Scotia es un topónimo latino derivado de Scoti , un nombre latino para los gaélicos , [1] atestiguado por primera vez a finales del siglo III . [1] A partir del siglo IX, su significado cambió gradualmente, de modo que pasó a significar solo la parte de Gran Bretaña situada al norte del Firth of Forth : el Reino de Escocia . [1] A finales de la Edad Media se había convertido en el término latino fijo para lo que en inglés se llama Escocia . Los romanos se refirieron a Irlanda como "Escocia" alrededor del año 500 d. C.
Etimología y derivaciones
El nombre de Escocia se deriva del latín Scotia : el nombre de la tribu Scoti aplicado a todos los gaélicos . [2] [3] La palabra Scoti (o Scotti ) fue utilizada por primera vez por los romanos. Se encuentra en textos latinos del siglo IV que describen un grupo irlandés que asaltó la Gran Bretaña romana . [4] Llegó a aplicarse a todos los gaélicos . No se cree que ningún grupo gaélico se llamara a sí mismo Scoti en la antigüedad, excepto cuando escribían en latín. [4] Los documentos irlandeses antiguos utilizan el término Scot ( plural Scuit ) que se remonta al siglo IX, por ejemplo, en el glosario de Cormac mac Cuilennáin . [5]
Omán lo deriva de Scuit , es decir, alguien aislado. Creía que se refería a bandas de asaltantes gaélicos marginados, lo que sugería que los escoceses eran para los gaélicos lo que los vikingos eran para los nórdicos . [6] [7]
El autor del siglo XIX Aonghas MacCoinnich de Glasgow propuso que Scoti se derivaba de un etnónimo gaélico (propuesto por MacCoinnich) Sgaothaich de sgaoth "enjambre", más el sufijo derivativo -ach (plural -aich ) [8] Sin embargo, esta propuesta hasta la fecha ha no se ha obtenido respuesta alguna en los estudios de topónimos habituales. El Papa León X (1513-1521) decretó que el uso del nombre de Escocia se limitara a referirse a la tierra que ahora es Escocia. [9] [10]
Prácticamente todos los nombres de Escocia se basan en la raíz de Scotia (cf. Holandés Schotland , Francés Écosse , Checo Skotsko , Zulu IsiKotilandi , Māori Koterana , Hakka Sû-kak-làn , Quechua Iskusya , Turco İskoçya, etc.), ya sea directamente o vía intermedia Idiomas. Las únicas excepciones son las lenguas celtas donde los nombres se basan en la raíz Alba , por ejemplo, Manx Nalbin , Welsh Yr Alban ", irlandés " Albain ".
Uso medieval
Scotia se traduce como "Tierra de los escoceses". Era una forma de decir "Tierra de los gaélicos" (compárese Angli y Anglia ; Franci y Francia ; Romani y Rumania ; etc.). Originalmente se usó como un nombre para Irlanda, por ejemplo en la Vida de Columba de Adomnán , [1] , y cuando Isidoro de Sevilla en 580 EC escribe "Escocia e Hibernia son el mismo país" (Isidoro, lib. Xii. C .6), la connotación sigue siendo étnica. Así es como lo utilizan, por ejemplo, el rey Robert I de Escocia (Robert the Bruce) y Domhnall Ua Néill durante las Guerras de Independencia de Escocia , cuando Irlanda se llamaba Scotia Maior (mayor Escocia) y Escocia Scotia Minor (menor Escocia). .
Después del siglo XI, Escocia se usó principalmente para el reino de Alba o Escocia, y de esta manera se convirtió en la designación fija. Como traducción de Alba , Escocia podría significar tanto todo el reino que pertenece al Rey de los Escoceses como solo Escocia al norte del Forth.
El Papa León X de la Iglesia Católica Romana finalmente otorgó a Escocia el derecho exclusivo sobre la palabra, y esto condujo a la toma de posesión por parte de los anglo-escoceses de los monasterios gaélicos continentales (por ejemplo, el Schottenklöster ).
En fuentes irlandesas
En Geoffrey Keating 's Foras Feasa ar Éirinn , noveno denominación de Irlanda, lo nombró Escocia , así mismo en base a los hijos de Milesius de los cuales es el nombre de la madre, Scota , que era la hija del faraón Nectanebo I , rey de Egipto; o tal vez de ellos mismos, siendo originalmente de la raza escita ". Según la historia sintética del idioma irlandés medio Lebor Gabála Érenn ella era la hija del faraón Necao II de Egipto. Otras fuentes dicen que Scota era la hija del faraón Neferhotep I de Egipto y su esposa Senebsen, y era la esposa de Míl, es decir Milesius, y la madre de Éber Donn y Érimón . Míl había prestado ayuda militar a Neferhotep contra la antigua Etiopía y se le dio a Scota en matrimonio como recompensa por sus servicios. Escribiendo en 1571 , Edmund Campion nombró al faraón Amenophis ; Keating lo nombró Cincris .
Otros usos
En geografía, el término también se usa para lo siguiente:
- la provincia canadiense de Nueva Escocia (Nueva Escocia)
- el pueblo de Scotia en el estado de Nueva York
- la escuela secundaria Scotia-Glenville en el estado de Nueva York que lleva el nombre de un colono escocés
- el Mar de Escocia entre la Antártida y América del Sur
- la Placa de Scotia , una placa tectónica ubicada al sur de América del Sur
El término también se usa / para los siguientes propósitos;
- describir una pieza de carpintería de madera que se utiliza en la base de las columnas y en la construcción de escaleras
- Scotiabank , un nombre comercial del Bank of Nova Scotia
- (raramente) como nombre femenino
- Pride Scotia , el festival nacional del orgullo LGBT de Escocia, que incluye una marcha y un festival comunitario que se celebra en junio
Ver también
- Scota
- Scotia's Grave , en las colinas, al sur de Tralee , condado de Kerry
- gaélico escocés
- Caledonia
Referencias
- ^ a b c d Duffy, Seán. Irlanda medieval: una enciclopedia . Routledge, 2005. p.698
- ^ https://www.tcd.ie/news_events/articles/crowning-of-irelands-last-scottish-high-king/ [ URL desnuda ]
- ^ "La historia de la raza irlandesa" . Homepage.eircom.net . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ a b "Diccionario de etimología en línea" . Etymonline.com . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ Meyer, K. (ed.). Sanas Cormaic: un glosario del antiguo irlandés compilado por Cormac úa Cuilennáin, rey-obispo de Cashel en el siglo IX . Dil.ie . Consultado el 16 de febrero de 2015 .[ enlace muerto permanente ]
- ↑ C. Oman, A History of England before the Norman Conquest , Londres, 1910, p. 157 .
- ↑ Sir Charles Oman: A History of England before the Norman Conquest
- ↑ MacCoinnich, Aonghas Eachdraidh na h-Alba (Glasgow 1867)
- ^ "¡¡Scotia, mi Escocia, o traer de vuelta la verdadera Escocia !!" . Reformation.org. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ↑ Benedict's Fitzpatrick's Ireland and the Foundations of Europe, págs. 376-379
enlaces externos
- Una historia de romanos en Escocia