La estela de Tel Dan es una estela fragmentaria que contiene una inscripción cananea , descubierta en 1993 en Tel-Dan por Gila Cook, miembro de un equipo arqueológico dirigido por Avraham Biran , las piezas se utilizaron para construir un antiguo muro de piedra que sobrevivió hasta la actualidad. veces. [1] La estela está en varias piezas y contiene varias líneas de arameo , estrechamente relacionado con el hebreo e históricamente un idioma común entre los judíos . La inscripción sobreviviente, que data del siglo IX a. C., detalla que un individuo mató a Joram, el hijo de Acab, rey de Israel y rey de la casa de David. [2]Estos escritos corroboran pasajes de la Biblia , ya que el Segundo Libro de los Reyes menciona que Joram , también Joram, es hijo de un rey israelita, Acab , de su esposa fenicia , Jezabel . Aplicando un punto de vista bíblico a la inscripción, el candidato probable para haber erigido la estela es Hazael , un rey arameo, cuyo idioma habría sido el arameo, quien se menciona en el Segundo Libro de los Reyes por haber conquistado la Tierra de Israel , aunque no pudo para tomar Jerusalén . La estela se encuentra actualmente en exhibición en el Museo de Israel , [3] y se conoce como KAI 310.
Tel Dan Stele | |
---|---|
Material | Basalto |
Escritura | Arameo antiguo ( alfabeto fenicio ) |
Creado | 870–750 a. C. |
Descubierto | 1993-1994 |
Ubicación actual | Museo de Israel |
Descubrimiento y descripción
El fragmento A de la estela fue descubierto en julio de 1993 por el equipo de Gila Cook de Biran que estaba estudiando Tel Dan en el norte de Israel. Los fragmentos B1 y B2 se encontraron en junio de 1994. [4] La estela no fue excavada en su " contexto primario ", sino en su "uso secundario". [5]
Los fragmentos fueron publicados por Biran y su colega Joseph Naveh en 1993 y 1995. [4]
Descripción general
Consiste en varios fragmentos que forman parte de una inscripción triunfal en arameo , probablemente dejada por Hazael [ cita requerida ] de Aram-Damasco , una figura regional importante a finales del siglo IX a. C. Los jacta rey sin nombre de sus victorias sobre el rey de Israel y su aparente aliado [6] el rey de la "Casa de David" ( b y t d w d ). Se considera la primera referencia ampliamente aceptada al nombre de David como el fundador de una organización política israelita fuera de la Biblia hebrea , [7] aunque la Mesha Stele anterior contiene varias referencias posibles con diferente aceptación. Una minoría de eruditos ha cuestionado la referencia a David, debido a la falta de un divisor de palabras entre byt y dwd , y se han propuesto otras traducciones. La estela Tel Dan es una de las cuatro inscripciones conocidas realizadas durante un período de aproximadamente 400 años (1200-800 a. C.) que contiene el nombre "Israel", siendo las otras la estela Merneptah , la estela Mesha y el monolito Kurkh . [8] [9] [10]
La inscripción de Tel Dan generó un debate considerable y una avalancha de artículos, debatiendo su antigüedad, autoría y autenticidad; [11] sin embargo, la estela es generalmente aceptada por los eruditos como genuina y una referencia a la Casa de David . [12] [13] [14]
Texto
La siguiente es la transcripción con letras hebreas proporcionada por Biran y Naveh. Los puntos separan las palabras (como en el original), los corchetes vacíos indican texto dañado / faltante, y Biran y Naveh reconstruyen el texto entre corchetes:
1. [א] מר.ע [] וגזר []
2. [---]. אבי.יסק [.עלוה.בה] תלחמה.בא []
3. וישכב.אבי.יהך.אל [.אבהו] ה.ויעל.מלכי [יש]
4. ראל.קדם.בארק.אבי [.ו] המלך.הדד [.] א [יתי]
5. אנה.ויהך.הדד.קדמי [.ו] אפק.מן.שבע [ת ---]
6. י.מלכי.ואקתל.מל [כן.שב] ען.אסרי.א [לפי.ר]
7. כב.ואלפי.פרש. [קתלת.אית.יהו] רם.בר. [אחאב.]
8. מלך.ישראל.וקתל [ת.אית.אחז] יהו.בר [.יהורם.מל]
9. ך.ביתדוד.ואשם. [אית.קרית.הם.חרבת.ואהפך.א]
10. ית.ארק.הם.ל [ישמן]
11. אחרן.ולה [... ויהוא.מ]
12. לך.על.יש [... ראל ואשם.]
13. מצר.ע [ל. ]
Romanizado:
- [ʾ] señor [] wgzr []
- [---] .ʾby.ysq [.ʿlwh.bh] tlḥmh.bʾ []
- wyškb.ʾby.yhk.ʾl [.ʾbhw] h.wyʿl.mlky [yś]
- rʾl.qdm.bʾrq.ʾpor [.w] hmlk.hdd [.] ʾ [yty]
- ʾNh.wyhk.hdd.qdmy [.w] ʾpq.mn.šbʿ [t ---]
- y.mlky.wʾqtl.ml [kn.šb] ʿn.ʾsry.ʾ [lpy.r]
- kb.wʾlpy.prš. [qtlt.ʾyt.yhw] rm.br. [media pensión.]
- mlk.yśrʾl.wqtl [t.ʾyt.ʾḥz] yhw.br [.yhwrm.ml]
- k.bytdwd.wʾšm. [ʾYt.qryt.hm.ḥrbt.wʾhpk.ʾ]
- yt.ʾrq.hm.l [yšmn]
- ʾḤrn.wlh [... wyhwʾ.m]
- lk.ʿl.yś [rʾl ... wʾšm.]
- mṣr.ʿ [l. ]
La traducción de 1995 de Biran dice; [15]
- [ ]...[...] y corte [...]
- [...] mi padre se subió [contra él cuando] peleó en [...]
- y mi padre se acostó, se fue con sus [antepasados (es decir, se enfermó y murió)]. Y el rey de I [s-]
- Rael entró anteriormente en la tierra de mi padre, [y] Hadad me hizo rey,
- Y Hadad fue delante de mí, [y] partí de los siete [...-]
- s de mi reino, y maté [seve] nty parientes [gs], que aprovecharon [miles de cha-]
- disturbios y miles de jinetes (o: caballos). [Maté a Jeho] ram hijo [de Acab]
- rey de Israel, y [yo] maté a [Acaz] iahu hijo de [Joram kin-]
- g de la Casa de David, y puse [sus ciudades en ruinas y volví]
- su tierra en [desolación]
- otro [... y Jehú ru-]
- conducido por Is [rael y yo acostado]
- asedio a []
Otros eruditos han presentado traducciones alternativas. Por ejemplo, la traducción de Andre Lemaire de 1998 dice; [dieciséis]
- [.....]..[.............] y corte [..............]
- [.....] mi padre subió [...... peleando en / contra Ab [...]
- Y mi padre se acostó, se fue con sus [padres]. Y los reyes de yo [s-]
- Israel penetró en la tierra de mi padre [. Y] Hadad me hizo - yo mismo - rey
- Y Hadad fue delante de mí [, y] partí de .... [....]
- de mis reyes. Y maté a dos poderosos [ful] kin [gs], que enjaezaron a dos mil [sand cha-]
- disturbios y dos mil jinetes. [Maté a Jo] ram hijo de [Acab]
- rey de Israel, y maté a [Acaz] yahu hijo de [Joram rey]
- de la Casa de David. Y puse [......]
- su tierra [.......]
- otro ... [............ y Jehú ru-]
- conducido por Is [rael ............]
- asedio a [.......]
Las principales diferencias están en la línea 6 y 7; Lemaire sugiere que murieron dos reyes, en lugar de setenta, y que poseían dos mil carros y jinetes.
Contenido
En la segunda mitad del siglo IX a. C. (la fecha más aceptada para la estela), el reino de Aram , bajo su gobernante Hazael , era una potencia importante en el Levante . Dan , a solo 70 millas de la capital de Hazael, Damasco, casi con certeza habría caído bajo su dominio. Esto está confirmado por la evidencia arqueológica: los restos israelitas no aparecen hasta el siglo VIII a. C., y parece que Dan ya estaba en la órbita de Damasco incluso antes de que Hazael se convirtiera en rey en c. 843 a. C. [17]
El autor de la inscripción menciona el conflicto con los reyes de Israel y la 'Casa de David'. Los nombres de los dos reyes enemigos son solo parcialmente legibles. Biran y Naveh los reconstruyeron como Joram, hijo de Acab , rey de Israel, y Ocozías, hijo de Joram de la casa de David. Los estudiosos parecen estar igualmente divididos sobre estas identificaciones. [18] Depende de una disposición particular de los fragmentos, y no todos los estudiosos están de acuerdo con esto.
En el texto reconstruido, el autor cuenta cómo Israel había invadido su país en los días de su padre, y cómo el dios Hadad lo nombró rey y marchó con él contra Israel. El autor luego informa que derrotó a setenta reyes con miles de carros y caballos (más sobre esto a continuación). En la última línea hay una sugerencia de un sitio, posiblemente de Samaria , la capital de los reyes de Israel. [18] Sin embargo, esta lectura está en disputa. [19]
Interpretación y disputas
Configuración
La estela se encontró en tres fragmentos, denominados A, B1 y B2. Existe un acuerdo generalizado de que los tres pertenecen a la misma inscripción y que B1 y B2 pertenecen juntos. Hay menos acuerdo sobre el ajuste entre A y el B1 / B2 combinado: Biran y Naveh colocaron B1 / B2 a la izquierda de A (la fotografía en la parte superior de este artículo). Algunos eruditos han disputado esto, William Schniedewind proponiendo algunos ajustes menores para el mismo ajuste, Gershon Galil colocando B por encima de A en lugar de al lado de ella, y George Athas encajando bien por debajo. [20]
Tener una cita
Arqueólogos y epigrafistas [ ¿cuáles? ] sitúan la fecha más temprana posible alrededor del 870 a. C., mientras que la última fecha posible es "menos clara", aunque según Lawrence J. Mykytiuk "difícilmente podría haber sido mucho más tarde que 750". [21] Sin embargo, algunos académicos (principalmente asociados con la escuela de Copenhague ) - Niels Peter Lemche , Thomas L. Thompson y FH Cryer - han propuesto fechas aún posteriores. [22]
Grietas e inscripción
Dos eruditos bíblicos, Cryer y Lemche , analizaron las grietas y marcas de cincel alrededor del fragmento y también las letras hacia los bordes de los fragmentos. De esto concluyeron que el texto era de hecho una falsificación moderna. [23] La mayoría de los eruditos han ignorado o rechazado estos juicios porque los artefactos fueron recuperados durante excavaciones controladas. [12] [13] [14]
Paternidad literaria
El idioma de la inscripción es un dialecto del arameo . [21] La mayoría de los eruditos identifican a Hazael de Damasco (c. 842 - 806 a. C.) como el autor, aunque no se menciona su nombre. Se han hecho otras propuestas con respecto al autor: George Athas ha abogado por el hijo de Hazael, Ben-Hadad III , que dataría la inscripción alrededor del 796 a. C., y Jan-Wim Wesselius ha abogado por Jehú de Israel ( r . C. 845 - 818 AEC ). [24]
"Setenta reyes"
Si bien los traductores originales propusieron que la línea 6 de la inscripción se refiere al asesinato de "setenta reyes", los epigrafistas posteriores han ofrecido lecturas alternativas. Nadav Na'aman propuso que la línea debería leerse como Hazael mató a "reyes poderosos". Según Lemaire, "la lectura 'setenta' se basa sólo en un fragmento muy pequeño de una letra que se interpreta como parte de un 'ayin pero también podría ser parte de otra letra". Propuso que la inscripción debería leerse gramaticalmente como "dos reyes" fueron asesinados, de acuerdo con la descripción posterior de la inscripción de haber derrotado solo a dos reyes. [25] Otros eruditos han seguido y desarrollado aún más la lectura de Lemaire. [26] [27]
Matthew Suriano ha defendido la lectura de los "setenta", argumentando que es un tropo simbólico en el antiguo lenguaje militar del Cercano Oriente, que representa la derrota de todos los demás aspirantes al poder. Al señalar que Hazael era un usurpador del trono de Aram-Damasco, argumenta que la antigua Siria habría postulado a varios otros rivales para el trono y que la afirmación de Hazael de haber matado a "setenta reyes" es una referencia a la derrota de sus rivales. en sucesión al trono de Aram-Damasco. [28]
"Casa de David"
Desde 1993–1994, cuando se descubrió y publicó el primer fragmento, la estela de Tel Dan ha sido objeto de gran interés y debate entre epigrafistas y eruditos bíblicos . Su significado para la versión bíblica del pasado de Israel se encuentra particularmente en las líneas 8 y 9, que mencionan un "rey de Israel" y posiblemente una "casa de David". La última lectura es aceptada por la mayoría de los estudiosos, pero no por todos. [29]
Los eruditos disidentes señalan que los separadores de palabras se emplean en otras partes de la inscripción y uno esperaría encontrar uno entre byt y dwd en bytdwd también si la lectura prevista fuera "Casa de David". [30] Sostienen que leer dwd como "David" es complicado ya que la palabra también puede significar "tío" (dōd) (una palabra con un significado bastante más amplio en la antigüedad que en la actualidad), "amado" o "hervidor de agua". "(dūd). [31] [32] Lemche y Athas sugieren que bytdwd podría ser un nombre de lugar [33] y Athas que se refiere a Jerusalén (de modo que el autor podría estar afirmando haber matado al hijo del rey de Jerusalén, en lugar del hijo del rey de la "casa de David"). [34] RG Lehmann y M. Reichel proponen interpretar la frase como una referencia al nombre o epíteto de una deidad. [35]
Según Anson Rainey, la presencia o ausencia de separadores de palabras es normalmente intrascendente para la interpretación. [36] La mayoría de los estudiosos argumentan que el autor simplemente pensó en "Casa de David" como una sola palabra. [ cita requerida ] Mykytiuk sostiene que las lecturas distintas de "Casa de David" son poco probables. [37]
Francesca Stavrakopoulou afirma que incluso si la inscripción se refiere a una "Casa de David", no testifica ni de la historicidad de David ni de la existencia de un reino judío del siglo IX a. C. [38]
Ver también
- Historicidad de David
- Lista de artefactos importantes para la Biblia
Referencias
- ^ "La tabla de piedra ofrece la primera evidencia física del rey bíblico David: Arqueología: los investigadores dicen que 13 líneas de escritura aramea confirman la batalla por Tel Dan narrada en la Biblia, que marca una victoria de Asa de la Casa de David" . Los Angeles Times . 14 de agosto de 1993 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
- ^ Hovee, Eric (14 de enero de 2009). "Tel Dan Stele" . Centro de Estudios Judaicos en Línea . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
- ^ "Ala de arqueología de Samuel y Saidye Bronfman" . El Museo de Israel, Jerusalén. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2011 . Consultado el 26 de agosto de 2011 .
- ↑ a b Brooks , 2005 , p. 2.
- ^ Aaron Demsky (2007), Lectura de inscripciones semíticas del noroeste , Arqueología del Cercano Oriente 70/2. Cita: "Lo primero que hay que tener en cuenta al examinar una inscripción antigua es si se descubrió en contexto o no. Es obvio que un documento comprado en el mercado de antigüedades es sospechoso. Si se encontró en un sitio arqueológico, se debe tener en cuenta si se encontró en su contexto primario, como con la inscripción del rey Achish de Ekron , o en uso secundario, como con la inscripción de Tel Dan. Por supuesto, los textos que se encontraron en un sitio arqueológico, pero no en un contexto arqueológico seguro presentan ciertos problemas de datación exacta, como con el Calendario Gezer ".
- ^ Athas, George (2006). La inscripción de Tel Dan: una reevaluación y una nueva introducción . A&C Negro. pag. 217. ISBN 9780567040435. Consultado el 1 de abril de 2019 .
- ^ Finkelstein, Mazar y Schmidt 2007 , p. 14.
- ^ Lemche 1998 , págs. 46, 62: “Ninguna otra inscripción de Palestina, o de Transjordania en la Edad del Hierro, ha proporcionado hasta ahora ninguna referencia específica a Israel ... El nombre de Israel se encontró sólo en un número muy limitado de inscripciones, una de Egipto, otra separada por al menos 250 años de la primera, en Transjordania. Una tercera referencia se encuentra en la estela de Tel Dan: si es genuina, una pregunta aún no resuelta. Las fuentes asirias y mesopotámicas solo mencionaron una vez a un rey de Israel, Acab, en una traducción falsa del nombre ".
- ^ Maeir, Aren M. (2013). "Israel y Judá" . La enciclopedia de historia antigua. Nueva York: Blackwell. págs. 3523-27.
La primera mención cierta del etnónimo Israel se produce en una inscripción de la victoria del rey egipcio MERENPTAH, su conocida "Estela de Israel" (ca. 1210 a. C.); Recientemente, se ha identificado una posible referencia anterior en un texto del reinado de Ramsés II (ver RAMESES I – XI). A partir de entonces, no aparece ninguna referencia ni a Judá ni a Israel hasta el siglo IX. El faraón Sheshonq I (bíblico Shishak; ver SHESHONQ I – VI) no menciona a ninguna entidad por su nombre en la inscripción que registra su campaña en el sur de Levante a fines del siglo X. En el siglo IX, los reyes israelitas, y posiblemente un rey de Judá, se mencionan en varias fuentes: la estela aramea de Tel Dan, inscripciones de Salmanasar III de Asiria y la estela de Mesa de Moab. Desde principios del siglo VIII en adelante, los reinos de Israel y Judá se mencionan con cierta regularidad en fuentes asirias y posteriormente babilónicas, y desde este punto en adelante hay un acuerdo relativamente bueno entre los relatos bíblicos por un lado y la evidencia arqueológica y extra- textos bíblicos por el otro.
- ^ Fleming, Daniel E. (1 de enero de 1998). "Mari y las posibilidades de la memoria bíblica". Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale . 92 (1): 41–78. JSTOR 23282083 .
Los anales reales asirios, junto con las inscripciones de Mesha y Dan, muestran un próspero estado del norte llamado Israël a mediados del siglo IX, y la continuidad del asentamiento hasta principios de la Edad del Hierro sugiere que el establecimiento de una identidad sedentaria debería estar asociado con esta población, cualquiera que sea su origen. A mediados del siglo XIV, las cartas de Amarna no mencionan a ningún Israël ni a ninguna de las tribus bíblicas, mientras que la estela de Merneptah sitúa a alguien llamado Israël en la Palestina de las colinas hacia el final de la Edad del Bronce Final. El idioma y la cultura material del Israel emergente muestran una fuerte continuidad local, en contraste con el carácter claramente extranjero de la cultura material filistea primitiva.
- ^ Lemche 1998 , p. 41: “La inscripción se mantiene en una especie de arameo“ pidgin ”, que a veces se parece más a una especie de lengua mixta en la que se mezclan elementos lingüísticos arameos y fenicios, aunque en su fraseología se asemeja mucho especialmente a la inscripción Mesha y al arameo Zakkur inscripción de Aphis cerca de Alepo. Los estrechos vínculos entre la inscripción de Tel Dan y estas dos inscripciones son de un tipo que ha persuadido al menos a un especialista importante a creer que la inscripción es una falsificación. Esto no se puede dejar de considerar de antemano, porque algunas de las circunstancias que rodearon su descubrimiento pueden hablar en contra de su autenticidad. Otros ejemplos de falsificaciones de este tipo son bien conocidos, y los falsificadores inteligentes han engañado incluso a los eruditos respetables para que acepten algo que es obviamente falso ".
- ^ a b Grabbe, Lester L. (28 de abril de 2007). Ahab Agonistes: El ascenso y la caída de la dinastía Omri . Bloomsbury Publishing, Estados Unidos. ISBN 9780567251718.
La inscripción de Tel Dan generó un gran debate y una avalancha de artículos cuando apareció por primera vez, pero ahora se considera ampliamente (a) como genuina y (b) como una referencia a la dinastía davídica y al reino arameo de Damasco.
- ^ a b Cline, Eric H. (28 de septiembre de 2009). Arqueología bíblica: una introducción muy breve . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780199711628.
Hoy, después de mucha más discusión en revistas académicas, la mayoría de los arqueólogos aceptan que la inscripción no solo es genuina, sino que la referencia es de hecho a la Casa de David, lo que representa la primera alusión que se encuentra en cualquier lugar fuera de la Biblia al David bíblico.
- ↑ a b Mykytiuk , 2004 , p. 113 . "Algunas acusaciones infundadas de falsificación han tenido poco o ningún efecto en la aceptación académica de esta inscripción como genuina".}}
- ^ Lemaire 1998 , p. 4.
- ^ Athas 2003 , págs. 255-257.
- ↑ a b Hagelia , 2005 , p. 235.
- ^ Athas 2003 , págs. 259-308.
- ^ Hagelia 2005 , págs. 232-233.
- ↑ a b Mykytiuk , 2004 , págs. 115, 117 y siguientes. 52.
- ^ Compare: Hagelia, Hallvard (2004). "Temas filológicos en la inscripción de Tel Dan". En Edzard, Lutz; Retsö, Jan (eds.). Temas actuales en el análisis de la gramática y el léxico semítico . Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, ISSN 0567-4980, volumen 56, número 3. 1 . Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag (publicado en 2005). págs. 233-234. ISBN 9783447052689. Consultado el 21 de septiembre de 2016 .
A excepción de algunas fechas extremadamente tardías, la mayoría de los estudiosos fechan el texto en la segunda mitad del siglo IX. Las fechas tardías provienen principalmente de los eruditos de Copenhague NP Lemche, [...] TL Thompson [...] y el difunto FH Cryer. [...] Athas sostiene una datación no tan tardía, [...] fechando la inscripción alrededor del 796 a. C.
- ^ Casa de David , Lemche, 2004, p. 61.
- ^ Wesselius 1999 , p. 164.
- ^ Lemaire 1998 , p. 8.
- ^ Na'aman, Nadav. "Tres notas sobre la inscripción aramea de Tel Dan", Israel Exploration Journal (2000), págs. 92-104
- ^ Ghantous, Hadi. El paradigma de Eliseo-Hazael y el reino de Israel: la política de Dios en la antigua Siria-Palestina. Routledge, 2014, pág. 61
- ^ Suriano, Mateo. "La apología de Hazael: un análisis histórico y literario de la inscripción de Tel Dan", Revista de estudios del Cercano Oriente (2007), págs. 163-176
- ^ Mykytiuk 2004 , p. 126: se traduce mejor como "la casa de David", es decir, la dinastía de David o el territorio que gobernaba; Pioske 2015 , pág. 180: La lectura más sencilla de la frase bytdwd en la línea A9 de la inscripción de Tel Dan es la frase constructiva “Casa de David”, y esta interpretación ha obtenido el asentimiento de la mayoría de los estudiosos familiarizados con el texto. Schmidt 2006 , pág. 315
- ^ Stavrakopoulou 2004 , p. 86: Sin embargo, aunque la referencia a un "rey de Israel" es bastante segura, la traducción de la frase bytdwd como "Casa de David" está en disputa, sobre todo porque ocurre sin los separadores de palabras esperados, que se emplean en otras partes del inscripción.; Athas 2003 , pág. 218: El quid para interpretar el lexema ... radica en el hecho de que no hay un divisor de palabras entre las dos partes aparentes ... Esto sugiere que el lexema incorpora solo una idea en lugar de dos ideas separadas, y debe ser entendido como un solo concepto o entidad. Esto se confirma por el hecho de que en otras partes de la Inscripción de Tel Dan, las expresiones de construcción se utilizan para denotar dos o más conceptos que son individualmente exclusivos, pero conectados genitivalmente en el contexto dado.
- ^ Pioske 2015 , p. 180.
- ^ Davies 2014 , p. 69: En la Biblia, DWD puede significar 'amado' o 'tío', y en un lugar (1 Samual 2-14), significa 'hervidor'.
- ^ Lemche 1998 , p. 43.
- ^ Athas 2003 , p. 225: Aunque no podemos estar completamente seguros de que FIX fuera una referencia a Jerusalén durante una época en la que la ciudad se llamaba FIX, podemos estar seguros de que FIX era de hecho un topónimo. El flujo del contexto inmediatamente circundante hace que la interpretación propuesta de FIX como una referencia a Jerusalén sea más probable.
- ^ Athas 2003 , págs. 219-220.
- ^ Rainey 1994 , p. 47.
- ^ Mykytiuk 2004 , págs. 121-128.
- ^ Stavrakopoulou 2004 , págs. 86–87.
Fuentes
- Athas, George, "Dejando las cosas claras: ¿qué estamos haciendo con la inscripción de Tel Dan?" Revista de estudios semíticos 51 (2006): 241-256.
- Athas, George (2003). La inscripción de Tel Dan: una reevaluación y una nueva interpretación . Continuum International Publishing Group. ISBN 9780567040435.
- Biran, Avraham; Naveh, Joseph (1993). Un fragmento de estela aramea de Tel Dan, Israel Exploration Journal, vol. 43, núm. 2/3 (1993), págs. 81-98 . Sociedad de Exploración de Israel. JSTOR 27926300 .
- Brooks, Simcha Shalom (2005). Saúl y la monarquía: una nueva mirada . Ashgate Publishing. ISBN 9780754652045.
- Collins, John J. (2005). La Biblia después de Babel . Eerdmans. ISBN 9780802828927.
- Davies, Philip R., "'Casa de David' construida sobre arena: Los pecados de los maximizadores bíblicos". Biblical Archaeology Review 20/4 (julio / agosto de 1994): 54-55.
- Dever, William G. (2001). ¿Qué sabían los escritores bíblicos y cuándo lo supieron? . Eerdmans. ISBN 9780802821263.
- Davies, Philip R. (3 de septiembre de 2014). Repensar la erudición bíblica: cambiar las perspectivas 4 . Taylor y Francis. ISBN 978-1-317-54443-2.
- Finkelstein, Israel; Mazar, Amihay; Schmidt, Brian B. (2007). La búsqueda del Israel histórico . Sociedad de Literatura Bíblica. ISBN 9781589832770.
- Finkelstein, Israel. "Formación del Estado en Israel y Judá: un contraste en el contexto, un contraste en la trayectoria" Arqueología del Cercano Oriente , vol. 62, núm. 1 (marzo de 1999), págs. 35–52.
- Grabbe, Lester L. (2007). Ahab Agonistes . Continuum International Publishing Group. ISBN 9780567251718.
- Hagelia, Hallvard (2005). "Temas filológicos en la inscripción de Tel Dan" . En Edzard, Lutz; Retso, Jan (eds.). Temas actuales en el análisis de la gramática y el léxico semítico . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 9783447052689.
- Lemche, Niels Peter (1998). Los israelitas en la historia y la tradición . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 9780664227272.
- Mykytiuk, Lawrence J. (2004). Identificación de personas bíblicas en las inscripciones semíticas del noroeste de 1200–539 a. C. Sociedad de Literatura Bíblica. ISBN 9781589830622.
- Rainey, Anson F. (noviembre de 1994). "La 'Casa de David' y la Casa de los Deconstruccionistas". Revisión de arqueología bíblica . 20 número = 6:47.
- Pioske, Daniel (2015). La Jerusalén de David: entre la memoria y la historia . Estudios de Routledge en religión. 45 . Routledge. ISBN 978-1317548911.
- Schmidt, Brian B. (2006). "Textos neoasirios y siro-palestinos I: la inscripción de Tel Dan" . En Chavalas, Mark William (ed.). El Antiguo Cercano Oriente: fuentes históricas traducidas . John Wiley e hijos. ISBN 9780631235804.
- Schniedewind, William M. y Bruce Zuckerman, "Una posible reconstrucción del nombre del padre de Hazael en la inscripción de Tel Dan", Israel Exploration Journal 51 (2001): 88–91.
- Schniedewind, William M., "Tel Dan Stela: Nueva luz sobre el arameo y la revuelta de Jehú". Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental 302 (1996): 75–90.
- Stavrakopoulou, Francesca (2004). El rey Manasés y el sacrificio de niños . Walter de Gruyter. ISBN 9783110179941.
- Suriano, Matthew J., "La apología de Hazael: un análisis histórico y literario de la inscripción Tel Dan", Revista de Estudios del Cercano Oriente 66/3 (2007): 163–76.
- Biran, Avraham; Naveh, Joseph (1995). "La inscripción de Tel Dan: un nuevo fragmento". Revista de exploración de Israel . 45 (1): 1–18. JSTOR 27926361 .
- Lemaire, André (1998). "La estela de Tel Dan como pieza de historiografía real". Revista para el estudio del Antiguo Testamento . 23 (81): 3–14. doi : 10.1177 / 030908929802308101 . ISSN 0309-0892 .
- Wesselius, Jan ‐ Wim (1999). "La primera inscripción real del antiguo Israel: la inscripción de tel dan reconsiderada". Diario escandinavo del Antiguo Testamento . 13 (2): 163–186. doi : 10.1080 / 09018329908585153 . ISSN 0901-8328 .