Suficiencia de divulgación en la ley de patentes canadiense


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En Canadá, cada solicitud de patente debe incluir la "especificación". La especificación de la patente tiene tres partes: la divulgación, las reivindicaciones y el resumen. [1] El contenido de la especificación es crucial en los litigios de patentes.

Componentes de la especificación

Requisitos de divulgación

Los requisitos de divulgación se establecen en la s. 27 de la Ley de Patentes : [2]

(3) La especificación de una invención debe

(a) describir correcta y completamente la invención y su funcionamiento o uso según lo contempla el inventor;
(b) establecer claramente las diversas etapas de un proceso, o el método de construcción, fabricación, composición o uso de una máquina, fabricación o composición de materia, en términos tan completos, claros, concisos y exactos que permitan a cualquier persona experta en el arte o la ciencia a la que pertenece, o con la que está más estrechamente relacionado, para hacerla, construirla, componerla o utilizarla;
(c) en el caso de una máquina, explicar el principio de la máquina y el mejor modo en que el inventor ha contemplado la aplicación de ese principio; y
(d) en el caso de un proceso, explicar la secuencia necesaria, si la hubiera, de los distintos pasos, para distinguir la invención de otras invenciones

En la divulgación, el solicitante explica cuál es su invención y cómo utilizarla. [3]

  • Para un producto, esto significa que la divulgación debe mostrar cómo hacer y usar la invención. [3]
  • Para una nueva combinación, se deben detallar los elementos y el resultado de la combinación. [3]
  • Para una máquina, el inventor debe indicar el principio de la invención y el mejor modo de aplicarlo. [4] [5]

La suficiencia de la divulgación , con las enmiendas válidas que se le hayan hecho, se juzga en la fecha de solicitud de la patente. [5] La divulgación debe ser justa, honesta, abierta y suficiente. [5] Si una persona experta en la técnica puede llegar a los mismos resultados solo por casualidad o por experimentos más largos, la divulgación es insuficiente y la patente es nula. [5] La divulgación debe proporcionar a los lectores expertos información suficiente para que puedan utilizar fácilmente la invención cuando expire la patente y, mientras tanto, intentar mejorarla o experimentar con ella. Por lo tanto, el titular de una patente que retiene información esencial invalida toda la patente. [5]La divulgación también sería insuficiente si es simplemente incorrecta y una persona experta en la técnica no puede utilizar la divulgación o su capacidad general para replicar la invención. [5] Si una persona experta en la técnica detecta fácilmente el error u omisión y lo corrige rápidamente utilizando el conocimiento general común y el resto de la patente, pero sin "investigación, investigación o experimento prolongado" o inventiva, entonces esto no lo hará. invalidar una patente. [6]

Mejor modo

Como parte de su deber de divulgación completa y buena fe, los inventores deben revelar su mejor modo, o "realización preferida", de utilizar la invención, incluso si ese modo no se reivindica en la solicitud de patente. [7] El modo debe ser el mejor conocido por el inventor en la fecha de la reclamación, y debe estar lo suficientemente divulgado para que otros trabajadores calificados lo practiquen sin experimentos indebidos. [8]

Cuando se lee literalmente, la Ley proporciona un impuesto de mejor modo solo para las máquinas (consulte la Ley de Patentes anterior en la sección 27 (3) (c)). Esto llevó a un tribunal a limitar recientemente la doctrina a las máquinas y admitir que "el sentido común y el juego limpio" extenderían este deber a todos los inventos. [7] [9] Algunos autores como el profesor Vaver sostienen que este revisionismo parece incorrecto dada la jurisprudencia anterior y la decisión de la Corte Suprema de Canadá en Consolboard Inc. v. MacMillan Bloedel (Saskatchewan) Ltd. que reconoció [7] [10] que la disposición de divulgación de la ley está mal redactada y no se puede leer literalmente.

Las reclamaciones

Las afirmaciones son una parte obligatoria de la especificación hasta la s. 27 (4) de la Ley de Patentes [11] que establece:

[l] a especificación debe terminar con una reivindicación o reivindicaciones que definan de manera clara y explícita el objeto de la invención para la cual se reivindica un privilegio o propiedad exclusivos ".

Por lo tanto, las reivindicaciones requieren que el solicitante de la patente defina el monopolio buscado. A veces, las reclamaciones se analizan como una serie de "vallas" que rodean y protegen la valiosa invención. [12]

Todo lo que esté fuera de la valla es de dominio público: "lo que no se reclama, se niega". [13] Dado que cada reclamación es una concesión independiente de monopolio, una o más pueden declararse inválidas sin afectar necesariamente la validez de ninguna otra. [13] Este sistema conduce inevitablemente a que los inventores reclamen la interpretación más amplia posible de lo que es su invención, y reclamen progresivamente variaciones más estrechas. [12]

Para determinar si un reclamo es infringido o inválido, el Tribunal leerá los reclamos y les dará un significado a través de un proceso denominado " construcción de reclamos ". Como explica el profesor Vaver, tratar de estimar el resultado de la construcción de una afirmación es casi imposible:

Predecir cómo un tribunal evaluará la tecnología y la evidencia pericial contradictoria sobre el significado y luego averiguar el significado "verdadero" de una afirmación es casi una adivinación, o, como un tribunal lo expresó de manera menos sucinta, "un proceso iterativo intracraneal, que involucra múltiples factores, incluyendo significado natural, contexto documental, consideraciones técnicas, contexto comercial y sentido común empresarial. [14]

Por lo tanto, el juego para los titulares de patentes es revelar lo menos posible y reclamar tanto como sea posible. Cuanto menos se divulgue, más se puede retener y servir como ventaja competitiva. [14] Cuanto más amplias sean las reclamaciones, más difícil será para los competidores no infringir, sin embargo, el titular de la patente debe evitar lo conocido y lo obvio o arriesgar la invalidez de la patente. [14] [Nota 1]

El abstracto

La sección de resumen resume el propósito de la invención. El resumen debe describir el problema técnico y la solución del problema por la invención de manera sucinta para que el lector pueda decidir si el resto de la patente es de interés. [1]

Unidad de invención

La regla general es "una invención, una solicitud, una patente". [15] Sin embargo, en la misma patente se permiten múltiples reivindicaciones que cubran todas las facetas si un "concepto inventivo único" las vincula. [15] [16] Si se divulga más de una invención, la solicitud se puede dividir en dos o más " solicitudes divisionales ", cada una de las cuales reivindica el requisito de una invención. [15] [16] Una invención no se convierte en dos invenciones simplemente porque está contenida en otro producto. [15] El profesor Vaver proporciona el siguiente ejemplo para ilustrar el punto:

un automóvil compacto no se puede patentar por separado solo porque alberga una gran cantidad de invenciones independientes que contribuyen a su naturaleza compacta. [15]

Si hay más de una invención, la oficina de patentes puede insistir en la división o el solicitante puede hacerlo por su propia iniciativa. Una decisión incorrecta de un solicitante puede causar problemas graves e incluso puede correr el riesgo de invalidar la patente (s). [17]

Examen

En Canadá, un examinador especializado comparará la especificación con los documentos de la amplia biblioteca de la oficina de patentes y otras fuentes públicas, y decidirá si se debe otorgar una patente. [18] Cualquier cosa que invalide una patente emitida prohíbe la concesión inicial. Como explica el profesor Vaver:

Se comprueban todos los aspectos de la patentabilidad: ¿Se trata de una “invención”? ¿Es nuevo, no obvio, útil? ¿La solicitud divulga completamente la invención? ¿Las afirmaciones reflejan fielmente la invención o son demasiado amplias? ¿Existe quizás un derecho consuetudinario o un estatuto que prohíba la subvención? [18]

Todas las oficinas de patentes ven su trabajo como otorgar, no rechazar, patentes. [18] Por lo tanto, las objeciones de un examinador están dirigidas a garantizar que se emite una patente válida. [18] La oficina de patentes sólo puede rechazar una solicitud si está convencida de que el solicitante no tiene derecho a una patente por ley. [18] Este es el resultado de la s. 40 de la Ley de Patentes [19] que establece:

Siempre que el Comisionado esté convencido de que un solicitante no tiene derecho por ley a que se le conceda una patente, rechazará la solicitud y, mediante carta certificada dirigida al solicitante o su agente registrado, notificará al solicitante de la denegación y del motivo o motivo. por eso

La naturaleza no discrecional del deber del Comisionado se confirmó en Monsanto Canada Inc. c. Schmeiser [20] donde Pigeon J., después de citar la s. 40 declaró:

He subrayado por ley [en s. 42] para subrayar que no se trata de una cuestión de discreción: el Comisario tiene que justificar cualquier negativa. Como dijo Duff CJ en Vanity Fair Silk Mills v. Commissioner of Patents (en la p. 246):

Sin duda, el Comisionado de Patentes no debería rechazar una solicitud de patente a menos que claramente carezca de fundamento sustancial. . . . [Énfasis en el original.] [21]

Un solicitante puede superar las objeciones a la solicitud mediante argumentos o enmiendas. [18] Si el examinador está satisfecho, se permite la solicitud y se expide una patente. [18] Si el examinador no está satisfecho, el examinador emitirá una carta de acción final, con las razones para rechazar la solicitud. [18] Se puede apelar un rechazo ante una Junta de Apelación de Patentes compuesta por examinadores superiores de la oficina de patentes. [18] Si el solicitante no tiene éxito allí, puede apelar directamente al Tribunal Federal y, en última instancia, al Tribunal Supremo de Canadá .

Aplicación veraz

En las solicitudes de patente canadienses, se hace una distinción entre especificaciones y dibujos, y la propia petición a través de la s. 53 de la Ley de Patentes [22] que establece:

(1) Una patente es nula si cualquier alegación material en la petición del solicitante con respecto a la patente es falsa, o si la especificación y los dibujos contienen más o menos de lo necesario para obtener el fin para el cual pretenden ser hechos, y la omisión o adición se hace intencionalmente con el propósito de inducir a error

(2) Cuando a un tribunal le parezca que la omisión o adición mencionada en la subsección (1) fue un error involuntario y se demuestra que el titular de la patente tiene derecho al resto de su patente, el tribunal dictará una sentencia de conformidad con los hechos y determinará los costos, y la patente se considerará válida para la parte de la invención descrita a la que el titular de la patente tiene derecho.

Por lo tanto, la Ley estipula que las especificaciones y los dibujos deben contener solo lo necesario para describir, divulgar y ejemplificar las invenciones. [23] Cualquier omisión o adición hecha intencionalmente "con el propósito de inducir a error" invalidará la patente. [23] Por tanto, los errores inocentes en las especificaciones y los dibujos no parecen invalidar una patente completa.

La solicitud de patente debe ser veraz en el sentido de que una "alegación material" falsa invalida la patente. [23] Este requisito se aplica únicamente a las acusaciones falsas en la propia petición. Se excluyen las declaraciones incorrectas en otros lugares, aunque una declaración incorrecta en otro lugar puede invalidar una patente por otras razones relacionadas con la patentabilidad, como una divulgación insuficiente o una falta de utilidad. [23]

Notas

  1. ^ El caso que citaba el profesor Vaver es el de Fabio Perini SPA v. LPC Group Plc [2010] EWCA Civ 525 en párr. 24

Referencias

  1. ↑ a b Vaver , 2011 , p. 274
  2. ^ Ley de patentes , RSC, 1985, c. P-4.
  3. ↑ a b c Vaver , 2011 , p. 341
  4. ^ Véase Pfizer Canada Inc. v. Canadá (Ministro de Salud) 2008 FCA 108
  5. ↑ a b c d e f Vaver , 2011 , p. 342
  6. ^ Vaver 2011 , págs. 342–343
  7. ↑ a b c Vaver , 2011 , p. 343
  8. ^ David Vaver, Ley de propiedad intelectual: derechos de autor, patentes, marcas comerciales , 2da ed (Toronto: Irwin Law, 2011) en 343.
  9. ^ Véase Sanofi-Aventis Canada Inc. v. Apotex Inc. 2009 FC 676
  10. ^ Consolboard Inc. v. MacMillan Bloedel (Saskatchewan) Ltd. [1981] 1 SCR 504 en párr. 518
  11. ^ Ley de patentes , RSC, 1985, c. P-4., Artículo 27 (4)
  12. ^ a b Free World Trust contra Électro Santé Inc. , [2000] 2 SCR 1024.
  13. ↑ a b Vaver , 2011 , p. 345
  14. ↑ a b c Vaver , 2011 , p. 346
  15. ↑ a b c d e Vaver , 2011 , p. 275
  16. ^ a b Ley de Patentes , RSC, 1985, c. P-4., En s 36
  17. Vaver , 2011 , p. 276
  18. ↑ a b c d e f g h i Vaver , 2011 , pág. 278
  19. ^ Ley de patentes , RSC, 1985, c. P-4., Art. 40
  20. ^ Monsanto Canada Inc. contra Schmeiser [2004] 1 SCR 902
  21. ^ Monsanto Canada Inc. v. Schmeiser [2004] 1 SCR 902 en el párrafo 144.
  22. ^ Ley de patentes , RSC, 1985, c. P-4., Artículo 53
  23. ↑ a b c d Vaver , 2011 , p. 281

Bibliografía

  • Vaver, David (2011), Ley de propiedad intelectual: derechos de autor, patentes, marcas comerciales (2a ed.), Toronto: Irwin Law, ISBN 978-1-55221-209-7
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sufficiency_of_disclosure_in_Canadian_patent_law&oldid=970869697 "