La Unión de Brest ( Bielorrusia : унія Берасцейская , romanizado : unija Berascejskaja ; Lituania : unija Bresto ; polaca : Unia Brzeska ; Ucrania : унія Берестейська , romanizado : Berestejśka unija ) fue la decisión 1595-1596 de los rutenia eparquías (diócesis ortodoxa de la Iglesia) en la Commonwealth polaco-lituana para romper relaciones con la Iglesia Ortodoxa Orientaly entrar en comunión y ponerse bajo la autoridad del Papa de Roma. La Eparquía de Mukachevo que estaba ubicada en el Reino de Hungría quedó fuera del proceso. La unión estableció la Iglesia Uniata de Rutenia , que actualmente existe como la Iglesia greco-católica de Ucrania , y la Iglesia greco-católica de Bielorrusia .
La Unión de Brest fue percibida como parte de los procesos de catolización y polonización que contribuyeron al levantamiento de Khmelnytsky en Ucrania.
La Union
En varias ocasiones se realizaron intentos previos de unirse con la Iglesia católica , incluida una en la que el metropolitano de Kiev Isidoro firmó la Unión de Florencia y unió técnicamente a la Iglesia ortodoxa rutena.
En 1588-1589, el Patriarca de Constantinopla Jeremías II viajó a través de Europa del Este, particularmente la Commonwealth Polaco-Lituana y el Gran Ducado de Moscú , donde finalmente desde 1458 reconoció a la Iglesia Ortodoxa Rusa en Moscú y consagró al Patriarca Job de Moscú (anteriormente celebrado por Isidoro de Kiev ). El patriarca Jeremías II depuso al metropolitano de Kiev Onesiphorus Divochka y, con la aprobación del rey de Polonia Segismundo III, consagró a Miguel Rohoza como el nuevo metropolitano de Kiev, Halych y toda Rusia. [1]
Después de salir de Jeremías II, [1] en 1590 cuatro de los nueve obispos de la Iglesia Ortodoxa Rutena (Vilnius) se reunieron en sínodo en la ciudad de Brest y firmaron una declaración de su disposición a firmar la unión con Roma [1] compuesta 33 artículos de Unión, que fueron aceptados por el Papa de Roma. Al principio, con un gran éxito, en varias décadas había perdido gran parte de su apoyo inicial, [2] principalmente debido a su imposición en las parroquias ortodoxas , lo que provocó varios levantamientos masivos.
- Lista de obispos que en 1590 firmaron la declaración de intenciones [1]
- Obispo de la Suerte y Ostrog Kyrylo Terletskyi (exarca del Patriarca Ecuménico de Constantinopla) [1]
- Obispo de Pinsk y Turow Leontiy Pelchytskyi
- Obispo de Chelm Dionisiy Zbyruiskyi
- Obispo de Lwow Hedeon Balaban
- Lista de obispos que posteriormente se adhirieron al convenio
- Obispo de Przemysl Mykhailo Kopystenskyi
- Arzobispo de Polock Herman Zahorskyj (en funciones)
- Obispo de Wlodzimierz y Bresc Ipatiy Potiy [1]
- Metropolitano de Kijow, Halicz y todos los Rus Mykhailo Rohoza (sentados en Vilnius ) [1]
A petición de Konstanty Wasyl Ostrogski , Hypatius Pociej dejó su puesto de Gran Castellano de Brześć Litewski y aceptó el nombramiento del Rey para la eparquía de Wlodzimierz. [1] El príncipe Konstanty Wasyl Ostrogski consideró que el metropolitano de Kijow ( Kiev , también Kiev) debería llegar a un acuerdo con los patriarcas orientales, el patriarca de Moscú y la Iglesia ortodoxa de Moldavia para la participación conjunta de acuerdo con la Iglesia latina . [1]
En 1595, tanto Hedeon Balaban como Mykhailo Kopystenskyi retiraron sus firmas del acuerdo. [1] Ese mismo año murió el arzobispo de Polotsk, Nathaniel Sielitskyi, y fue reemplazado por Herman Zahorksyi.
La unión fue proclamada solemne y públicamente en el Salón de Constantino en el Vaticano . El canónigo Eustachy Wołłowicz , de Vilnius , leyó en ruteno y latín la carta del episcopado ruteno al Papa , fechada el 12 de junio de 1595. El cardenal Silvio Antoniani agradeció al episcopado ruteno en nombre del Papa y expresó su alegría por el feliz acontecimiento. Luego, Hipacy Pociej , obispo de Volodymyr, en su propio nombre y en el del episcopado ruteno, leyó en latín la fórmula de abjuración del cisma griego, el obispo Cyril Terlecki de Lutsk la leyó en ruteno y colocaron sus firmas. El Papa Clemente VIII les dirigió una alocución, expresando su alegría y prometiendo a los rutenos su apoyo. Se acuñó una medalla para conmemorar el evento, con la inscripción: Ruthenis receptis . El mismo día se publicó la bula Magnus Dominus et laudabilis nimis , [3] anunciando al mundo católico romano la primera vez que los rutenos estaban en la unidad de la Iglesia Romana. La bula recita los hechos que llevaron a la unión, la llegada de Pociej y Terlecki a Roma , su abjuración y la concesión a los rutenos de que mantuvieran su propio rito, salvando las costumbres que se oponían a la pureza de la doctrina católica y incompatible con la comunión de la Iglesia Romana. El 7 de febrero de 1596, el Papa Clemente VIII dirigió al episcopado ruteno el breve Benedictus sit Pastor ille bonus , ordenando la convocatoria de un sínodo en el que los obispos rutenos debían recitar la profesión de la fe católica. También se enviaron varias cartas al rey polaco, a los príncipes y magnates exhortándolos a recibir a los rutenos bajo su protección. Otra bula, Decet Romanum pontificem , de 23 de febrero de 1596, definía los derechos del episcopado ruteno y sus relaciones en sujeción a la Santa Sede . [4]
Se acordó que el filioque no debería incluirse en el Credo de Nicea , y que los rutenos
"debe permanecer con lo que nos fue transmitido en las Sagradas Escrituras, en el Evangelio y en los escritos de los santos doctores griegos, es decir, que el Espíritu Santo procede, no de dos fuentes y no en doble procesión, sino de un origen, del Padre a través del Hijo ". [a]
Los obispos pidieron ser dispensados de la obligación de introducir el Calendario Gregoriano , para evitar el descontento y disensiones populares, e insistieron en que el rey les otorgara, como de derecho, la dignidad de senadores. [4]
La unión fue fuertemente apoyada por el rey de Polonia y el gran duque de Lituania , Segismundo III Vasa , pero se opusieron algunos obispos y nobles prominentes de la Rus, y quizás lo más importante, por el naciente movimiento cosaco por el autogobierno ucraniano. El resultado fue "Rus luchando contra Rus" y la división de la Iglesia de Rus en jurisdicciones greco-católica y greco-ortodoxa .
Ver también
- Unión de Uzhhorod
- Historia del cristianismo en Ucrania
- Jeremi Wiśniowiecki
- Ortodoxo oriental - diferencias teológicas católicas romanas
- Ortodoxo oriental - diferencias eclesiásticas católicas romanas
Notas
- ↑ Véase la Profesión de fe de 1575 prescrita para los griegos . [5] ( nn. 1303, 1307, 1863–1870, 1985–1987 )
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j Hudziak, BO, Tu, O.Yu. La Unión de la Iglesia de Brest de 1596 (БЕРЕСТЕЙСЬКА ЦЕРКОВНА УНІЯ 1596) . Enciclopedia de Historia de Ucrania.
- ^ Dvornik, Francis (1962). Los eslavos en la historia y la civilización europeas (3rd. Pbk. Ed.). Nuevo Brunswick [ua]: Rutgers University Press. pag. 347 . ISBN 9780813507996.
- ^ Papa Clemente VIII (1753) [promulgado el 23 de diciembre de 1595]. "Unio Nationis Ruthenae cum Ecclesia Romana" . En Cocquelines, Charles (ed.). Bullarum diplomatum et privilegiorum sanctorum Romanorum pontificum (en latín). T.5 pt.2. Roma: Hieronymi Mainardi. págs. 87–92. OCLC 754549972 .
- ^ a b Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Palmieri, Aurelio (1912). " Unión de Brest ". En Herbermann, Charles (ed.). Enciclopedia católica . 15 . Nueva York: Robert Appleton Company.
- ^ Denzinger, Heinrich; Hünermann, Peter; et al., eds. (2012). Enchiridion symbolorum: un compendio de credos, definiciones y declaraciones de la Iglesia Católica (43ª ed.). San Francisco: Ignatius Press. ISBN 0898707463. Falta o vacío
|title=
( ayuda )
Otras lecturas
- Litwin, Henryk (1987). "Catolicización entre la nobleza rutena y los procesos de asimilación 'en Ucrania durante los años 1569-1648" (PDF) . Acta Poloniae Historica . 55 : 57–83. ISSN 0001-6829 .
- Magocsi, Paul R .; Pop, Ivan, eds. (2005). Enciclopedia de la historia y la cultura de Rusyn . Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto. ISBN 0-8020-3566-3 https://archive.org/details/encyclopediaofru0000mago . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - Pekar, Atanasio (1992). "La Unión de Brest y los intentos de destruirla" . Analecta Ordinis S. Basilii Magni . Romae: Sumptibus PP. Basilianorum. 20 : 152-170. Archivado desde el original el 7 de enero de 2011.
- Senyk, Sophia (1996). "Los antecedentes de la Unión de Brest. Parte 1" . Analecta Ordinis S. Basilii Magni . Romae: Sumptibus PP. Basilianorum. 21 : 103-144. Archivado desde el original el 1 de julio de 2007."Los antecedentes de la Unión de Brest. Parte 2" . Archivado desde el original el 7 de enero de 2011.
enlaces externos
- "Iglesia greco-católica ucraniana" . Servicio de información religiosa de Ucrania . Lviv: Instituto de Religión y Sociedad de la Universidad Católica de Ucrania. 2011-08-15. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2013.
- El texto
- ÁRBOLES FAMILIARES de sacerdotes de la iglesia de rito bizantino en ESLOVAQUIA 1650-2006
- Al servicio de la unidad de la iglesia