El título y el estilo del soberano canadiense es el modo formal de hablar del monarca de Canadá . La forma se basa en las heredadas del Reino Unido y Francia , utilizadas en las colonias para referirse al monarca reinante en Europa . A medida que varios territorios canadienses cambiaron de propiedad y luego el país se independizó gradualmente, el estilo y el título de los monarcas cambiaron casi tan a menudo como los propios reyes y reinas. El modo de dirección empleado actualmente es una combinación de un estilo que se origina a principios del siglo XVII y un título establecido por la ley canadiense en 1953.
Estilo y títulos actuales
En 1953, un año después del acceso al trono de la reina Isabel II , el parlamento canadiense aprobó la Ley de estilo y títulos reales ( RSC , 1985, c. R-12), [1] que prevé el consentimiento del parlamento para la emisión de luego se utilizó una proclama real que cambiaba el título del monarca. La proclamación real pertinente se emitió el 28 de mayo [2], pocos días antes de su coronación . Desde 1953, el estilo y los títulos del soberano en Canadá son, en inglés :
Isabel II, por la Gracia de Dios del Reino Unido, Canadá y sus otros Reinos y Territorios Reina, Jefe de la Commonwealth , Defensora de la Fe . [2] [3]
Y en francés :
Elizabeth Deux, par la grâce de Dieu Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi. [2] [3]
El estilo y los títulos se compusieron para mencionar claramente a Canadá a fin de resaltar el estatus compartido de la monarca, siendo a la vez Reina de Canadá y, por separado, Reina del Reino Unido , así como los seis (hoy 14) otros reinos de la Commonwealth ; con énfasis mostrando el título distintivo Reina de Canadá como incrustado en el título formal más largo: [4] [5] Isabel II, por la Gracia de Dios del Reino Unido, Canadá y sus otros Reinos y Territorios Reina , Jefe de la Commonwealth , Defensor de la fe. Cuando se compuso en 1953, este formato fue consistente con los títulos de la monarca en sus otros reinos. Sin embargo, después de 40 años del reinado de Isabel, solo Canadá y Granada retienen este título; todos los demás, aparte del propio Reino Unido, eliminaron la referencia al Reino Unido.
A la monarca se le suele llamar Reina de Canadá [6] [7] [8] [9] [10] y se referirá a sí misma como Reina de Canadá cuando esté en el extranjero o actúe en nombre de ese país. Por ejemplo, Isabel II dijo en 1973: "... es como Reina de Canadá que estoy aquí, Reina de Canadá y de todos los canadienses, no sólo de una o dos cepas ancestrales". Desde que se adoptó el título, el gobierno federal ha promovido su uso como significante del estado soberano e independiente de Canadá; [11] El primer ministro John Diefenbaker dijo sobre el título en 1957: "La Reina de Canadá es un término que nos gusta usar porque representa completamente su papel en esta ocasión". [12] [13] El título también se incluye en el Juramento de Lealtad , que forma parte del Juramento de Ciudadanía , y se puede encontrar como ELIZABETH II DEI GRATIA REGINA CANADA - Latín para Isabel II por la Gracia de Dios Reina, Canadá: en el anverso de varias medallas en el sistema de honores canadiense . [14]
Aunque los títulos canadienses de la reina incluyen Defensor de la fe / Défenseur de la Foi , ni el monarca ni ninguno de los virreyes tienen un papel religioso oficial en Canadá. A diferencia del Reino Unido, donde el término ( fidei defensor , en latín ) significa la posición del soberano como Gobernador Supremo de la Iglesia de Inglaterra y miembro y defensor de la seguridad de la Iglesia de Escocia , no ha habido iglesias establecidas en Canadá. desde antes de su confederación en 1867. Defensor de la Fe tiene así un significado más vago en el título canadiense, aludiendo sólo a la creencia del monarca en un poder superior. El primer ministro Louis St. Laurent declaró sobre este asunto en su contribución de 1953 al debate sobre la Ley de estilo y títulos reales en la Cámara de los Comunes : "Surgió una cuestión bastante más delicada sobre la retención de las palabras defensor de la fe ... En nuestros países [Canadá y las otras monarquías no británicas de la Commonwealth] no hay iglesias establecidas, pero en nuestros países hay personas que tienen fe en la dirección de los asuntos humanos por una Providencia omnisciente; y sentimos que Fue bueno que las autoridades civiles proclamaran que su organización es tal que es una defensa de las creencias continuas en un poder supremo que ordena los asuntos de los meros hombres, y que no podría haber objeciones razonables por parte de cualquiera que creyera en el Ser Supremo en tener al soberano, el jefe de la autoridad civil, descrito como creyente y defensor de la fe en un gobernante supremo ". [15]
Además, aunque el soberano ostenta el título nominal de Jefe de la Commonwealth , esto no implica ningún poder político sobre los estados miembros de la Commonwealth of Nations . Sin embargo, de acuerdo con la declaración de los primeros ministros del Commonwealth en Londres en 1949 del "Rey como el símbolo de la libre asociación de sus naciones miembros independientes y como tal el Jefe del Commonwealth", el título pasará a el próximo monarca tras la desaparición de la Corona , aunque esto no es una certeza garantizada.
Estilo de dirección
El uso de los estilos de dirección Alteza y Majestad se originó en el Reino Unido , donde se utilizaron desde el siglo XII en adelante. Sin embargo, durante el reinado de James VI de Escocia y I de Inglaterra e Irlanda , Majesty se convirtió en el estilo oficial, con exclusión de todos los demás, y luego se llevó a América del Norte durante la época colonial a través del uso en referencia al monarca británico , que entonces tenía soberanía sobre las colonias de ese continente . Su uso ha continuado desde que Canadá se convirtió en un reino por derecho propio en 1867, [16] [17] [18] y después de un proceso de evolución constitucional que terminó con la soberanía total del Reino Unido, ahora se aplica al monarca canadiense. A diferencia del Reino Unido, donde el soberano se menciona en los tratados y en los pasaportes británicos como Su [Su] Majestad Británica , el soberano en Canadá se conoce simplemente como Su [Su] Majestad ( Sa Majesté ). Sin embargo, de vez en cuando, el estilo será Su Majestad Canadiense para diferenciarse de los soberanos extranjeros. Los estilos canadienses de dirección son mantenidos oficialmente por la Oficina de Protocolo del Departamento de Herencia Canadiense. [19]
Historia
Después de la Confederación Canadiense , al Primer Ministro de Canadá John A. Macdonald , al que se le negó el nombre Reino de Canadá para el nuevo país, se escuchó repetidamente que se refería a la Reina Victoria como la Reina de Canadá , [20] y, de manera similar, a la cabeza Hasta la coronación del rey Eduardo VII en 1902, el primer ministro Wilfrid Laurier deseaba tener las palabras Rey de Canadá incluidas en el título real para el momento de la ceremonia. [20] [21] Sin embargo, este deseo no se cumplió y Canadá heredó el título británico completo cuando el país obtuvo la independencia legislativa del Reino Unido en 1931.
El miembro liberal del Parlamento Eugène Marquis en 1945 presentó una moción en la Cámara de los Comunes proponiendo que un cambio en el título del Rey sea un tema de discusión en la próxima Conferencia de Primeros Ministros de la Commonwealth ; Marquis sugirió que el título incluyera cada uno de los dominios del Rey, dándole la designación Rey de Canadá . [22] [23] [24] Pero la moción no fue aprobada y fue solo en 1948 que la forma de dirección cambió, cuando el parlamento canadiense aprobó en 1947 su propia Ley de Estilo y Títulos Real y se emitió una Orden en el Consejo el 22 de junio del año siguiente para eliminar el término Emperador de la India del título canadiense del soberano. [25] En 1949, el Gabinete sugirió que se modificara el título del Rey para que en Canadá fuera Jorge VI, por la Gracia de Dios, de Canadá y las otras naciones de la Commonwealth británica, Rey ; [26] [27] pero, de nuevo, no salió nada de la propuesta. En ese momento, Robert Gordon Robertson , entonces miembro de la Secretaría del Gabinete , opinó que a los canadienses no les gustaría el título de Rey de Canadá , ya que "la mayoría de los canadienses ... no se han considerado ciudadanos de una república ni de una monarquía. " [28] Aún así, en 1950, cuando William Ferdinand Alphonse Turgeon fue enviado a Irlanda como embajador de Canadá en ese país , el Gabinete deseaba que se mencionara a Jorge VI en las cartas credenciales como Rey de Canadá . Los secretarios del rey se opusieron enérgicamente, alegando que el monarca tenía solo un título legal y que las cartas de Turgeon finalmente usaron el título legal completo de George, que se refería a él como soberano de Gran Bretaña e "Irlanda". [29]
Las proclamaciones del acceso de Isabel II al trono en febrero de 1952 difirieron entre Canadá y el Reino Unido; en el último, la nueva reina fue referida de manera poco convencional como Reina Isabel II por la Gracia de Dios, Reina de este Reino y de Sus otros Reinos y Territorios , mientras que el Consejo Privado Canadiense se adhirió a la letra de la ley, llamando al soberano Isabel II por la gracia de Dios, de Gran Bretaña, Irlanda y los dominios británicos más allá de los mares . [30] Las discrepancias entre los países independientes que comparten a una persona como soberano provocaron discusiones entre los primeros ministros de la Commonwealth antes de una reunión en Londres , Inglaterra , en diciembre de 1952; El entonces primer ministro de Canadá, Louis St. Laurent, declaró que era importante que todos los reinos involucrados acordaran una nueva composición para el título real, para "enfatizar el hecho de que la Reina es la Reina de Canadá, independientemente de su soberanía sobre otros países de la Commonwealth países." El formato preferido de Canadá fue: Isabel II, por la Gracia de Dios, Reina de Canadá y de sus otros reinos y territorios, Jefe de la Commonwealth, Defensora de la Fe ; el gobierno canadiense prefirió mantener la palabra "reina" junto a "Canadá", ya que dejaba más claro el papel del soberano como monarca de Canadá que tener "reina" después del nombre del país. [31] Sin embargo, como los ministros australianos deseaban que el Reino Unido se mencionara en todos los títulos de la Reina, [26] la resolución alcanzada fue una designación que incluía al Reino Unido, así como, por primera vez, una referencia a Canadá y la otra Reinos de la Commonwealth por separado.
Cuando la Ley de Estilo y Títulos Real de 1953 se debatió en la Cámara de los Comunes, St. Laurent afirmó sobre la naturaleza de las características separadas y compartidas de la Corona : "Su Majestad es ahora la Reina de Canadá, pero es la Reina de Canadá porque ella es la Reina del Reino Unido ... No es una oficina separada ". [15] Luego, el Parlamento aprobó por unanimidad la nueva legislación que consintía en la emisión de una proclamación real que establecía los títulos reales del monarca. La proclamación real relevante que establece los títulos se emitió el 28 de mayo, [2] sólo cuatro días antes de la coronación de Isabel II . La nueva legislación confirió pública y legalmente la realidad de una monarquía constitucional única para Canadá, [32] [33] cumpliendo así la visión de los Padres de la Confederación. [34] [35]
El estilo real y los títulos de los soberanos canadienses
De | Título | Modificación de la ley | Monarcas |
---|---|---|---|
1 de julio de 1867 | Por la Gracia de Dios del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda Reina, Defensora de la Fe | Victoria | |
28 de abril de 1876 | Por la Gracia de Dios del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda Reina, Defensora de la Fe, Emperatriz de la India | Ley de títulos reales de 1876 (Reino Unido) | Victoria |
22 de enero de 1901 | Por la Gracia de Dios del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda Rey, Defensor de la Fe, Emperador de la India | Ley común | Eduardo VII |
4 de noviembre de 1901 | Por la Gracia de Dios del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y de los Dominios Británicos más allá de los mares Rey, Defensor de la Fe, Emperador de la India | Ley de títulos reales de 1901 (Reino Unido) | Eduardo VII, Jorge V |
13 de mayo de 1927 | Por la gracia de Dios de Gran Bretaña, Irlanda y los dominios británicos más allá de los mares Rey, Defensor de la Fe, Emperador de la India | Ley de títulos reales y parlamentarios de 1927 (Reino Unido) | Jorge V, Eduardo VIII , Jorge VI |
22 de junio de 1948 | Por la gracia de Dios de Gran Bretaña, Irlanda y los dominios británicos más allá de los mares Rey, defensor de la fe | Ley de estilo y títulos reales de 1947 (Can) | Jorge VI |
6 de febrero de 1952 | Por la gracia de Dios de Gran Bretaña, Irlanda y los dominios británicos más allá de los mares Reina, defensora de la fe | Ley común | Isabel II |
29 de mayo de 1953 | Por la gracia de Dios del Reino Unido, Canadá y sus otros reinos y territorios Reina, Jefe de la Commonwealth, Defensora de la fe | Ley de estilo y títulos reales de 1953 (Can) | Isabel II |
Ver también
- Estilo del soberano británico
- Estilo del soberano francés
Referencias
- ^ Bousfield, Arthur; Toffoli, Gary (2002), Cincuenta años de la reina , Toronto: Dundurn Press, pág. 75, ISBN 1-55002-360-8
- ^ a b c d Proclamación del 28 de mayo de 1953 publicada en Canada Gazette, volumen 87, número 6, extra, 29 de mayo de 1953, páginas 1-2
- ↑ a b Isabel II , 1985 , 2
- ^ St. Laurent, Louis (1952), "Discurso a la Cámara de los Comunes", escrito en Ottawa, Canadá , en la Coronación de la Reina Isabel II , Toronto: Ryerson Press (publicado el 1 de enero de 1953)
- ^ Smy, William A. (2008). "Títulos y estilos reales" . The Loyalist Gazette . Toronto: Asociación de Leales al Imperio Unido de Canadá. XLVI (1) . Consultado el 3 de enero de 2011 .
- ^ "Los reyes y reinas de Canadá" (PDF) . Su Majestad la Reina en Derecho de Canadá. 2013. Archivado desde el original (PDF) el 27 de julio de 2013 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
- ^ "The Queen of Canada is dead, long live the British queen" , Maclean's , Rogers Communications, 2 de marzo de 2013 , consultado el 29 de mayo de 2013
- ^ Departamento de Herencia Canadiense. "La Reina de Canadá" . Impresora de Queen para Canadá. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2012 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
- ^ Una corona de arces . Ottawa: Su Majestad la Reina en Derecho de Canadá. 2012. p. 2. ISBN 978-1-100-20079-8.
- ^ Forsey, Eugene A. (2012). Cómo se gobiernan los canadienses . Ottawa: Su Majestad la Reina en Derecho de Canadá. pag. 1. ISBN 978-1-100-20078-1.
- ^ MacLeod, Kevin S. (2008), A Crown of Maples (PDF) (1 ed.), Ottawa: Queen's Printer for Canada, p. 10, ISBN 978-0-662-46012-1, consultado el 23 de septiembre de 2009
- ^ Bousfield 2002 , p. 12
- ^ "Royal Visit" , Time , 21 de octubre de 1957, ISSN 0040-781X , archivado desde el original el 2008-12-06 , consultado el 23 de septiembre de 2009
- ^ Departamento de Defensa Nacional , Secuencia para llevar órdenes, condecoraciones y medallas (PDF) , Ottawa: Queen's Printer for Canada, archivado desde el original (PDF) el 19 de julio de 2011 , consultado el 2 de diciembre de 2009
- ^ a b St. Laurent, Louis (3 de febrero de 1953), "Hansard" , escrito en Ottawa, en Toffoli, Gary; Bousfield, Arthur (eds.), Queen of Canada , Toronto: Canadian Royal Heritage Trust , consultado el 7 de octubre de 2009
- ^ "Herencia de San Juan> Heráldica canadiense" . Recursos patrimoniales de Saint John y New Brunswick Community College. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2005 . Consultado el 3 de julio de 2009 .
- ^ La Casa Real. "La Reina y la Commonwealth> Reina y Canadá> Historia y gobierno actual" . Impresora de la reina . Consultado el 3 de julio de 2009 .
- ^ "La corona en Canadá" (PDF) . Departamento de Herencia Canadiense . 2005. p. 7 . Consultado el 3 de julio de 2009 .
- ^ Departamento de Patrimonio Canadiense (25 de enero de 2016). "Estilos de dirección" . Su Majestad la Reina en Derecho de Canadá . Consultado el 23 de abril de 2016 .
- ↑ a b Bousfield , 2002 , p. 76
- ^ Pearson, Lester (3 de febrero de 1953), "Hansard" , escrito en Ottawa, en Toffoli, Gary; Bousfield, Arthur (eds.), Queen of Canada , Toronto: Canadian Royal Heritage Trust , consultado el 7 de octubre de 2009
- ^ "El título de Rey de Canadá impulsado por el diputado de Quebec" , Toronto Daily Star , p. 12, 6 de noviembre de 1945 , consultado el 14 de octubre de 2010
- ^ "Rey de Canadá" , Ottawa Citizen , pág. 21, 9 de noviembre de 1945 , consultado el 14 de octubre de 2010
- ^ "Rey de Canadá" , Ottawa Citizen , pág. 15, 7 de noviembre de 1945 , consultado el 14 de octubre de 2010
- ^ King, William Lyon Mackenzie , "Order in Council" , en Department of Foreign Affairs and International Trade (ed.), Documents on Canadian External Relations , 14-1 , Ottawa: Queen's Printer for Canada , consultado el 8 de octubre de 2009
- ^ a b Privy Council Office (24 de noviembre de 1952), "Memorandum for Prime Minister" , en el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional (ed.), Documents on Canadian External Relations , 18-2 , Ottawa: Queen's Printer for Canada, archivado a partir del original el 23 de noviembre de 2011 , consultado el 23 de septiembre de 2009
- ^ Privy Council Office (19 de enero de 1949), "Extracto de las conclusiones del gabinete" , en Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional (ed.), Documentos sobre Relaciones Exteriores Canadienses , 15-2 , Ottawa: Queen's Printer for Canada , consultado el 8 de octubre de 2009
- ^ Smith, David E., "La Corona y la Constitución: ¿Sostener la democracia?" (PDF) , Queen's University , consultado el 4 de marzo de 2021
- ^ Lloyd, Lorna (2007). Diplomacia con una diferencia: Oficina del Alto Comisionado del Commonwealth, 1880-2006 . Lieden: Editores Martinus Nijhoff. pag. 146. ISBN 978-90-04-15497-1.
- ^ Rinfret, Thibaudeau (6 de febrero de 1952), "Notice and Proclamations" , en Department of Foreign Affairs and International Trade (ed.), Documents on Canadian External Relations , 14-1 , Ottawa: Queen's Printer for Canada, archivado desde el original en 15 de mayo de 2013 , consultado el 8 de octubre de 2009
- ^ Twomey, Anne (2006), The Chameleon Crown , Sydney: Federation Press, pág. 105, ISBN 9781862876293
- ^ Trepanier, Peter (2004), "Some Visual Aspects of the Monarchical Tradition" (PDF) , Canadian Parliamentary Review , Ottawa: Commonwealth Parliamentary Association, 27 (2): 28, archivado desde el original (PDF) el 9 de octubre de 2012 , consultado 8 de octubre de 2009
- ^ McCreery, Christopher (2012). Medallas conmemorativas del reinado de la reina en Canadá, 1952–2012 . Toronto: Dundurn Press. pag. 47. ISBN 9781459707566.
- ^ Bousfield, Arthur; Toffoli, Garry. "Isabel II Reina de Canadá" . Fideicomiso Real del Patrimonio Canadiense. Archivado desde el original el 18 de junio de 2009 . Consultado el 24 de septiembre de 2009 .
- ^ Tupper, William (1988), "Two Perspectives on the Queen in Canada" (PDF) , Canadian Parliamentary Review , Ottawa: Commonwealth Parliamentary Association, 11 (3): 8 , consultado el 14 de diciembre de 2009
enlaces externos
- Ley de estilo y títulos reales ( RSC , 1985, c. R-12)
- Palacio de Buckingham: La familia real: estilo y títulos de la reina