refutada por el famoso orientalista Max Müller (1894), que él mismo había visitado Himis y había ... "
  46. Mahdi Muntazir Qa'im Jesus: Through the Qur'an and Shi'ite Narrations 2007 - Page 19 "Bihar al-Anwar es una colección de hadices en árabe escritos por Mawla Muhammad Baqir ibn Muhammad Taqi, conocido como Majlisi el Segundo, o simplemente 'Allamah Majlisi (AH 1037-1110). Es uno de los escritores chiítas más prolíficos, y "
  47. ^ Khwaja Nazir Ahmad Jesus in Heaven on Earth (1952) página 393 (11 del pdf) "Fotografía de un folio de Tarikh-i-Kashmir (Ver página 401)"
  48. ^ Mir Saadullah Shahabadi Kashmiri Bagh-i-Sulaiman "Virtuoso Sayyid Naseeruddin: La asamblea de creyentes le debe su existencia. Su tumba existe en Khanyar en Anzimar. Esta tumba es significativa por la tumba iluminada de un Profeta. Todos los que visitan ¡Reciban este lugar sagrado aroma de perfumes! Se ha narrado que vino un príncipe, abandonó la vida materialista y adoptó el camino de la piedad y la justicia. A Dios le gustó su obediencia a Él [y] lo elevó a la condición de Apóstol. el pueblo hacia la Verdad [y fue] una misericordia para el Valle (de Cachemira). Es por esta razón que su tumba es famosa en todo el país ".
  49. ^ Arifkhan.co.uk "Fuentes históricas" Nuevo sitio web de Ahmadi que redirige desde tombofjesus.com en referencias de artículos anteriores
  50. ^ Tumba de Jesús en la India: el debate sobre su muerte y resurrección por Paul C. Pappas 1991 ISBN 0895819465  ; La página 116 presenta un análisis detallado y una tabla de las posibles asignaciones de fechas ala historia de Khwaja Nazir Ahmad y concluye que ninguna de ellas puede ser consistente con los registros históricos generales. La página 116 de Pappas dice: "... como se indicó anteriormente, la era Kalyugi es rechazada por Ahmad a favor de la era Laukika (Haptrakesh-waran) sólo porque Mullah Ahmad, el historiador del siglo XV de la corte del sultán Zain-ul- Abidin , sostuvo que esta era se utilizó en Cachemira hasta la conversión de Ratanju ( Sultan Sadr-ud-Din ) al Islam en 1324 dC "
  51. ^ Jesús vivió en la India: su vida desconocida antes y después de la crucifixión por Holger Kersten 1981 ISBN 0143028294 Penguin India 
  52. ^ Gregorianum Página 258 Pontificia università gregoriana (Roma) "La historia completa de cómo esta leyenda fue simplemente creada (sin una pizca de evidencia en su apoyo), se extendió ampliamente entre un público crédulo y todavía encuentra exponentes de los últimos días como Holger Kersten. espléndidamente contada por Günt [h] er Grönbold ".
  53. ^ Apócrifos del Nuevo Testamento, vol. 1: Evangelios y escritos relacionados de Wilhelm Schneemelcher y R. Mcl. Wilson (1 de diciembre de 1990) ISBN 066422721X página 84. Schneemelcher afirma que el trabajo de Kersten se basa en "fantasía, falsedad e ignorancia (sobre todo en el área lingüística)" 
  54. El mapa del sitio de la tumba atestiguado por un erudito judío Suleman Yousaf Ishaq el 12 de junio de 1899. Mirza Ghulam Ahmad, Kashti Noah, página 78, en hebreo. [4]
  55. ^ Revisión de las religiones Comunidad Ahmadiyya Srinagar 1983 Volumen 78 - Página 32 "Como uno lee las leyendas de Yuz Asaf reunidas por Ahmadiyya de fuentes tan lejanas como Irán y Sri Lanka - la convicción ... Mientras que la cubierta de piedra de la tumba es de fecha musulmana, debajo hay un entierro más antiguo alineado de este a oeste ".
  56. ^ Trevor Drieberg -Jammu y Cachemira: una guía turística - 1978 Página 99 "Para la gente de Rozabal, esta es la tumba de Yuz Asaf, el nombre con el que se dice que Cristo vivió en Cachemira ... en la montaña señalando Este-oeste como tumbas judías es llamado el santuario del Profeta del Libro por los habitantes de la "
  57. ^ Traducción al inglés de Kammaaluddin wa Tamaamum Ni'ma
  58. La revista India de su pueblo y cultura Volumen 3 1982 - Página 57 "Hay una tumba vieja, ennegrecida por el tiempo, que muestra los signos de un reciente It. La tumba, como todas las tumbas judías, está orientada de Este a Oeste. .. Yuz Asaf - dice el historiador oriental - predicó al pueblo en parábolas y en la página 327 p el Kamal-ud-Din, una parábola »hich"
  59. ^ Edición árabe de Ibn Babuwayah Bombay, sección de traducción al inglés Kamal-ud-Din Kamaaluddin wa Tamaamun Ni'ma p275
  60. ^ Dean R. Eyerly Entre el cielo y el infierno: El Jesús histórico 2010 Página 106 "En 2004, la BBC emitió un especial llamado ¿Murió Jesús? En este documental, los eruditos bíblicos y científicos concluyeron que" ciertamente es una posibilidad ".
  61. ^ La historia oculta de Jesús , c. 1:02:00, como Prof. Fida Hussnain
  62. ^ O'Collins, Gerald (noviembre de 2008). "La historia oculta de Jesús". New Blackfriars . 89 (1024): 711. doi : 10.1111 / j.1741-2005.2008.00244.x . JSTOR 43251281 . 
  63. ↑ a b Miller, Sam (27 de marzo de 2010). "Los turistas acuden en masa a la 'tumba de Jesús' en Cachemira" . BBC . Consultado el 27 de noviembre de 2010 .
  64. ^ Chhibber, Mini Anthikad (14 de septiembre de 2010). "Alineando las emociones" . El hindú . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
  65. ^ "Jesucristo: ¿Fue enterrado el Salvador en Cachemira, India?" . Tiempos de negocios internacionales . 24 de diciembre de 2013 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
  66. ^ HA Walter, El movimiento Ahmadiya (serie "Vida religiosa de la India"), Calcuta, 1918, Capítulo 9
  67. ^ Günter Grönbold Jesús en Indien. Das Ende einer Legende 1985 p.53 "vom vorislamischen Hinduismus ubernimmt. ... Das ist nun das ganze Geheminis um das Grab Rauzabal in der Khanyar-Strasse en Srinagar.".

Enlaces externos [ editar ]

  • Medios relacionados con Roza Bal en Wikimedia Commons

Coordenadas : 34 ° 05′39 ″ N 74 ° 48′59 ″ E / 34.09417 ° N 74.81639 ° E / 34.09417; 74.81639