La inversión sujeto-verbo en inglés es un tipo de inversión donde el sujeto y el verbo (o cadena de verbos, verbo catena ) cambian su orden canónico de aparición para que el sujeto siga el verbo (s), por ejemplo, Una lámpara al lado de la cama → Junto a la cama había una lámpara . La inversión sujeto-verbo es distinta de la inversión sujeto-auxiliar porque el verbo involucrado no es un verbo auxiliar .
Descripción general
Las siguientes oraciones ilustran la inversión sujeto-verbo. Comparan el orden canónico con el orden de inversión no estándar, y demuestran que la inversión sujeto-verbo es poco probable si el sujeto es un pronombre definido débil (no acentuado):
- una. Jim se sentó debajo del árbol.
- B. Jim estaba sentado bajo el árbol . - Inversión sujeto-verbo
- C. * Bajo el árbol se sentó . - Inversión de sujeto-verbo improbable con pronombre de sujeto definido débil
- una. El perro bajó las escaleras.
- B. Bajó las escaleras el perro . - Inversión sujeto-verbo
- C. * Por las escaleras me vino . - Inversión de sujeto-verbo improbable con pronombre de sujeto definido débil
- una. Algunas flores están en el jarrón.
- B. En el jarrón hay algunas flores . - Inversión sujeto-verbo con la cópula
- C. * En el jarrón están . - Inversión de sujeto-verbo improbable con pronombre de sujeto definido débil
- una. Bill dijo : "Tengo hambre".
- B. "Tengo hambre", dijo Bill . - Inversión sujeto-verbo-objeto
- C. "Tengo hambre", dijo . - Inversión sujeto-verbo-objeto aquí posible, pero menos probable, con pronombre de sujeto definido débil
Se ha producido una inversión de sujeto-verbo en las oraciones b para enfatizar el sujeto posterior al verbo. El énfasis puede ocurrir, por ejemplo, para establecer un contraste del sujeto con otra entidad en el contexto del discurso.
Tipos de inversión sujeto-verbo
Se pueden reconocer varios tipos de inversión sujeto-verbo basándose en la naturaleza de la frase que precede al verbo y la naturaleza del verbo involucrado. Las siguientes subsecciones enumeran cuatro tipos distintos de inversión sujeto-verbo: inversión locativa , inversión directiva , inversión copular e inversión de comillas .
Inversión locativa
La inversión locativa también se produce en muchos idiomas, incluido el portugués brasileño , el chino mandarín , el otjiherero , el chichewa y varios idiomas germánicos y bantú . Una frase adjunta se cambia de su posición postverbal predeterminada a una posición que precede al verbo, lo que hace que el sujeto y el verbo finito se inviertan. Por ejemplo: [1]
- una. Había una lámpara en un rincón.
- B. En la esquina había una lámpara . - Inversión locativa
- C. * En el rincón ponlo . - Inversión locativa poco probable con un sujeto de pronombre débil
- una. Solo Larry duerme debajo de ese árbol.
- B. Debajo de ese árbol solo duerme Larry . - Inversión locativa
- C. * Debajo de ese árbol duerme él . - Inversión locativa poco probable con un sujeto de pronombre débil
La expresión frontal que evoca la inversión locativa es un complemento de la ubicación. La inversión locativa en inglés moderno es un vestigio del orden V2 asociado con etapas anteriores del idioma.
Inversión directiva
La inversión directiva está estrechamente relacionada con la inversión locativa en la medida en que la expresión del preverbo denota una ubicación, la única diferencia es que el verbo ahora es un verbo de movimiento. Los verbos típicos que permiten la inversión directiva en inglés son come , go , run , etc. [2]
- una. Dos estudiantes entraron al salón.
- B. A la habitación entraron dos estudiantes . - Inversión directiva
- C. * En la sala de vino que . - Inversión de directivas improbable con un sujeto de pronombre débil
- una. La ardilla se cayó del árbol.
- B. Del árbol cayó la ardilla . - Inversión directiva
- C. * Del árbol lo derribó . - Inversión de directivas improbable con un sujeto de pronombre débil
La expresión frontal que evoca la inversión es una expresión directiva; ayuda a expresar el movimiento hacia un destino. La siguiente oración también puede ser una instancia de inversión directiva, aunque la expresión al frente expresa el tiempo en lugar de la dirección:
- una. Los brindis vinieron después de los discursos.
- B. Después de los discursos vinieron los brindis . - Inversión después de una expresión de tiempo
Al igual que la inversión locativa, la inversión directiva es indudablemente un vestigio del orden de palabras V2 asociado con etapas anteriores del lenguaje.
Inversión copular
La inversión copular ocurre cuando un nominal predicativo cambia de posición con el sujeto en una cláusula donde la cópula ser es el verbo finito . El resultado de esta inversión se conoce como construcción copular inversa , por ejemplo, [3]
- una. Bill es nuestro representante.
- B. Nuestro representante es Bill . - Inversión copular
- C. * Nuestro representante es él . - Inversión copular improbable con sujeto de pronombre débil
- una. La objeción fue motivo de preocupación.
- B. Una preocupación fue la objeción . - Inversión copular
- C. * Una preocupación fue eso . - Inversión copular improbable con sujeto de pronombre débil
Este tipo de inversión se produce con una forma finita de la cópula ser . Dado que el inglés tiene predominantemente el orden SV, tenderá a ver cualquier sintagma nominal que precede inmediatamente al verbo finito como sujeto. Así, en la segunda oración b, se toma la preocupación A como sujeto y la objeción como predicado. Pero si uno reconoce que ha ocurrido la inversión copular, puede argumentar que la objeción es el sujeto; y una preocupación, el predicado. Esta confusión ha llevado a un estudio centrado de este tipo de cláusulas copulares. [4] Donde hay una diferencia en el número , el verbo concuerda con el sintagma nominal que lo precede:
- una. Jack y Jill son el problema.
- B. El problema son Jack y Jill . - En un análisis de inversión, el verbo concuerda con el predicado aparente.
Inversión cotativa
En literatura, la inversión sujeto-verbo ocurre con los verbos del habla. El discurso que se informa se produce en su forma directa , generalmente entre comillas: [5]
- una. "Vamos a ganar", dijo Bill .
- B. "Vamos a ganar", dijo Bill . - Inversión cotativa
- C. * "Vamos a ganar", dijo . - Inversión de cotizaciones menos probable con pronombre de sujeto débil
- una. "¿Cual fue el problema?" Preguntó Larry .
- B. "¿Cual fue el problema?" preguntó Larry . - Inversión cotativa
- C. *"¿Cual fue el problema?" preguntó él . - Inversión de cotizaciones menos probable con pronombre de sujeto débil
Este tipo de inversión está ausente en el habla cotidiana. Ocurre casi exclusivamente en contextos literarios.
Múltiples verbos
La inversión de sujeto-verbo a veces puede involucrar más de un verbo. En estos casos, el sujeto sigue todos los verbos, tanto los finitos como los no finitos, p. Ej.
- una. Se han encontrado restos del consumo de marihuana debajo de su cama dos veces.
- B. Debajo de su cama se han encontrado dos veces restos del consumo de marihuana .
- C. Debajo de su cama se han encontrado dos veces restos de consumo de marihuana .
La oración by la oración c, donde el sujeto sigue a todos los verbos, contrastan marcadamente con lo que ocurre en los casos de inversión sujeto-auxiliar, en los que el sujeto aparece entre el verbo auxiliar finito y el verbo no finito (s), p. Ej.
- D. ¿Se ha encontrado algo debajo de su cama?
Además, la flexibilidad entre la oración by la oración c demuestra que existe cierta libertad en el orden de las palabras en el dominio posverbo. Esta libertad es consistente con un análisis en términos de desplazamiento hacia la derecha del sujeto, donde los componentes más pesados tienden a seguir a los más ligeros. La evidencia de esta afirmación proviene de la observación de que los equivalentes de la oración c anterior no son tan buenos con un tema ligero:
- mi. ?? Debajo de su cama se ha encontrado dos veces marihuana .
- F. * Debajo de la cama se ha encontrado el doble que .
Estos hechos distinguen claramente este tipo de inversión de la simple inversión sujeto-auxiliar, que se aplica independientemente del peso del sujeto:
- gramo. ¿ Se ha encontrado debajo de su cama?
Por lo tanto, no queda claro a partir de estos ejemplos si la inversión sujeto-auxiliar es un fenómeno gramatical unificado con los otros casos discutidos anteriormente.
Análisis estructural
Como la mayoría de los tipos de inversión, la inversión sujeto-verbo es un fenómeno que desafía las teorías de la estructura de la oración. En particular, la división tradicional sujeto - predicado de la cláusula (S → NP VP) es difícil de mantener a la luz de casos de inversión sujeto-verbo como Into the room vendrá un unicornio . Tales oraciones son más consistentes con una teoría que considera que la estructura de la oración es relativamente plana, sin un constituyente de frase verbal finito , es decir, sin el VP de S → NP VP.
Para mantener la división tradicional sujeto-predicado, hay que asumir el movimiento (o la copia) en una escala masiva. La dificultad básica viene sugerida por los siguientes árboles que representan las estructuras de frases de las oraciones:
La convención se usa aquí donde las palabras mismas aparecen como etiquetas en los nodos de los árboles. El árbol de la izquierda muestra el análisis canónico de la cláusula, mediante el cual la oración se divide en dos constituyentes inmediatos, el sujeto Bill y el VP finito agachado en el arbusto . Para mantener la integridad del constituyente finito de VP acurrucado en el arbusto , se puede suponer una reordenación de los constituyentes en la segunda oración de la derecha, en la que tanto agachados como en el arbusto se mueven fuera del VP y suben por la estructura. El relato sugerido con el segundo árbol es el tipo de análisis que es probable que uno encuentre en Government and Binding Theory o el Minimalist Program . Es un relato de estructura de frase que se basa en mecanismos invisibles de movimiento / copia debajo de la superficie.
Los mecanismos invisibles deben realizar un trabajo aún mayor para el ejemplo de la marihuana anterior. Esa oración (oración c en la sección anterior) necesitaría al menos cinco instancias de movimiento / copia para mantener la presencia de un constituyente VP finito subyacente.
Esto hace que sea poco probable que el mecanismo discutido anteriormente sea el análisis correcto para los ejemplos de marihuana, ya que estos podrían ser generados por los mismos mecanismos que subyacen a la extraposición y el cambio de NP pesado .
Un análisis alternativo de la inversión sujeto-verbo rechaza la existencia del constituyente VP finito. Debido a la ausencia de este componente, la estructura es más plana, lo que simplifica considerablemente las cosas. Las oraciones con orden invertido a menudo no darán como resultado una discontinuidad, lo que significa que la jerarquía básica de constituyentes (el orden vertical) no cambia entre las variantes canónica e invertida. Los siguientes árboles ilustran esta explicación alternativa. Los dos primeros árboles ilustran el análisis en una gramática de estructura de frases poco ortodoxa que rechaza la presencia del constituyente VP finito, y los dos segundos árboles ilustran el análisis en una gramática de dependencia. La gramática de dependencia rechaza la presencia de un constituyente VP finito. [6]
Debido a que no hay un constituyente VP finito en estos árboles, la jerarquía básica de constituyentes permanece consistente. Lo que cambia es solo el orden lineal de los componentes. Los siguientes árboles ilustran el análisis "plano" basado en la dependencia del ejemplo de la marihuana.
Debido a la falta de un constituyente VP finito, la jerarquía básica de constituyentes no se altera por inversión. Sin embargo, este análisis no captura la dependencia obvia entre el verbo principal y el sujeto invertido.
Notas
- ^ Para obtener más ejemplos y discusiones sobre inversión locativa, consulte Quirk et al. (1979: 478), Culicover (1997: 170 y siguientes) y Greenbaum y Quirk (1990: 409).
- ^ Para obtener más ejemplos de inversión directiva, consulte Quirk et al. (1979: 478), Greenbaum y Quirk (1990: 410) y Downing y Locke (1992: 231).
- ↑ Para más ejemplos y discusión de la inversión copular, vea Greenbaum y Quirk (1990: 409).
- ↑ Moro (1997) y Mikkelsen (2005) son dos ejemplos de estudios detallados de inversión copular.
- ↑ Para más ejemplos de inversión de cotizaciones, véanse, por ejemplo, Greenbaum y Quirk (1990: 410 y sig.) Y Downing y Locke (1992: 300 y sig.).
- ↑ Con respecto al rechazo de la gramática de dependencia de un constituyente VP finito, ver Tesnière (1959: 103-105), Matthews (2007: 17ff.), Miller (2011: 54ff.) Y Osborne et al. (2011: 323 y sig.).
Literatura
- Culicover, P. 1997. Principios y parámetros: Introducción a la teoría sintáctica. Oxford, Reino Unido: Oxford University Press.
- Downing, A. y Locke, P. 1992. Gramática inglesa: Un curso universitario, segunda edición. Londres: Routledge.
- Greenbaum, S. y R. Quirk. 1990. Gramática del idioma inglés de un estudiante. Harlow, Essex, Inglaterra: Longman.
- Groß, T. y T. Osborne 2009. Hacia una teoría de la gramática de dependencia práctica de las discontinuidades. SKY Journal of Linguistics 22, 43-90.
- Matthews, PH (2007). Relaciones sintácticas: una encuesta crítica (1. ed. Publ.). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521608299 . Consultado el 24 de agosto de 2012.
- Mikkelsen, Line 2005. Cláusulas copulares: especificación, predicación y ecuación. Linguistics Today 85. Amsterdam: John Benjamins.
- Miller, J. 2011. Una introducción crítica a la sintaxis . Londres: continuo.
- Moro, A. 1997. El surgimiento de predicados: sintagmas nominales predicativos y la teoría de la estructura de la cláusula. Cambridge: Cambridge University Press.
- Osborne, T., M. Putnam y T. Groß 2011. Estructura de frases desnudas, árboles sin etiquetas y sintaxis sin especificador: ¿El minimalismo se está convirtiendo en una gramática de dependencia? The Linguistic Review 28, 315–364.
- Quirk, RS Greenbaum, G. Leech y J. Svartvik. 1979. Una gramática del inglés contemporáneo. Londres: Longman.
- Tesnière, L. 1959. Éleménts de syntaxe structurale. París: Klincksieck.
- Tesnière, L. 1969. Éleménts de syntaxe structurale, 2ª edición. París: Klincksieck.