Archivo 10 | ← | Archivo 14 | Archivo 15 | Archivo 16 | Archivo 17 | Archivo 18 | Archivo 19 |
Plantillas IPA-x
Hola a todos. Recientemente, hubo una discusión sobre un grupo diferente de plantillas de idiomas (la familia de plantillas xx-icon) que tenían el mismo enfoque de diseño que estas: una plantilla para cada idioma. Esa discusión resultó en cambiar el diseño a una plantilla que acepta como parámetro el idioma (ver Plantilla: En idioma ), por lo que en este ejemplo, en lugar de una plantilla como sería . Para los editores, el cambio es mínimo, ya que en lugar de un guión usan una barra vertical (exactamente la misma cantidad de caracteres), pero el detrás de escena ahora se puede mantener de manera mucho más razonable. Ahora, si desea aplicar un cambio a todas las plantillas, debe actualizar cada plantilla individual (actualmente ~ 289 plantillas), una vez consolidada, solo hay una plantilla única que debe actualizarse. Usuario: Trapense el monje tiene experiencia con este procedimiento ya que fue el que fusionó el conjunto de iconos xx. Me encantaría escuchar cualquier comentario que tenga antes de continuar con esto en TfD. - Gonnym ( charla ) 11:38, 22 de enero de 2020 (UTC){{IPA-ja}}
{{IPA|ja}}
- Suena bien. Esto requeriría que la plantilla cuente los parámetros, ya que actualmente es una entrada válida que produce ja . (IPA sin encerrar corchetes o barras se usa con frecuencia en gráficos, etc.) Amor - LiliCharlie ( charla ) 12:10, 22 de enero de 2020 (UTC)
{{IPA}}
{{IPA|ja}}
- El recuento de parámetros generalmente no es un problema que cause mucha preocupación.
- - Trapense el monje ( charla ) 17:05, 22 de enero de 2020 (UTC)
- Necesitamos tener una forma de prohibir el uso de barras inclinadas al enlazar a guías fonéticas (es decir, no fonémicas). [esˈtaðos uˈniðoz mexiˈkanos] es solo una transcripción válida cuando usas los corchetes; cuando usa las barras, debe escribir / esˈtados uˈnidos mexiˈkanos / y ese tipo de transcripción no se cubre en Help: IPA / Spanish . Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 12:27, 22 de enero de 2020 (UTC)
- ¿Hay algo en el "texto" de las transcripciones fonéticas y fonémicas en lo que se pueda confiar para garantizar que las transcripciones que contienen ese "algo" no se confundirán con el otro? Por ejemplo, ¿alguna vez es posible que las transcripciones fonémicas (
/.../
) se escriban con caracteres que no sean ascii básicos o letras modificadoras de espacio? Si cualquier carácter Unicode puede ser utilizado tanto en la transcripción, se hace muy difícil o imposible para una máquina para determinar cuál de/.../
o[...]
es la forma correcta. - - Trapense el monje ( charla ) 17:05, 22 de enero de 2020 (UTC)
- @ Trapense el monje : Confiaría en el código del idioma. Por ejemplo,
IPA|es|transcription
siempre debe producir la pronunciación en español: [transcripción] ya que Ayuda: IPA / español utiliza una transcripción fonética amplia. En general, AFAICS, casi ninguna de nuestras guías Help: IPA / X utiliza transcripción fonémica. La plantilla simple de IPA debería, por supuesto, permitir tanto corchetes como barras, pero no hace falta decirlo. No creo que esto pueda convertirse en un problema importante, pero será algo adicional que limpiar y podría crear un problema que no existe en este momento. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 18:37, 22 de enero de 2020 (UTC)
- @ Trapense el monje : Confiaría en el código del idioma. Por ejemplo,
- ¿Hay algo en el "texto" de las transcripciones fonéticas y fonémicas en lo que se pueda confiar para garantizar que las transcripciones que contienen ese "algo" no se confundirán con el otro? Por ejemplo, ¿alguna vez es posible que las transcripciones fonémicas (
- Esto parece razonable. Aunque, ¿qué pasa con las plantillas de IPAc como {{ IPAc-pl }}? - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 15:40, 22 de enero de 2020 (UTC)
- ¿Diferentes series de plantillas? Como tal, no creo que deban discutirse aquí, pero podrían (probablemente deberían) discutirse en una discusión separada. Un vistazo rápido parece indicar que, entre ellos, son en su mayoría iguales, excepto por la tabla de traducción de cada idioma.
- - Trapense el monje ( charla ) 17:05, 22 de enero de 2020 (UTC)
- Depende del idioma. En algunos idiomas, la entrada y la salida pueden tener correspondencia uno a uno, mientras que en otros la salida puede depender de los sonidos circundantes. Para autoplagiar , las plantillas de IPAc son "cosas del pasado, ya que la mayoría de ellas se crearon antes de que los módulos Lua estuvieran disponibles, e incluso las basadas en Lua todavía heredan la sintaxis de sus predecesores que no son Lua, cuando un módulo puede tomar una palabra o frase completa e indivisa como entrada y convertirla a IPA para idiomas con ortografías fonémicas (Wiktionary tiene plantillas para español , italiano , polaco , finlandés , japonés , etc.) o tomar una transcripción IPA completa como entrada y proporcionar información sobre herramientas para cada símbolo. Pero esa solución tampoco está libre de problemas, ya que una plantilla tan compleja requeriría editores expertos y comprometidos que la mantengan a medida que se realizan cambios en la clave y se encuentran errores ".
- Pero la idea de una plantilla meta IPAc, al menos para lenguajes con correspondencia entrada-salida razonablemente consistente, es tentadora. (Estaba trabajando en eso y fue entonces cuando dejé de lado la revisión que se menciona a continuación porque me di cuenta de la enormidad y complejidad de la tarea). Nardog ( charla ) 07:47, 23 de enero de 2020 (UTC)
- Para que conste, este tema surge de esta discusión en mi página de discusión .
- - Trapense el monje ( charla ) 17:05, 22 de enero de 2020 (UTC)
- Estaba trabajando en la revisión de las plantillas de IPA hace poco más de un año, ya que también vi un montón de cosas que debían cambiarse:
- Etiquetas
- En algunas plantillas, por ejemplo,
br
devuelve "Portugués brasileño:", mientras que en otras, por ejemplo,fi
devuelve "Pronunciación de Finlandia sueco:" ylangfi
"Sueco de Finlandia:". Esto debería ser coherente (hacia lo último, creo, dado que el valor predeterminado es abrumadoramente "pronunciación:" con la lang
devolución de ":"). - En algunas plantillas, los nombres de idiomas o dialectos están vinculados, mientras que en otras no. Esto debería ser coherente, mientras que una opción como
|link=yes
puede ser útil. - En la mayoría de las plantillas de introducción de un texto que no coincide con el código de un texto grabado (
lang
,local
, etc.) como una etiqueta no tendrá ningún efecto. Así que los editores han hecho cosas como{{small|Label:}} {{IPA-xx|...|}}
mostrar etiquetas personalizadas. Esto es contraproducente. La plantilla debe poder mostrar etiquetas personalizadas por{{IPA|xx|...|Label:}}
, o al menos por, por ejemplo,{{IPA|xx|...|label=Label:}}
para compatibilidad. (Quizás el audio también debería tener un parámetro con nombre como|audio=
. La documentación de la plantilla actualmente recomienda, por ejemplo,{{IPA-fr|o|-|Fr-eau.ogg}}
mantener la etiqueta predeterminada, aunque funcionará|3=Fr-eau.ogg
). - Actualmente no hay forma de deshabilitar la reducción del tamaño de la etiqueta contra MOS: SMALLTEXT . Una opción como
|small=no
sería buena. - La mayoría de las plantillas IPA-xx usan
{{#switch:...}}
y solo los usó
- En algunas plantillas, por ejemplo,
/
,ˈ
yˌ
, que se utilizan a menudo en las transcripciones, activan saltos de línea en posiciones indeseables. Así que los editores han utilizado{{nowrap|{{IPA|...}}}}
,{{IPA|/{{wj}}ˈxxx{{wj}}ˌyyy/}}
etc. ad hoc , pero esto puede ser resuelto fácilmente una vez por todas, envolviendo toda la transcripción en...
y todos los espacios en blanco dentro de él en...
(insertar
después de espacios en blanco es otra manera pero esto no funciona en Firefox o en el interior
) ....
- Actualmente, el audio se agrega a través de Plantilla: enlace de audio IPA , que es redundante. Creo que la función debería incorporarse en la plantilla / módulo principal. (No hay ninguna justificación por qué las plantillas IPA-xx admiten agregar un audio, pero {{ IPA }} tampoco).
- Existen las categorías " Páginas que incluyen pronunciaciones grabadas ", " Artículos que incluyen pronunciaciones grabadas " y sus respectivas subcategorías específicas del idioma, agregadas por plantillas como {{ Audio-IPA }} y {{ IPAc-en }}. En primer lugar, ¿los necesitamos? Si es así, creo que la nueva plantilla / módulo también debería usarlos (aunque solo en ciertos espacios de nombres), averiguando automáticamente cuál agregar.
- Etiquetas
- Vea esto para mi intento si está interesado (sé que es torpe; todavía estaba trabajando en la premisa de que IPA-xx todavía estaría en uso, pero estoy de acuerdo con la transición propuesta siempre que el propietario de un bot esté dispuesto a arreglar las transclusiones existentes). Nardog ( charla ) 07:25, 23 de enero de 2020 (UTC)
Solicitud de citas de símbolos fonéticos para envío Unicode
Hola. Estoy negociando con los comités Unicode para agregar soporte para los nuevos símbolos extIPA y VoQS , y también solicito un montón de otros símbolos fonéticos no compatibles. Recibí algunos comentarios de LingList, pero pensé que también valdría la pena preguntar aquí. Estoy abierto a cualquier sistema, americanista, Dania, lo que sea, pero mi enfoque es el soporte extendido de IPA, tanto cosas obvias que no están en el gráfico, como superíndices, como extensiones como las de los sinólogos. La principal brecha en la cobertura está en las variantes de superíndice; consulte Articulación secundaria # Soporte Unicode de letras IPA en superíndice para la cobertura existente de la IPA estándar, pero también faltan muchas cosas en el conjunto americanista.
Entonces, si no le importa, enumeraré las atestaciones que he desenterrado hasta ahora y le pediré que agregue otras que conozca o con las que se encuentre. Siéntase libre de agregar símbolos adicionales, pero tenga en cuenta que Unicode ya no acepta letras con diacríticos separados. (Es decir, si el diacrítico no se conecta a la letra base, esperan que la fuente lo maneje). También quieren una demostración de que un carácter es realmente necesario: una tabla de símbolos teóricos no será suficiente si ' nunca se usa para nada. Pero escribir un símbolo a mano en los documentos de trabajo de su departamento debería ser suficiente; así es como obtuvimos el apoyo para ⟨ꞎ⟩. Es bueno tener un símbolo en una tabla explicativa y en la transcripción, si es posible, pero la transcripción es más importante.
Kirk ( charla ) 21:57, 24 de enero de 2020 (UTC)
Por ejemplo, vea 'r con ascendente' a continuación. La referencia en el manual de TIPA es una tabla sin fuentes y por sí misma es insuficiente para dar fe de su uso. Doke (1936) y (1938) son antiguos y, por lo tanto, no demuestran que el carácter sea necesario para la composición tipográfica digital. (AFAIK, no hay ningún proyecto de conservación para estos lenguajes que haga uso de las notas de campo de Doke, por ejemplo.) Dolgopolsky (2013) da fe de un uso actual bastante mínimo. Es de esperar que, en conjunto, sean adecuados.
letras completas
- solapa lateral retroflex ɺ̢ ( en fuentes SIL)
- Rumsey (2017) Dependencia y determinación relativa en la adquisición del lenguaje
- retroflex sordo implosivo ƭ̢
- Melaku Dissassa (1980) Algunos aspectos de la fonología oromo, fn p. 10-11 [¡insuficiente!]
- Bickford y Floyd (2006) Fonética articulatoria, tabla 28.1 [solo una tabla]
- clic retroflex ǃ̢
- Julian Bradfield (2014) Clics, concurrencia y Khoisan
- Bickford y Floyd (2006) Fonética articulatoria
- lɾ (r con ascendente)
- Fukui (2004) Manual TIPA, v. 1.3, pág. 29 (# 111)
- Doke (1938) Libro de texto de gramática Lamba
- Doke (1936) Un bosquejo de la fonética del bosquimano Khomani
- Dolgopolsky (2013) Diccionario indoeuropeo con etimologías nostráticas, vol. Yo, p. 230, 494
- ⨎ (Letra de playa para clic palatino)
- Beach (1938) La fonética de la lengua hotentote
- Derek Elderkin (1989) La importancia y el origen del uso del tono en Sandawe
variantes de superíndice
También se aceptan pruebas de las letras griegas en superíndice restantes y de las letras griegas y latinas en subíndice restantes. (Consulte Unicode_subscripts_and_superscripts # Latin_and_Greek_tables .)
- atestación cero
- apoyo mínimo
- ʀ
- Penhallurick (1991) Los dialectos anglo-galeses del norte de Gales [solo lista de símbolos]
- ɢ
- Wolfgang Kehrein (2002) Representación fonológica y fase fonética: africadas y laríngeas
- ˑ [medio largo]
- Heselwood (2013) Transcripción fonética en teoría y práctica
- ɮ
- Wolfgang Kehrein (2002) Representación fonológica y fase fonética: africadas y laríngeas
- ħ
- Edmondson et al (2005) Un estudio laringoscópico de la parada glotal y epiglótica / faríngea y articulaciones continuas en Amis
- ɧ
- Riad (2013) The Phonology of Swedish, nota 12 [casi con certeza inadecuada por sí sola]
- ɫ
- Eric Bakovic (16 de noviembre de 2005) Orange, ¿te alegra que no haya dicho la palabra C ?, Phonoblog, UC San Diego [es poco probable que un blog sea suficiente]
- ɘ
- Caudal (2011) Contribución aspectuelle des temps et de la frase, en Perspectives théoriques et empiriques: Sur l'aspect en anglais
- F [como letra de tono]
- Grønnum (2013) Fonetik og Fonologi
- Q
- Fujimura & Williams (1999) Concatenadores de sílabas en japonés, español e inglés
- algo de apoyo
- q
- Menán du Plessis (2009) Hipótesis de unidad para las lenguas khoesanas de África meridional
- Deborah Tooker (2012) El espacio y la producción de la diferencia cultural entre los Akha antes de la globalización
- ː [signo de longitud]
- Heselwood (2013) Transcripción fonética en teoría y práctica
- Boersma y Hamann (2009) Adaptación de la palabra de préstamo como percepción fonológica de la primera lengua, en Fonología de préstamo
- ʜ
- Amanda Miller (2011) The Representation of Clicks, en Blackwell Companion to Phonology [sustituido por una H en mayúscula completa]
- John Esling (2010) Notación fonética, en El manual de ciencias fonéticas
- Miller-Ockhuizen (2010) Una explicación prosódica de las asimetrías distribucionales de consonantes Juǀ'hoansi
- ʙ
- Crowley y Lynch (2006) El lenguaje Avava de Central Malakula
- ɽ
- Evans (1996) Primeras y últimas notas sobre Wurrugu
- Upton, Parry & Widdowson (1994) Encuesta de dialectos ingleses
- ɾ
- Penhallurick (1991) Los dialectos anglo-galeses del norte de Gales
- ʈ
- Riehl y Cohn (2011) Segmentos parcialmente nasales, en The Blackwell Companion to Phonology
- Harvey y col. (2013) Dos tipos de parada previa en Kaytetye
- François (2010) Fonotáctica y el lateral velar pretopeado de Hiw
- ɬ
- McDonough y Ladefoged (1993). Paradas de Navajo, Documentos de trabajo de UCLA en fonética 84
- Wolfgang Kehrein (2002) Representación fonológica y fase fonética: africadas y laríngeas
- Kehrein y Golston (2004) “Una teoría prosódica de los contrastes laríngeos
- ʎ
- Wolfgang Kehrein (2002) Representación fonológica y fase fonética: africadas y laríngeas
- Maddieson (1981) "UPSID: Datos e índice", Documentos de trabajo de UCLA en fonética 53
- ɭ
- Wolfgang Kehrein (2002) Representación fonológica y fase fonética: africadas y laríngeas
- ʟ
- Wolfgang Kehrein (2002) Representación fonológica y fase fonética: africadas y laríngeas
- Maddieson (1981) "UPSID: Datos e índice", Documentos de trabajo de UCLA en fonética 53
- ʧ y ʤ
- Perry (2000) Evaluación fonológica / fonética de un adulto de habla inglesa con disartria
- ȵ
- Lu (2008) Una gramática de Maonan
- ɤ
- Bekker (2003) Las vocales del inglés sudafricano
- Wetzels (2009) Armonía nasal y representación de la nasalidad en Maxacalí, en Fonología de préstamos
- ʏ
- Edward Flemming (2002) Representaciones auditivas en fonología
- æ
- Akademisk Forlag (1974) Dialektstudier, vol. 3
- Andersen (1958) Fonemsystement i østfynsk: på grundlag af dialekten i revninge sogn
- Theo Homan (1975), Skíðaríma: Una investigación sobre los textos escritos e impresos, las referencias y los comentarios
- ɷ
- Penhallurick (1991) Los dialectos anglo-galeses del norte de Gales
- Anderson (1987) Atlas estructural de los dialectos ingleses
- ɿ y ʅ
- Lee y Zee (2014) Fonética china, en The Handbook of Chinese Linguistics
Probablemente suficiente atestación
- ʢ
- C [como una carta comodín de la API]
CfD en categorías para páginas que incluyen pronunciaciones grabadas
Hay una discusión sobre las categorías llamadas "Páginas que incluyen pronunciaciones grabadas" o "Artículos ...", que pueden interesar a los editores aquí. Nardog ( charla ) 17:48, 27 de enero de 2020 (UTC)
Mover discusión
Los participantes de WikiProject Linguistics pueden estar interesados en una discusión sobre movimientos en Talk: Prosody (lingüística) . - Wug · a · po · des 23:25, 28 de enero de 2020 (UTC)
IJ?
En algunas traducciones, las letras I y J se intercambian de formas que me confunden como hablante de inglés. Por ejemplo, Joseph Stalin -> Iosif Stalin, o Jesús de Nazaret -> Iēsus Nazarēnus. ¿Tenemos algún artículo que hable de esto? Me imagino que hay un nombre para esto, pero no sé qué es, y la búsqueda de "IJ" no da nada útil. - RoySmith (charla) 21:08, 5 de febrero de 2020 (UTC)
- Sí. Vea, por ejemplo, alfabeto latino # Desarrollos medievales y posteriores , I # Historia , J # Historia y, como sus dos ejemplos son nombres tomados del Nuevo Testamento que fue escrito completamente en griego en el que iota sirve para escribir la vocal [i] y la consonante [j] (al igual que el latín clásico I ), también el alfabeto griego # Letras . Amor - LiliCharlie ( charla ) 21:36, 5 de febrero de 2020 (UTC)
Lenguas finno-vascas
¡Hola todos! El artículo Finno-Basque languages (creado el 6 de febrero de 2020) necesita cierta atención comunitaria. Si bien tenemos varios artículos sobre afirmaciones de relaciones remotas, dudosas y absurdas, este artículo tiene importantes problemas con el abastecimiento y la neutralidad. El creador de la página insiste mucho en la validez de la propuesta. No quiero EW allí, así que por ahora solo dejo las etiquetas apropiadas. - Austronesier ( charla ) 11:42, 7 de febrero de 2020 (UTC)
Propuesta de meta-uso de terminología languoid, doculect y glossonym en páginas de discusión
Esto se debe, entre otras cosas, a esta discusión y también a esta . Mi propuesta es "oficializar" el uso de los términos "languoid", "glossonym" y "doculect" (ver aquí ) en las páginas de discusión de los artículos de idiomas de Wikipedia y artículos lingüísticos relacionados. Particularmente en relación con la clasificación lingüística, la terminología estándar actual es ambigua e imprecisa y genera más que a menudo confusión. Creo que si podemos ponernos de acuerdo sobre el uso de la terminología anterior, al menos podemos estar seguros de que nos estamos refiriendo a las mismas cosas cuando hablamos de clasificación lingüística (u otros temas) en las páginas de discusión. Tenga en cuenta que esta es solo una propuesta para agregar en algún lugar de este proyecto que se alienta a las personas a usar la terminología cuando sea necesario eliminar la ambigüedad en las páginas de discusión y no en los artículos principales (a menos que deseemos hacerlo, pero esa sería una sugerencia separada ). Sin embargo, realmente no necesitamos hacer esto oficial (no tengo fuertes sentimientos acerca de que sea oficial), y de todos modos los animo a todos a usar la terminología si es necesario al discutir cosas en las páginas de discusión si no hay acuerdo sobre la oficialización del uso. ¡Feliz edición a todos ustedes! :) - SynConlanger ( charla ) 11:07, 8 de febrero de 2020 (UTC)
Necesito ayuda para una carta especial
¡Hola! Necesitaría su ayuda porque necesito una carta especial para este artículo . Es una "S" que parece fraktur pero aparentemente no lo es; se puede ver aquí (p. xixx) delante de "Editio Sixtina ". Actualmente, el artículo usa "𝔰" ya que es lo que más se asemeja a lo que quiero, pero está lejos de ser perfecto. Veverve ( charla ) 17:12, 9 de febrero de 2020 (UTC)
- Si desea utilizar Unicode, entonces una mejor opción sería U + 1D516 MATHEMATICAL FRAKTUR CAPITAL S: 𝔖. La letra que desea representar es mayúscula, no minúscula.
- Utilizando el {{ script }} plantilla es probablemente mejor, es decir, el uso de secuencias de comandos {{| LATF | S]}: S . Los símbolos alfanuméricos matemáticos solo deben utilizarse en matemáticas. - mach
🙈🙉🙊 18:31, 9 de febrero de 2020 (UTC)
- ¡Gracias! Usaré Textura letra negra S . Veverve ( charla ) 18:40, 9 de febrero de 2020 (UTC)
- @ Veverve : No creo que esta sea una solución viable porque depende de que los usuarios tengan Textura blackletter instalada localmente en su dispositivo. Por mi parte, no lo he hecho, y todo lo que veo es una S mayúscula agrandada que se muestra en la fuente predeterminada de mi navegador para la
Latn
escritura latina ( ), que resulta ser Noto Sans . En Plantilla: Script / styles.css puede ver que la plantilla no incluye fuentes ; en su lugar, solo enumera las fuentes que proporcionan glifos adecuados si están instaladas .{{Script}}
- Aunque diga "está lejos de ser perfecto", es posible que desee utilizar un U + 1D530 MATHEMATICAL FRAKTUR SMALL S redimensionado, por lo tanto:,
𝔰
que se muestra como 𝔰 . Amor - LiliCharlie ( charla ) 20:46, 9 de febrero de 2020 (UTC)- @ LiliCharlie : No estaba al tanto de este problema, sin embargo, la letra de textura es mucho mejor (también la usé en este artículo en lugar de una 𝕮) y realmente preferiría mantenerla de esta manera. Quizás usar Plantilla: contiene caracteres especiales en el artículo podría ayudar a aliviar el problema. Veverve ( charla ) 21:03, 9 de febrero de 2020 (UTC)
- @ Veverve : No creo que esta sea una solución viable porque depende de que los usuarios tengan Textura blackletter instalada localmente en su dispositivo. Por mi parte, no lo he hecho, y todo lo que veo es una S mayúscula agrandada que se muestra en la fuente predeterminada de mi navegador para la
- ¡Gracias! Usaré Textura letra negra S . Veverve ( charla ) 18:40, 9 de febrero de 2020 (UTC)
Transliteración de nombres de letras hebreas bíblicas
Si puede contribuir, consulte la discusión en Charla: Hebreo bíblico # Ediciones recientes de los nombres de las letras . Gracias, Mathglot ( charla ) 21:33, 9 de febrero de 2020 (UTC)
Fonética y fonología del dialecto de Gronings
Un guerrero de edición sigue reinsertando información incorrecta con respecto a la fonética y la fonología del dialecto de Gronings . ¿Alguien puede arreglar esa parte del artículo? ¿La fuente de esa persona utiliza una copia de seguridad de la información en el artículo en absoluto ? Porque lo dudo seriamente. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 08:59, 11 de febrero de 2020 (UTC)
Probablemente tengamos demasiados artículos de vocales
- La siguiente discusión está cerrada. Por favor no lo modifique. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión correspondiente. No se deben realizar más ediciones en esta discusión.
Hola. Creo que tenemos demasiados artículos sobre vocales y, al mismo tiempo, muy pocos para ser consistentes en la forma en que representamos las vocales en Wikipedia. Explicaré lo que quiero decir.
El artículo de vocal abierta no redondeada cubre actualmente cuatro variantes de [ɑ] : espalda abierta (cercana a cardinal [ɑ] o idéntica), espalda cercana abierta, espalda casi abierta y espalda cercana casi abierta. Son cuatro variantes de [ɑ] en un artículo. El artículo sobre el frente abierto [ ɶ ] también cubre las variantes abiertas y casi abiertas. Así es como debería ser: los artículos sobre vocales en Wikipedia no se tratan de vocales cardinales sino de vocales en los idiomas del mundo que están cerca de cualquier vocal cardinal dada (excepto vocales como [ ɪ ] ).
Además, no cubrimos todas las combinaciones de altura / espalda / redondez en artículos de vocales separados en Wikipedia. Esa es otra inconsistencia. Aquí está mi propuesta, dividida en partes:
- Respecto a las verdaderas vocales medias
(1) Combine los artículos sobre las vocales medias verdaderas con los de las medias cercanas:
- Vocal media delantera no redondeada con vocal delantera media cerrada no redondeada
- Vocal redondeada delantera media con vocal redondeada delantera media cerrada
- Vocal media trasera redondeada con vocal cerrada media trasera redondeada
- ... y cree secciones separadas para las vocales medias verdaderas que contrasten con las medias cerradas (o medias cerradas y medias abiertas) en esos artículos.
- Razón: El verdadero medio [ e̞ , ø̞ , o̞ ] rara vez contrasta con sus contrapartes medio cerrado y / o medio abierto. Hay dialectos o idiomas oscuros como el dialecto de Amstetten de bávaro o Kensiu que contrastan tres alturas de vocales medias. El danés contrasta close-mid / ø / con true-mid / œ / (que se baja a medio abierto o casi abierto cuando está en contacto con / r / ). Estos contrastes parecen ser mucho más raros que los de las vocales medias cerradas y medias abiertas, como en francés, alemán o italiano. La IPA recomienda que en casos como este (donde la calidad de una vocal está entre dos o más valores cardinales), se use el símbolo más simple a menos que existan razones convincentes (un contraste fonémico, transcripción tradicional en dialectología, etc.) para haz lo contrario. ⟨ Œ ⟩ y ⟨ ø ⟩ son probablemente igual de "complejo", pero ⟨ e ⟩ y ⟨ o ⟩ son más simples que ⟨ del ɛ ⟩ y ⟨ ɔ ⟩ porque son letras latinas ordinarios. Además, la vocal media posterior redondeada es probablemente más una variante de la [ o ] media cerrada que una simple vocal entre [ o ] y [ ɔ ] , porque como [ o ] y a diferencia de [ ɔ ] puede contrastar con el (casi) abierto [ ɒ ] (que puede considerarse un subtipo de [ ɔ ] ya que suenan tan similares entre sí) solo por la altura; consulte este artículo de Geoff Lindsey y nuestras tablas de vocales ( Geordie probablemente no sea una excepción - el contraste entre / ɒː / , / ɔː / , / oː / y / uː / es bastante inestable). La investigación de Lindsey podría ser una prueba de que esencialmente todos (o casi todos) los contrastes entre vocales redondeadas posteriores son subtipos de contraste a / u – o – ɔ / , sin importar la altura, el dorso, la longitud, etc.
- Ni la vocal no redondeada del frente medio cerrado ni la cubierta de la vocal redondeada posterior del medio cerrado * solo * vocales en el área frontal / posterior central cerrada, sino también sus contrapartes centralizadas (casi al frente en el caso de [ e ] y cerca de atrás en el caso de [ o ] ). Además, compare, por ejemplo, File: Estonian vocal chart.svg con File: Finnish monophthongs chart.svg . Ni el estonio / e, ø, o / ni el finlandés / e, ø, o / están exactamente entre el cardinal [ e , ø , o ] y [ ɛ , œ , ɔ ] pero más cerca que eso (más cerca de la mitad cerrada cardenales), es solo que las vocales finlandesas (enumeradas en los artículos true-mid) son un poco más abiertas que las estonias (al menos eso es lo que sugieren las tablas de vocales). Esto podría sugerir que hay algunos problemas de WP: CONTENTFORK con esos artículos.
- Respecto a las vocales cercanas
(2) Cambie el nombre de los artículos sobre los cardenales centralizados en el medio [i, y, u] :
- Vocal no redondeada del frente cercano-cercano de nuevo a vocal no redondeada del frente cercano-cercano
- Vocal redondeada frontal casi cerrada de nuevo a vocal redondeada casi frontal cercana
- Vocal redondeada posterior casi cercana de nuevo a vocal redondeada posterior casi cercana
- ... y mueva completamente las vocales casi cerradas (no) redondeadas al frente y completamente hacia atrás para cerrar la vocal frontal no redondeada y cerrar la vocal redondeada posterior , respectivamente (no enumeramos ninguna variante completamente frontal de la vocal redondeada casi frontal cercana en WP y la distinción entre vocales redondeadas delanteras y casi delanteras carece de sentido de todos modos). Las vocales redondeadas casi frontales cerca de cerca normalmente transcriben con ⟨ y ⟩ (aquellos en holandés, francés y húngaro) debe ser trasladado de nuevo a cerca vocal redondeada delantera y debemos especificar su altura allí.
- Razón: Los artículos sobre [ ɪ ] y [ ʊ ] no deberían cubrir las vocales periféricas, sino solo las centralizadas, lo que significa que probablemente deberíamos cambiar el nombre de la vocal frontal no redondeada casi cerrada y la vocal redondeada posterior casi cerrada de nuevo a casi cercana vocal -front no redondeada y vocal casi cerrada cerca-back redondeada , que son los nombres oficiales de los símbolos IPA ⟨ ɪ ⟩ y ⟨ ʊ ⟩. Las vocales cercanas cercanas completamente periféricas, al menos del tipo frontal no redondeado y posterior redondeado, son solo variantes de [ i ] y [ u ] . La práctica más antigua de la API era preferir los símbolos ⟨i , y, u⟩ sobre ⟨ɪ , ʏ, ʊ⟩ y usar estos últimos cuando fuera necesario. Además, cuando un idioma contrasta el anverso / reverso casi cerrado con las vocales anverso / reverso cercanas basadas solo en la altura, las vocales anverso / reverso casi cercanas casi nunca se escriben con ⟨ɪ , ʊ⟩ sino con ⟨e , o⟩. La vocal redondeada frontal cercana probablemente debería ser renombrada a vocal redondeada casi frontal cercana para mayor consistencia.
(3) Fusionar los artículos sobre las vocales centrales cercanas con los de las centrales cercanas:
- Vocal no redondeada central cercana con vocal no redondeada central cercana
- Vocal redondeada central cercana con vocal redondeada central cercana
- Razón: [ ɨ , ʉ ] son las vocales cardinales más cercanas, y las vocales listadas en vocal central cercana no redondeada y vocal central cercana redondeada pueden o no ser iguales a las vocales cardinales correspondientes. "Near-close" es solo un poco más bajo que completamente cercano y esas vocales nunca se han asignado símbolos IPA separados, a diferencia de [ ɪ , ʏ , ʊ ] .
- Respecto a las vocales tipo schwa
(4) Combine los artículos sobre sonidos similares a schwa (a menudo no contrastivos) en schwa :
- Vocal central media cerrada con Schwa
- Vocal redondeada central media cerrada con Schwa
- Vocal media central con Schwa
- Vocal central abierta de medios no redondeados con Schwa
- Vocal redondeada central media abierta con Schwa
- Razón: los académicos simplemente no se han puesto al día con las últimas reformas de la API. En Inglés, ⟨ ɜ ⟩ se utiliza para una vocal que puede ser de mediano abierta, cierto-mediados o cerca de mediano (con frecuencia sólo es cierto-mediados) de acuerdo con una de las definiciones anteriores IPA (o la antigua definición) de ⟨ ɜ ⟩. En sueco ⟨ ɵ ⟩ es cierto-mediados lugar de primer medio. El símbolo ⟨ del ə ⟩ * no * denotar un cierto específicamente-vocal media central no redondeada, pero sólo un schwa, una vocal en el área general mediados central que puede ser redondeada o no redondeada. La schwa inglesa es una vocal de medio cerrado a medio abierto no redondeado. Rumanos y sindis schwas están abiertas-mediados, sin embargo, son más típicamente transcriben con ⟨ del ə ⟩ que supuestamente es una vocal entre el primer medio y mediados-abierta (eso es lo que sugiere el gráfico IPA actual, muy falsamente en mi opinión). En mi opinión, le estamos dando a WP: UNDUE peso a algo que simplemente no se distingue con tanta fuerza en la literatura. WP: CONTENTFORK también podría ser un problema.
- Además, si alguna vez hacer eso, debemos pasar la mitad abierta vocales no redondeadas centrales que suelen ser transcrito con ⟨ ɐ ⟩ volver a vocal central casi abierta .
- Compruebe Usuario: Kbb2 / Schwa para ver cómo funcionaría (o podría) funcionar la tabla de ese artículo.
- Respecto a las vocales abiertas delanteras
(5) Combine los artículos sobre vocales delanteras abiertas en un artículo:
- Vocal frontal no redondeada casi abierta con vocal frontal abierta (un artículo que aún no se ha creado)
- Vocal frontal abierta no redondeada con vocal frontal abierta (un artículo que aún no se ha creado)
- Vocal frontal abierta redondeada con vocal frontal abierta (un artículo que aún no se ha creado)
- Razón: Un artículo separado para la vocal redondeada frontal abierta podría violar WP: UNDUE . Es una vocal extremadamente rara que no aparece como fonema en ningún idioma, simplemente es una de las vocales cardinales (ya tenemos un artículo sobre ellas). Además, el danés [ɶ] (un ejemplo canónico de esa vocal) es en realidad casi abierto, no abierto. Además, la distinción entre [æ] y el frente [a] no es muy clara ya que suenan terriblemente similares entre sí. Creo que mientras diferenciamos [æ] / [a] de la [ä] central (que suena diferente) eso es suficiente.
Por cierto, a [æ] nunca se le debería haber asignado un símbolo IPA separado, y fue anglocéntrico de la Asociación hacerlo.(EDITAR: lo he tachado, fue un comentario personal innecesario). Una de las razones por las que me gustaría ver esos tres fusionados es que si fusionáramos la vocal frontal abierta no redondeada con la vocal frontal abierta redondeada , tendríamos una discrepancia: la variante casi abierta estaría cubierta en el caso de la vocal redondeada, pero no en el caso de la vocal no redondeada. Además, la vocal no redondeada frente abierto podría ser transcrito con ⟨ æ ⟩ de todos modos.
Kbb2 (ex. Sr. KEBAB) ( charla ) 17:07, 5 de agosto de 2019 (UTC)
- Estoy totalmente de acuerdo en que nuestra cobertura de vocales, y tal vez incluso de consonantes, debe mejorarse. En pocas palabras, cada símbolo en la tabla de IPA no necesita su propio artículo dedicado porque no todos los sonidos son lo suficientemente notables como para justificar su propio artículo. Esto es especialmente cierto para las vocales porque fuera de las vocales cardinales , no hay límites firmes para su categorización. Además, la profundidad de la cobertura en la que podemos entrar en cada vocal es limitada, lo que hace que muchos de estos permastubs sean mucho más completos y útiles si organizamos nuestra cobertura por clases naturales amplias en lugar de teléfonos particulares. Me gustaría proponer un esquema mucho más radical de 5 artículos completos:
- Vocales anteriores
- Vocales posteriores
- Vocales altas
- Vocales bajas
- Vocales centrales
- Estos, con una superposición obvia, cubrirán la descripción de las vocales en su dominio. Las vocales que tienen una cobertura sustancial por derecho propio, como schwa, pueden extenderse y resumirse en estos artículos, pero en general los teléfonos individuales no tendrían sus propios artículos a menos que sean notables. Creo que estos artículos no deberían incluir las tablas de idiomas que tienen ciertos sonidos fonémicos, sino que deberíamos tener esas listas en una página dedicada como Estado fonémico de ɜ o Lista de idiomas con fonémica ɜ . Esto ayudará a dividir nuestra cobertura entre artículos generalistas y especializados, limitará la cantidad de páginas que deben mantenerse y maximizará el uso para nuestros lectores.
- Dicho todo esto, sigo apoyando la propuesta de Kbb2 como una mejora sobre el status quo. Wug · a · po · des 17:26, 8 de agosto de 2019 (UTC)
- En general, estoy a favor de las fusiones propuestas, pero mantendría la vocal central media . Schwa habla sobre el desarrollo fonológico en lugar de los sonidos fonéticos, y la mayoría de su contenido se fusiona mejor con la reducción de vocales o algo así en lugar de con la vocal central media , y luego Schwa se puede convertir en una redirección a la vocal central media. Nardog ( charla ) 00:17, 10 de agosto de 2019 (UTC)
- Admite la fusión de artículos sobre vocales similares. No todos los sonidos en todos los idiomas hablados merecen un artículo completo por sí solo, en parte porque muchos realmente no son tan notables. Si consiguen sus propios artículos de todos modos, eventualmente acabaremos con cientos de permastubs . Geolodus ( charla ) 15:04, 10 de agosto de 2019 (UTC)
- Soporte por nom. —Atentamente, Soumyabrata ( charla • subpáginas ) 14:34, 30 de agosto de 2019 (UTC)
- (Levemente) apoyo a la fusión. Sin embargo, la fusión no debe utilizarse para descartar información de buena fuente acumulada en los artículos individuales. - mach 🙈🙉🙊 16:48, 24 de septiembre de 2019 (UTC)
- Anexo: Oponerse a las sugerencias con respecto a las vocales abiertas: simpatizo con el punto de vista de que algunos de los símbolos de la IPA pueden ser cuestionables (creo que no solo ⟨æ⟩ es anglocéntrico y nunca debería haber sido adoptado por la IPA, sino también ⟨ɪ⟩ , ⟨Ʊ⟩ y ⟨ʏ⟩). Sin embargo, Wikipedia no es el lugar para avanzar en ese punto de vista. Preferiría fusionar [ä] en [a] , teniendo así un artículo por símbolo IPA simple y sin artículos adicionales con diacríticos. - mach 🙈🙉🙊 19:18, 8 de octubre de 2019 (UTC)
- @ J. 'mach' wust : Esa es solo una pequeña parte de mi argumento. Para citarme a mí mismo,
un artículo separado para la vocal redondeada frontal abierta podría violar WP: UNDUE . Es una vocal extremadamente rara que no aparece como fonema en ningún idioma, simplemente es una de las vocales cardinales (ya tenemos un artículo sobre ellas). Además, el danés [ɶ] (un ejemplo canónico de esa vocal) es en realidad casi abierto, no abierto. Además, la distinción entre [æ] y el frente [a] no es muy clara ya que suenan terriblemente similares entre sí. Creo que mientras diferenciamos [æ] / [a] de la [ä] central (que suena diferente) eso es suficiente. Por cierto, a [æ] nunca se le debería haber asignado un símbolo IPA separado, y fue anglocéntrico de la Asociación hacerlo. Una de las razones por las que me gustaría ver esos tres fusionados es que si fusionáramos la vocal frontal abierta no redondeada con la vocal frontal abierta redondeada , tendríamos una discrepancia: la variante casi abierta estaría cubierta en el caso de la vocal redondeada, pero no en el caso de la vocal no redondeada. Además, la vocal no redondeada frente abierto podría ser transcrito con ⟨ æ ⟩ de todos modos.
Ahora he tachado ese innecesario comentario personal mío. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 04:27, 9 de octubre de 2019 (UTC)- Sé lo que has escrito. Ya sea que se retire o no una parte, mi argumento no cambia: el IPA es el estándar aceptado en este campo, y que representamos mejor las vocales al tener un artículo para cada símbolo simple del IPA. Por lo tanto, creo que deberíamos suspender los siguientes artículos (aunque sin eliminar la información que contienen):
- [ɨ̞] (ya descontinuado, aunque se ha eliminado la información)
- [ʉ̞] (ya descontinuado, aunque se ha eliminado la información)
- [e̞] (ya descontinuado, aunque se ha eliminado la información)
- [ø̞]
- [o̞]
- [a]
- No creo que un artículo separado para cada símbolo de IPA sea WP: UNDUE , ya que el IPA es el estándar aceptado en este campo. Por el contrario, creo que lo que es WP: UNDUE es tener artículos separados para sonidos que no tienen su propio símbolo IPA pero requieren diacríticos IPA, especialmente cuando, como me temo, la mayoría de las fuentes ni siquiera usan estos diacríticos.
- En cuanto a la discrepancia que mencionas, ya presupone la fusión de [a] con [ɶ], lo que no apoyaría, y encima de eso, una asimetría en las vocales abiertas delanteras es inevitable ya que la portada IPA de las abiertas la vocal anterior es asimétrica (no hay un equivalente redondeado de [æ]). Por cierto, el ejemplo canónico de [ɶ] en mi cuello del bosque es el alemán vienés, aunque nunca lo he investigado. - mach
🙈🙉🙊 12:28, 9 de octubre de 2019 (UTC)
- @ J. 'mach' wust : No creo que sea inapropiado hablar de información que ha sido eliminada como si hubiera una opción para retenerla sin cambiar el consenso que ya existe sobre no enumerar más de un ejemplo por dialecto. Fue eliminado por necesidad.
- No discutimos la fusión de la vocal central abierta no redondeada con otros artículos. Si, según el consenso actual, fusionamos las tres vocales delanteras abiertas en un artículo, agregar la central abierta allí podría crear algo de caos, y no conozco una mejor manera de deshacerse de la vocal central abierta no redondeada que fusionarla con vocal frontal abierta no redondeada . Quizás la vocal abierta no redondeada sea el segundo mejor objetivo para la fusión. Decenas de millones de estadounidenses piensan en su / ɑ / cuando escuchan la vocal central abierta no redondeada. Un argumento en contra de dicha fusión sería que sólo una minoría de los transcriptores utilizar ⟨ ɑ ⟩ para una vocal central.
- Deberíamos agregar algunos dialectos bávaros para abrir la vocal frontal redondeada . Creo que el Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart de Traunmüller muestra que la altura de / ɶ / bávaro es variable y no tiene que ser medio abierto, como en Amstetten. Puede ser más abierto que eso (entonces lo mismo podría aplicarse a / æ / y / ɒ / ), pero podría ser solo yo malinterpretando las gráficas de los formantes. No sé. Estoy fuera de mi profundidad cuando se trata de formantes, en su mayor parte. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 08:47, 10 de octubre de 2019 (UTC)
No creo que sea inapropiado hablar de información que ha sido eliminada como si hubiera una opción para retenerla sin cambiar el consenso que ya existe sobre no enumerar más de un ejemplo por dialecto.
- Como he explicado en la misma sección a la que ha enlazado, no existe tal consenso.No discutimos la fusión de la vocal central abierta no redondeada con otros artículos.
- Lo estamos discutiendo ahora.Si, según el consenso actual, fusionamos las tres vocales delanteras abiertas en un artículo […].
- Como muestra esta sección, tampoco existe tal consenso.No conozco una mejor manera de deshacerse de la vocal abierta central no redondeada que fusionarla con la vocal frontal abierta no redondeada .
- Creo que debemos respetar las fuentes: los idiomas donde las fuentes usan [a], [ä], [a̠], etc. deben agregarse a [a] , los idiomas donde las fuentes usan [ɑ], [ɑ̈], [ɑ̟] , etc. deben agregarse a [ɑ] , los idiomas donde las fuentes usan [ɐ], [ɐ̞], etc. deben agregarse a [ɐ] . - mach 🙈🙉🙊 09:34, 10 de octubre de 2019 (UTC)- Tal vez alguien no esté prestando atención aquí, pero ciertamente hay un consenso sobre un ejemplo por idioma / dialecto. Eso no es algo que pueda "explicar" o ignorar. Está ahí, respaldado por una discusión explícita y una década de consenso implícito a través de la edición por decenas de editores en docenas de artículos. Si uno quiere una excepción a esto para un caso particular, debe tener una razón clara y convincente para ello. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 15:28, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- No sé quién presta atención y quién no, pero lo que sí he visto es que este consenso implícito tiene excepciones para lenguajes con más de una cualidad de sonido respectivo; y que en la discusión actual , dos editores están en contra de las eliminaciones y un editor piensa que las eliminaciones son "apresuradas y prematuras", mientras que un editor está a favor de las eliminaciones y otro editor tiende a ponerse del lado de este último, más bien un caso de WP: SIN CONSENSO . Y luego hay otro consenso implícito que aquellos que prestan atención pueden notar: el consenso implícito de que algunos idiomas han tenido dos ejemplos en los artículos para [e] y [e̞], para [ɨ] y [ɨ̞], o para [ʉ ] y [ʉ̞]. No entiendo cómo este consenso implícito debería ser anulado por una fusión de estos artículos. ¿Cómo se compara un consenso implícito con otro? ¿Tiene alguna razón clara y convincente? - mach
🙈🙉🙊 18:09, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- Ya proporcioné un enlace que dirige a dónde está el consenso explícito (que usted ha reconocido). Si desea presentar un caso para cambiar la forma en que lo hacemos, hágalo. Pero estás perdiendo el aliento y poniendo a prueba la paciencia de otros editores cuando dices que no hay consenso para un ejemplo por dialecto / idioma cuando claramente lo hay. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 18:40, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- Tenemos tres puntos. ¿Por qué solo reconoces a uno de ellos?
- Su subpágina de usuario delinea el consenso implícito. Si lo lee con atención, notará que permite excepciones en los casos en que los idiomas tienen más de una calidad del sonido respectivo.
- Los idiomas en cuestión solían tener dos ejemplos antes de la fusión. Si lee detenidamente la discusión de fusión anterior , notará que nadie mencionó que esto debería cambiarse.
- Si lee atentamente la discusión a continuación , notará que tres de cada cinco editores que han participado quieren revertir las eliminaciones hasta que haya más discusión. Por cierto, esto también está de acuerdo con WP: BRD y WP: NOCONSENSUS , que sobrepasan las subpáginas de sus usuarios. - mach 🙈🙉🙊 20:26, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- No, la subpágina del usuario delinea el consenso explícito e incluso enlaces a las discusiones relevantes. Permite un número discreto de excepciones, basadas en un consenso explícito para esos casos particulares. Usted generalizar a partir de esos casos va en contra de este consenso. Una vez más, está bien intentar llegar a un nuevo consenso. Pero llamar a lo que hemos tenido durante más de diez años de otra manera que un consenso explícito establecido es una lectura descuidada o descuidada. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 22:14, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- @ J. 'mach' wust : WP: COMMONSENSE dice que yo debería haber declarado explícitamente dos ejemplos por dialecto como parte de la fusión. Eso es algo que nunca haría, porque ya estaba consciente del consenso cuando publiqué el mensaje. ¿De verdad estás tratando de decirme que sabes mejor que yo lo que quise decir cuando publiqué la propuesta? Aquellos usuarios que están en contra de las eliminaciones desconocen el consenso o están en contra de las eliminaciones que no están conectadas con el único ejemplo por dialecto . Su mensaje es una generalización excesiva. Kbb2 (ex. Sr. KEBAB) ( charla ) 00:08, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Si pone tanto énfasis en el consenso de User: Aeusoes1 / Phone tables de que debería anular WP: BRD y WP: NOCONSENSUS y que todo el mundo debería saberlo, entonces ¿por qué sigue ignorando que prevé excepciones para idiomas que tienen más de uno? instancia del sonido respectivo?
- Has fusionado [e] con [e̞], [ɨ] con [ɨ̞] y [ʉ] con [ʉ̞]. Varios idiomas tienen ambos sonidos. No veo diferencia alguna entre esta situación y la situación del euskera o clicks: es una situación insólita y muy notable. Debemos señalarlo a nuestros lectores, especialmente porque tenemos fuentes y porque solíamos señalarlo a nuestros lectores antes de la fusión, y especialmente porque la mayoría de los editores de esta página quieren conservar esta información. - mach
🙈🙉🙊 05:16, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Esto puede sonar realmente loco, pero en mi humilde opinión, sería una mejora para cualquiera de estos artículos incorporar este tipo de información en prosa real. Creo que ese enfoque sería una mejor manera de transmitir los valores atípicos interesantes y las tendencias representativas de las distribuciones relativas de estas vocales. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 05:34, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Yo también he pensado en eso. La desventaja es que perderíamos las palabras de ejemplo. Después de todo, me sentiría muy frustrado como lector si un artículo mencionara la información interesante de que un idioma tiene dos cualidades del sonido respectivo, pero luego solo da un ejemplo. Por lo tanto, prefiero una combinación: use una
rowspan="2"
descripción en prosa común para ambos sonidos, pero aún tenga dos filas en las columnas de ejemplo, por ejemplo, [1] . Es decir, si los sonidos son alófonos en distribución complementaria. Sin embargo, si los sonidos son fonemas por derecho propio, preferiría tenerlos en filas diferentes, similar a lo que estamos haciendo _mutatis mutandis_ con los diferentes fonemas en los ejemplos para idiomas como el inglés, por ejemplo, [2] . - mach 🙈🙉🙊 06:29, 11 de octubre de 2019 (UTC)- No estoy seguro de entender. ¿Por qué la prosa debería omitir ejemplos de palabras? Mira el segundo párrafo en fonología española # Consonantes . Hay numerosos ejemplos en la prosa y se utilizan para ilustrar el tipo de cosas de las que estamos hablando. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 18:12, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Sin duda, es posible tener ejemplos dentro de la prosa. Sin embargo, no es lo que estamos haciendo actualmente en nuestras “tablas telefónicas”, ya que estas tablas tienen tres columnas dedicadas para los ejemplos. Estoy totalmente a favor de describir los sonidos en la columna "Notas" de las tablas telefónicas, pero cuando se trata de proporcionar ejemplos, creo que es mejor que sigamos usando las tres columnas de ejemplos dedicadas. - mach
🙈🙉🙊 19:13, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Eso es lo que quiero decir. Hay información que queremos transmitir y estamos chocando con las limitaciones de encasillar toda la información en tablas. Es una enciclopedia y en algún momento queremos hacer más que solo enumerar ejemplos y tener contenido enciclopédico real en forma de párrafos. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 19:49, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Sin duda, es posible tener ejemplos dentro de la prosa. Sin embargo, no es lo que estamos haciendo actualmente en nuestras “tablas telefónicas”, ya que estas tablas tienen tres columnas dedicadas para los ejemplos. Estoy totalmente a favor de describir los sonidos en la columna "Notas" de las tablas telefónicas, pero cuando se trata de proporcionar ejemplos, creo que es mejor que sigamos usando las tres columnas de ejemplos dedicadas. - mach
🙈🙉🙊 19:13, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- No estoy seguro de entender. ¿Por qué la prosa debería omitir ejemplos de palabras? Mira el segundo párrafo en fonología española # Consonantes . Hay numerosos ejemplos en la prosa y se utilizan para ilustrar el tipo de cosas de las que estamos hablando. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 18:12, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Yo también he pensado en eso. La desventaja es que perderíamos las palabras de ejemplo. Después de todo, me sentiría muy frustrado como lector si un artículo mencionara la información interesante de que un idioma tiene dos cualidades del sonido respectivo, pero luego solo da un ejemplo. Por lo tanto, prefiero una combinación: use una
- Esto puede sonar realmente loco, pero en mi humilde opinión, sería una mejora para cualquiera de estos artículos incorporar este tipo de información en prosa real. Creo que ese enfoque sería una mejor manera de transmitir los valores atípicos interesantes y las tendencias representativas de las distribuciones relativas de estas vocales. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 05:34, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Tenemos tres puntos. ¿Por qué solo reconoces a uno de ellos?
- Ya proporcioné un enlace que dirige a dónde está el consenso explícito (que usted ha reconocido). Si desea presentar un caso para cambiar la forma en que lo hacemos, hágalo. Pero estás perdiendo el aliento y poniendo a prueba la paciencia de otros editores cuando dices que no hay consenso para un ejemplo por dialecto / idioma cuando claramente lo hay. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 18:40, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- No sé quién presta atención y quién no, pero lo que sí he visto es que este consenso implícito tiene excepciones para lenguajes con más de una cualidad de sonido respectivo; y que en la discusión actual , dos editores están en contra de las eliminaciones y un editor piensa que las eliminaciones son "apresuradas y prematuras", mientras que un editor está a favor de las eliminaciones y otro editor tiende a ponerse del lado de este último, más bien un caso de WP: SIN CONSENSO . Y luego hay otro consenso implícito que aquellos que prestan atención pueden notar: el consenso implícito de que algunos idiomas han tenido dos ejemplos en los artículos para [e] y [e̞], para [ɨ] y [ɨ̞], o para [ʉ ] y [ʉ̞]. No entiendo cómo este consenso implícito debería ser anulado por una fusión de estos artículos. ¿Cómo se compara un consenso implícito con otro? ¿Tiene alguna razón clara y convincente? - mach
🙈🙉🙊 18:09, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- Tal vez alguien no esté prestando atención aquí, pero ciertamente hay un consenso sobre un ejemplo por idioma / dialecto. Eso no es algo que pueda "explicar" o ignorar. Está ahí, respaldado por una discusión explícita y una década de consenso implícito a través de la edición por decenas de editores en docenas de artículos. Si uno quiere una excepción a esto para un caso particular, debe tener una razón clara y convincente para ello. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 15:28, 10 de octubre de 2019 (UTC)
- Sé lo que has escrito. Ya sea que se retire o no una parte, mi argumento no cambia: el IPA es el estándar aceptado en este campo, y que representamos mejor las vocales al tener un artículo para cada símbolo simple del IPA. Por lo tanto, creo que deberíamos suspender los siguientes artículos (aunque sin eliminar la información que contienen):
- @ J. 'mach' wust : Esa es solo una pequeña parte de mi argumento. Para citarme a mí mismo,
Pero por el momento, ¿le parece bien la siguiente prosa mixta y el formato de columna de ejemplos para transmitir la información de que idiomas como el galés del norte o el limburgués de Maastricht tienen dos cualidades de las vocales respectivas (dos alófonos en distribución complementaria en el caso del galés, dos fonemas en el caso del limburgués)?
Idioma | Palabra | IPA | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
galés | Dialectos del norte [1] | ll u n | [ɬɨːn] | 'imagen' | Cerrar cuando es largo, casi cerrado cuando es corto. [1] Se fusiona con / ɪ / en dialectos del sur. Ver fonología galesa |
p u mp | [pɨ̞mp] | 'cinco' | |||
Limburgués | La mayoría de los dialectos [2] [3] [4] | l ee f | [izquierda] | 'querido' | La palabra de ejemplo proviene del dialecto maastrichtiano . |
Maastrichtiano [2] | b è d | [bɛ̝t] | 'cama' | Típicamente transcrito en IPA con ⟨ ɛ ⟩. |
Por supuesto, en realidad no estarían en la misma mesa. - mach 🙈🙉🙊 20:16, 11 de octubre de 2019 (UTC)
- Creo que la regla debería ser un ejemplo por fonema
y un fonema por dialecto. Estoy de acuerdo con Aeusoes1 en que, en última instancia, estos datos se presentarían mejor en prosa. Nardog ( charla ) 16:52, 12 de octubre de 2019 (UTC)- ¿Entonces tendrías algo como lo siguiente?
Idioma Palabra IPA Significado Notas galés Dialectos del norte [1] p u mp [pɨ̞mp] 'cinco' Cerrar cuando es largo, casi cerrado cuando es corto. [1] Se fusiona con / ɪ / en dialectos del sur. Ver fonología galesa Limburgués La mayoría de los dialectos [2] [3] [4] l ee f [izquierda] 'querido' La palabra de ejemplo proviene del dialecto maastrichtiano . En el dialecto Maastrichtiano, este sonido contrastes con un sonido verdadero mediados normalmente transcrito con ⟨ del ɛ ⟩.
- Como ya he dicho, creo que esta solución es muy frustrante para los lectores: si hay dos cualidades de estas vocales, ¿por qué solo damos un ejemplo? - mach
🙈🙉🙊 19:08, 12 de octubre de 2019 (UTC)
- Oh, lo siento, tacha "un fonema por dialecto". Lo que quise decir es un dialecto por fonema, en el sentido de que, como regla general, no tiene sentido enumerar las realizaciones del mismo fonema en varios dialectos si todos lo realizan con la misma calidad. Nardog ( charla ) 19:37, 12 de octubre de 2019 (UTC)
- De lo que estoy hablando son solo los casos en los que una vocal tiene sistemáticamente diferentes cualidades. Como he dicho antes, creo que es una información interesante y notable si una lengua distingue diferentes cualidades de una vocal tan próximas entre sí, sean o no alófonos o fonemas. Creo que esta es información relevante para nuestros lectores, y es información que pertenece al artículo de vocales respectivo porque ilustra el alcance de las posibles diferenciaciones. Estoy totalmente de acuerdo con que se mencionen tales diferenciaciones en la columna "Notas", pero sigo pensando que debemos proporcionar ejemplos como cortesía para nuestros lectores. Sería muy frustrante para los lectores si mencionamos dos cualidades pero solo damos un ejemplo para una de ellas (por cierto, ¿cuál deberíamos ejemplificar?). - mach
🙈🙉🙊 06:22 , 13 de octubre de 2019 (UTC)
- @ J. 'mach' wust : He revertido por completo tus reversiones. No puede imponer su WP: POV en esos artículos. Se supone que debemos llegar al consenso aquí y luego editar los artículos en consecuencia. Tu comportamiento es ridículo. Kbb2 (ex. Sr. KEBAB) ( charla ) 07:03, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Estás equivocado. Por favor lea la política WP: NOCONSENSUS : Se supone que no debemos hacer ninguna eliminación a menos que hayamos llegado a un consenso aquí. - mach 🙈🙉🙊 07:50, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Mach tiene razón. Nuevamente, es BRD , no BRRD. Dale prioridad al status quo siempre que se desafíe una edición en negrita, especialmente si eres tú quien se puso audaz. Nardog ( charla ) 08:02, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Si un idioma contrastara el medio cerrado y el medio verdadero, o dos dialectos de un idioma, cada uno de los cuales realizara vocales fonémicamente distintas como medio cerrado y medio verdadero, entonces creo que la inclusión de ambos estaría justificada. Nardog ( charla ) 08:02, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Si le entiendo correctamente, incluiría ambas cualidades en un caso como el maastrichtiano porque son fonemas, y las incluiría con palabras de ejemplo en las columnas de ejemplo correspondientes. Pero, ¿qué pasa con un idioma como el galés del norte que tiene dos cualidades de sonido como alófonos en distribución complementaria? (Como ya dije, incluiría esa información también porque es relevante para la vocal respectiva, y también incluiría ejemplos porque creo que mencionar un sonido sin dar un ejemplo no tiene sentido). - mach
🙈🙉🙊 08 : 18, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Yo diría que lo describa en la columna de Notas, si es que lo hace. [ɨ] vs. [ɨ̞] no es una diferencia significativa (precisamente la razón por la que fusionamos los artículos). Nardog ( charla ) 08:43, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Creo que, como editores de Wikipedia, no deberíamos ser los jueces de lo que es y lo que no es una diferencia significativa. Eso es para que lo decidan los WP: SOURCE . - mach
🙈🙉🙊 09:21, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Me refiero a "significativo" en el sentido de que basta con mencionar en el artículo (como una fila separada en este caso), nada más. Hacemos tales juicios todos los días; se llama discreción editorial . Nardog ( charla ) 01:17, 14 de octubre de 2019 (UTC)
- No me siento cómodo haciendo reglas generales basadas en fonemas. Estas son tablas telefónicas, por lo que estamos hablando de los sonidos reales, no de las concepciones abstractas específicas del lenguaje de los mismos. Si queremos cubrir la incidencia en galés de un contraste fonémico entre dos sonidos similares (que estoy de acuerdo es notable), entonces deberíamos hacerlo en prosa de artículo, en lugar de en una tabla o una columna de notas. Nos atamos las manos evitando la prosa del artículo.
- En realidad, es un poco aburrido ver que todas las personas están de acuerdo en que la prosa del artículo sería una mejora, que en realidad sería la mejor solución aquí, pero nadie quiere ponerle el cascabel a ese gato . - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 16:22, 14 de octubre de 2019 (UTC)
- Como he dicho, estoy a favor de describir los sonidos en prosa, y he publicado dos veces propuestas sobre cómo hacerlo, pero ambas propuestas han sido recibidas con absoluto silencio.
- Y como he dicho, no entiendo el sentido de describir dos cualidades de un sonido en prosa, pero al mismo tiempo permitir sólo un ejemplo, o en otras palabras, prohibir que el otro sonido (¿cuál?) Sea ilustrado con un ejemplo. Así es como entiendo tu punto de vista, Aeusoes1 , y no tiene ningún sentido para mí, así que espero sinceramente haberte entendido mal. Por eso, te vuelvo a preguntar: ¿qué propones que hagamos? ¿Cómo incluiría los sonidos de Gales del Norte [ɨ] o los sonidos de Maastrichtian [e] en los artículos respectivos?
- @ Nardog : ¿Te he entendido bien? En el caso de alófonos como Northern Welsh [ɨ] y [ɨ̞], no los mencionarías en absoluto, ni siquiera en prosa; pero en el caso de los fonemas, ¿los mencionarías con ejemplos? Solo pido estar seguro de haber entendido. (Como he dicho repetidamente, también mencionaría los alófonos en prosa, pero con ejemplos porque creo que son interesantes e inusuales y dignos de mención.) - mach
🙈🙉🙊 18:52, 14 de octubre de 2019 (UTC)
- Eche un vistazo de nuevo al ejemplo de fonología española que le di. Así es como creo que puedes tener ejemplos de palabras en prosa. De esa manera, tiene ejemplos y está contextualizando todo de maneras que no puede hacer (o no puede hacer muy fácilmente, al menos) en una tabla. Cuando lo hace, la presión de tener ejemplos exhaustivos en la tabla se reduce considerablemente.
- Si tiene una idea para la prosa de un artículo específico, le recomiendo BRD (aún dejando las tablas en espera de consenso) o poner una muestra en el espacio de conversación para su discusión si cree que podría ser demasiado polémico. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 19:40, 14 de octubre de 2019 (UTC)
- Entonces, desea deshacerse de las mesas telefónicas por completo. Estoy en desacuerdo. MOS: USEPROSE no significa que nunca debamos usar listas. Las listas o tablas son preferibles cuando reunimos numerosos elementos de igual importancia que son comparables en una o varias formas (cf. WP: WHENTABLE ), como las tablas telefónicas.
- Creo que la fonología española # Consonants se beneficiaría mucho si se convirtiera en una lista (o una tabla). Es una lista disfrazada, que consta de numerosos elementos comparables de varias formas: ¿Qué sonido, qué variedades de español, qué ejemplo? Los párrafos de una oración indican mala prosa. Si la información estuviera organizada en una tabla, sería mucho más comprensible para los lectores. Con las mesas telefónicas, tenemos la misma situación. - mach
🙈🙉🙊 19:02, 15 de octubre de 2019 (UTC)
- No estoy seguro de cómo conseguiste "reemplazar tablas con prosa", pero esa no es mi postura. Todavía podemos tener las mesas telefónicas, pero la prosa del artículo sería un mejor enfoque de nuestras energías si estamos tratando de hablar sobre distribución o idiomas que tienen contrastes fonémicos de sonidos similares. Como otro ejemplo de prosa de artículo, observe la aproximación palatina .
- Y no, el artículo de fonología en español no mejoraría si convirtiéramos la prosa del artículo en una lista o tabla. Su comentario es un ejemplo perfecto de cómo una lista o tabla simplificaría demasiado la información matizada. Que todo lo que ves es una "lista disfrazada" (lo cual es una broma, particularmente para el segundo párrafo al que estaba señalando en primer lugar) me lleva a cuestionar tu capacidad para reconocer el matiz necesario para producir el artículo relevante en prosa. en primer lugar. Si todo lo que quiere es una lista, todo lo que verá son listas. Pero necesitamos algo de orden superior a eso. Podría tener sentido aumentar la prosa con una mesa, pero esa mesa no podría albergar toda la información en esa sección, incluso si la prosa pudiera hacer algo de limpieza. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 19:32, 15 de octubre de 2019 (UTC)
En el caso de alófonos como Northern Welsh [ɨ] y [ɨ̞], no los mencionarías en absoluto, ni siquiera en prosa; pero en el caso de los fonemas, ¿los mencionarías con ejemplos?
¿Qué? ¡No! Quiero decir: cuando varios sonidos con cualidades ligeramente diferentes que se analizan en el mismo artículo (como [ɨ] y [ɨ̞], y [e] y [e̞]) se encuentran en el mismo idioma (o dialectos del mismo idioma) , solo es necesario dedicarles una fila en la tabla de ocurrencias a menos que los sonidos pertenezcan a diferentes fonemas. Esto no excluye la mención de los otros alófonos en la columna de Notas. Y no estoy hablando de qué hacer en prosa en absoluto. En prosa puede hacer cualquier cosa siempre que mejore la discusión sobre el tema del artículo. Nardog ( charla ) 23:58, 15 de octubre de 2019 (UTC)
- Me refiero a "significativo" en el sentido de que basta con mencionar en el artículo (como una fila separada en este caso), nada más. Hacemos tales juicios todos los días; se llama discreción editorial . Nardog ( charla ) 01:17, 14 de octubre de 2019 (UTC)
- Creo que, como editores de Wikipedia, no deberíamos ser los jueces de lo que es y lo que no es una diferencia significativa. Eso es para que lo decidan los WP: SOURCE . - mach
🙈🙉🙊 09:21, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Yo diría que lo describa en la columna de Notas, si es que lo hace. [ɨ] vs. [ɨ̞] no es una diferencia significativa (precisamente la razón por la que fusionamos los artículos). Nardog ( charla ) 08:43, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Si le entiendo correctamente, incluiría ambas cualidades en un caso como el maastrichtiano porque son fonemas, y las incluiría con palabras de ejemplo en las columnas de ejemplo correspondientes. Pero, ¿qué pasa con un idioma como el galés del norte que tiene dos cualidades de sonido como alófonos en distribución complementaria? (Como ya dije, incluiría esa información también porque es relevante para la vocal respectiva, y también incluiría ejemplos porque creo que mencionar un sonido sin dar un ejemplo no tiene sentido). - mach
🙈🙉🙊 08 : 18, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- @ J. 'mach' wust : He revertido por completo tus reversiones. No puede imponer su WP: POV en esos artículos. Se supone que debemos llegar al consenso aquí y luego editar los artículos en consecuencia. Tu comportamiento es ridículo. Kbb2 (ex. Sr. KEBAB) ( charla ) 07:03, 13 de octubre de 2019 (UTC)
- De lo que estoy hablando son solo los casos en los que una vocal tiene sistemáticamente diferentes cualidades. Como he dicho antes, creo que es una información interesante y notable si una lengua distingue diferentes cualidades de una vocal tan próximas entre sí, sean o no alófonos o fonemas. Creo que esta es información relevante para nuestros lectores, y es información que pertenece al artículo de vocales respectivo porque ilustra el alcance de las posibles diferenciaciones. Estoy totalmente de acuerdo con que se mencionen tales diferenciaciones en la columna "Notas", pero sigo pensando que debemos proporcionar ejemplos como cortesía para nuestros lectores. Sería muy frustrante para los lectores si mencionamos dos cualidades pero solo damos un ejemplo para una de ellas (por cierto, ¿cuál deberíamos ejemplificar?). - mach
🙈🙉🙊 06:22 , 13 de octubre de 2019 (UTC)
- Oh, lo siento, tacha "un fonema por dialecto". Lo que quise decir es un dialecto por fonema, en el sentido de que, como regla general, no tiene sentido enumerar las realizaciones del mismo fonema en varios dialectos si todos lo realizan con la misma calidad. Nardog ( charla ) 19:37, 12 de octubre de 2019 (UTC)
- Como ya he dicho, creo que esta solución es muy frustrante para los lectores: si hay dos cualidades de estas vocales, ¿por qué solo damos un ejemplo? - mach
🙈🙉🙊 19:08, 12 de octubre de 2019 (UTC)
Todavía no estoy seguro de haberlo entendido correctamente. Veo que es bueno que haya preguntado, así que volveré a preguntar: En el caso de los alófonos, ¿mencionaría ambos sonidos en la tabla, pero solo da un ejemplo? Creo que es un diseño deficiente y no es útil para los lectores. ¿Y cómo decide qué ejemplo conservar y qué ejemplo eliminar? - mach 🙈🙉🙊 04:49, 16 de octubre de 2019 (UTC)
- Sí, dé solo un ejemplo. Todos los sonidos son alófonos y se producen con una calidad diferente en todos y cada uno de los entornos fonéticos. Es una lista de alófonos del mismo fonema cuya diferencia es tan pequeña que están cubiertos en el mismo artículo que no es útil para los lectores e impracticable en términos de decidir qué incluir. Conserve cualquier ejemplo que se considere una incidencia típica del fonema.
- En cuanto al galés [ɨ] y [ɨ̞ː] en particular, la fonología galesa los trata como fonemas diferentes (lo que supongo que es similar a postular diferentes fonemas para [æ] y [ɑː] en inglés tipo RP, que se pueden analizar como breves e instancias largas del mismo fonema igualmente plausible), por lo que puede justificar la enumeración de ambos en filas separadas. Si los tratamos como el mismo fonema, no creo que valga la pena mencionar la diferencia ni siquiera en la columna de Notas porque, de nuevo, la diferencia es muy pequeña; si la diferencia es tan significativa, la larga debe cubrirse en el mismo artículo que [ ɘ ] . (Por cierto, el gráfico acústico de la fonología galesa # Vowels muestra ambos sonidos en puntos más bajos que [i, u] e incluso [ɪ, ʊ], lo que sugiere que ambos se tratan mejor en el mismo artículo que [ ɘ ] , siempre que el gráfico es representativo de los "dialectos del norte".) Nardog ( charla ) 05:45, 16 de octubre de 2019 (UTC)
Todos los sonidos son alófonos y se producen con una calidad diferente en todos y cada uno de los entornos fonéticos.
- Eso es aparte del punto. Es obvio que existe un continuo infinito de realizaciones fonéticas, y nadie se ha propuesto enumerar todas y cada una de ellas. La cuestión es que las fuentes fiables en las que se basa nuestro material destacan algunas de ellas. Consideran ciertos alófonos dignos de mención y mención, incluyendo ejemplos. Nuestros artículos han tenido esa información durante muchos años. Todavía no veo ninguna razón (o consenso) por la que deberíamos eliminar de repente esa información y privarla de ella a nuestros lectores. - mach 🙈🙉🙊 21:24, 16 de octubre de 2019 (UTC)
- Oponerse a la fusión de las letras de la IPA . No me preocupa la fusión de los demás, según argumentos similares a los de Mach.
Es decir, no me opongo a terminar (1), y apoyo los movimientos propuestos para (2), alineándolos con la descripción de la API. (3) ya está implementado. Parte del material combinado podría pertenecer a vocal reducida . Oponerse (4), excepto para la vocal central media > schwa , ya que la IPA estableció esta vocal específicamente para una vocal central media reducida, es decir, schwa. (Aunque no he considerado las objeciones de Nardog). Pero las otras cuatro vocales en (4) se configuraron como vocales completas , con una ubicación definida en el espacio vocal y redondeo definido. Por tanto, son incompatibles con schwa. Oponerse (5) y en su lugar, al igual que Mach, apoyar la fusión de la vocal frontal abierta no redondeada con la vocal abierta central no redondeada . El problema aquí es que las vocales IPA se definen por articulación, pero ya nadie usa la articulación como la característica definitoria de las vocales. Más bien, casi siempre usamos formantes de vocales, incluidos artículos en JIPA y el Manual de IPA . Usando formantes, incluso la pronunciación de ⟦a⟧ de Daniel Jones y John Wells es central, no frontal, y es mucho más abierta que ⟦ɑ⟧. Por otro lado, como han señalado otros, [ɶ] en los pocos idiomas que lo tienen es menos abierto que ⟦a⟧, es decir, es el equivalente redondeado de ⟦æ⟧. La fusión de los artículos oscurecería gravemente esta discrepancia entre las definiciones de las vocales IPA en teoría (articulación hipotética) y sus valores en la práctica (formantes demostrados). La fusión de la vocal frontal abierta <> central no redondeada, por otro lado, estaría bien en mi opinión, ya que la distinción generalmente no se hace en la práctica. Sin embargo, creo que deberíamos aclarar al comienzo del artículo combinado que existe cierto debate sobre si ⟦a⟧ es realmente una vocal inicial. ¿Quizás podríamos moverlo a un nombre que refleje esta ambigüedad? El hecho de que las personas están proponiendo crónicamente una carta de IPA como ⟨ ᴀ ⟩ para la baja vocal central (y siendo rechazados) sugiere que hay confusión en cuanto a la naturaleza de ⟦a⟧. - kwami ( charla ) 03:43, 17 de diciembre de 2019 (UTC)
- @ Kbb2 : @ Nardog : @ J. 'mach' wust : @ Aeusoes1 : - haciendo ping a algunos de ustedes en caso de que estén interesados en mis 2 bits, ya que han pasado un par de meses.
Por cierto, re. al no gustarle ⟨ɪ, influence como una influencia indebida del inglés, estas son en realidad letras bastante útiles en toda África, donde el uso de los signos diacríticos ATR / RTR dificulta la lectura de la transcripción extendida. ⟨Ɪ, ʊ⟩ se emparejan muy bien con ⟨ɛ, ɔ⟩ para las vocales RTR. - kwami ( charla ) 03:51, 17 de diciembre de 2019 (UTC)
Sugiero no solo no combinar los sonidos IPA que aún no están combinados, sino también descomponer los que sí lo están. Si está tratando de encontrar información sobre UNA DETERMINADA letra que se encuentra en un artículo donde hay dos o más sonidos, puede ser difícil, infernal e incluso absolutamente imposible encontrar la información que necesita. Por ejemplo, digamos, si todos los nasales estuvieran combinados y quisiera encontrar información sobre ɲ, podría tardar más de lo debido. El artículo también podría combinar información, básicamente cómo la noticia expresa sesgo, al ocultar información. Hace que las personas como yo que intentan crear un lenguaje se sientan como arrojar su computadora a un lago infestado de pirañas y saltar con ella. Y luego nadar en una cascada. (tal vez una PEQUEÑA exageración) - LinguistWorldbuilder43 ( charla ) 22:18, 25 de diciembre de 2019 (UTC)
Diptongos
¿Cómo es que los diptongos no tienen artículos de Wikipedia? Chico de Georgia ( charla ) 01:53, 22 de febrero de 2020 (UTC)
- Chico de Georgia , ¿le falta algo al diptongo ? Acabamos de terminar de hablar sobre cómo teníamos demasiados artículos de vocales, ¿quieres dividirlos o algo así? Elizium23 ( charla ) 02:09, 22 de febrero de 2020 (UTC)
- Por su variabilidad, supongo. Además, su transcripción convencional a veces (o incluso a menudo) no coincide con la realización real; compare el holandés / œy / en la transcripción fonética con su contraparte fonética [ɐø] , que es la forma en que se realiza en los Países Bajos. Crear artículos para diptongos es una mala idea. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 05:47, 22 de febrero de 2020 (UTC)
Problemas con las plantillas de IPA
Hay un par de problemas con las plantillas IPA que hacen que las transcripciones resultantes sean menos comprensibles de lo que deberían ser. Una es que todas las plantillas de IPA específicas del idioma devuelven una transcripción de IPA entre corchetes; pero las transcripciones devueltas son todas fonémicas, por lo que deben encerrarse entre inclinaciones. Seguramente se trata de un error conceptual elemental y grave. ¿Podría arreglarse?
Menos preocupante, pero aún preocupante para los fonéticos, es que si se proporciona un archivo de audio, los sonidos emitidos por el hablante a menudo son diferentes de los sonidos indicados por la transcripción IPA devuelta, y confunden a los lectores que no conocen la diferencia. entre fonética y fonética. La solución normal es agregar una segunda transcripción fonética a la fonética, mostrando los sonidos utilizados en esa instancia de audio en particular: por ejemplo, "Wuhan (ciudad china) /ù.xân/ (audio-link) [wu˩ xæn˥˧] ". Dependerá de los editores agregar la segunda transcripción donde lo consideren apropiado, utilizando la plantilla IPA generalizada en lugar de la específica del idioma. Farnwell ( charla ) 20:15, 16 de febrero de 2020 (UTC)
- Las plantillas de IPA son todas más o menos fonéticas. Si hay casos en los que una convención de transcripción IPA (como se identifica en las claves específicas del idioma) difiere de los archivos de sonido proporcionados de una manera que cree que sería confusa, probablemente sea algo que debería abordar en la página de discusión específica de ese idioma en particular. clave IPA del idioma. Si hay transcripciones confusas y no hay una clave específica del idioma, entonces la creación de la clave para ese idioma probablemente esté en orden. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 21:01, 16 de febrero de 2020 (UTC)
- Lamento decir que no estoy de acuerdo: no creo que las plantillas sean más o menos fonéticas en absoluto. Son fonémicos, o en todo caso, son altamente prescriptivos, con conjuntos de símbolos definidos que no permiten símbolos alternativos o adicionales. Algunos ejemplos:
- IPAc-cmn (mandarín):
- - coacciona a wu a ti
- - no permite h
- - no permite ɹ
- - no permite æ
- Las primeras tres de estas alternativas son utilizadas por fonólogos establecidos y se mencionan en la página de Wikipedia en mandarín Fonología, por lo que rechazarlas es una prepotencia. El último es necesario para una transcripción fonética del nombre de la ciudad "Wuhan", tal como lo articuló el orador en esa ilustración de audio.
- IPA-en (inglés):
- - no permite e
- - coacciona əʊ a apagar
- El primero de ellos es la transcripción estándar para la vocal DRESS en los diccionarios de inglés que usan IPA, y el segundo es el BrEng estándar para la vocal GOAT.
- IPA-fr (francés):
- - no permite æ ~
- Hay afirmaciones en la literatura de que esta es una interpretación más precisa de la vocal de "vin".
- Seguramente, estas plantillas están diseñadas para obligar a los editores a producir transcripciones fonémicas utilizando un conjunto de símbolos estrictamente prescrito. Todas las publicaciones impresas tienen un conjunto estricto de reglas internas para las representaciones fonéticas, y uno esperaría que Wikipedia hiciera lo mismo. Pero siguen tres consideraciones:
- una. Dado que se trata de transcripciones fonémicas, es imperdonable ponerlas entre corchetes.
- B. Wikipedia se diferencia de las publicaciones en papel en que sus reglas internas surgen del debate y el consenso. Para facilitar este debate, necesitamos relajar los criterios para las transcripciones fonémicas. Podríamos hacer esto permitiendo cualquier variante establecida en el conjunto de símbolos fonémicos para un idioma dado. Así que permitiríamos (por ejemplo) Lee & Zee's ɹ y Duanmu's h en el conjunto de símbolos para mandarín, junto con los existentes ɻ yx, y BrEng əʊ para GOAT / BODE así como AmEng oʊ.
- C. Lo que también sería útil, en mi opinión, sería incluir una transcripción fonética estrecha junto con la fonética, p. Ej., Wu˨ xæn junto con la / uhan / existente, donde la w inicial y la cualidad elevada y frontal de la segunda vocal son claramente perceptibles. En mi experiencia, las transcripciones fonémicas confunden a los lectores legos, porque no pueden entender por qué los sonidos que escuchan son tan diferentes de los sonidos que se supone que denotan los símbolos. La transcripción fonética estrecha es particularmente importante cuando hay un archivo de audio presente, que muestra posibles discrepancias entre la interpretación fonética y lo que pronuncia el hablante. Soy reacio a agregar transcripciones no fonémicas en este momento, porque los corchetes en las transcripciones producidas por la plantilla significan que tendríamos dos transcripciones fonéticas en competencia, lo que sería aún más confuso.
- Me alegraría escuchar las reacciones de los editores a todo esto. Farnwell ( charla ) 18:38, 17 de febrero de 2020 (UTC)
- Creo que estás confundiendo los términos aquí. "Prescriptivo" en lingüística tiene que ver con las gramáticas que describen cómo debería ser un idioma , en contraste con las gramáticas "descriptivas" que describen cómo son en realidad. Prescriptivo y descriptivo no están relacionados con la fonética / fonémica, que se ocupan de los sonidos reales producidos en el habla o de los conceptos abstractos en la mente de los hablantes, respectivamente.
- Entonces, decir que nuestras pautas de la API son "prescriptivas" porque tenemos convenciones claramente definidas es inexacto. Decir que son fonémicos porque son amplios también es inexacto. Tiene razón en que las transcripciones fonémicas resultarían confusas para los lectores. Por eso no los hacemos. En general, tratamos de mantener nuestras transcripciones lo suficientemente amplias como para que no necesitemos signos diacríticos, aunque hay algunas excepciones.
- Nuevamente, si tiene un problema con las convenciones de un idioma en particular, no dude en mencionarlo en Help talk: IPA / francés para francés, Help talk: IPA / mandarín para chino mandarín, o cualquier idioma que tenga una convención de transcripción con la que no esté de acuerdo. Imagino que obtendrá mucha resistencia para cambiar el esquema de transcripción en inglés, que es diafonémico y, por lo tanto, cubre varios dialectos del inglés. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 18:59, 17 de febrero de 2020 (UTC)
- Aeusoes1, su comentario sobre el uso indebido de 'prescriptivo' raya en ser un ataque personal y no debería haberse hecho. Publiqué un comentario más completo en su página de Discusión. Farnwell ( charla ) 15:10, 20 de febrero de 2020 (UTC).
- En cuanto a la cuestión de fondo de si las plantillas IPA-xx son fonéticas, los editores deberían considerar estos puntos:
- una. El rango de alofonía permitido en un idioma dado es extremadamente pequeño. Solo hay una variante permitida en francés (E vs E :, que es una diferencia fonémica para algunos hablantes de todos modos), solo tres en italiano (nasales que se asimilan a la siguiente consonante) y solo tres en griego (opción pre-nasalalised) para / bdg /). En inglés-IPA, toda la alofonía está específicamente excluida. Entonces, en el continuo fonémico / fonético, estas transcripciones se encuentran en gran medida en el extremo fonémico.
- B. Si la frase a transcribir no incluye ninguno de los rasgos alofónicos permitidos, esa transcripción será fonémica. El hecho de que el sistema utilizado para producir la transcripción se adaptara a los alófonos y, por lo tanto, fuera fonético no hace * que la transcripción * sea fonética. Dado que se permiten tan pocos alófonos, la mayoría de las transcripciones serán en la práctica fonémicas.
- C. El sistema produce resultados inapropiados en los casos en que la salida hablada no refleja el significado normal de los símbolos (una dificultad común con las transcripciones estrictamente fonémicas). Algunos ejemplos de esto son la inicial audible [w] en "Wuhan", la sílaba media fuertemente diptongada en / fi "rEntse /, la ausencia de la fricativa faríngea que se muestra en la transcripción de" Ivrit "y la primera vocal baja y tambaleante en la misma transcripción. (Ver "Wuhan" y "Florencia" para los dos primeros, y "idioma hebreo" para los dos segundos.) La comprensión pública de la lingüística descriptiva es baja, y estas discrepancias entre el símbolo y el sonido lo socavan aún más, tomando nosotros en la dirección de "ghoti" de George Bernard Shaw como una grafía fonética de "pez".
- D. La forma normal de lidiar con estas discrepancias es proporcionar una transcripción fonética junto con la fonética; los editores harían esto cuando lo consideraran apropiado. Pero con las plantillas IPA-xx ya marcando su salida como fonética, el resultado serían dos transcripciones fonéticas en competencia. Esto sería decididamente incoherente y reduciría aún más la comprensión del público.
- mi. No es obligatorio marcar las transcripciones con inclinaciones o corchetes. El Journal of the IPA los omite en sus ilustraciones (los usa en la discusión, pero no en las transcripciones en sí), al igual que el Handbook of the IPA; El "Diccionario de pronunciación Longmans" de JC Wells no los usa. Los diccionarios populares de lenguas extranjeras ponen sus transcripciones entre corchetes, lo cual es incorrecto, porque normalmente no registran alofonía, otro clavo en el ataúd del entendimiento público. Podríamos eludir un campo minado aquí dejándolos fuera.
- Si tuviera que reducir mi caso a un mensaje para llevar, sería que eliminar los corchetes nos permitiría agregar una segunda transcripción que glosa la primera y mejorar la comprensión del público. No tengo nada más que decir al respecto por el momento. Oh, excepto por un agradecimiento a Nardog por ordenar las sangrías en publicaciones anteriores. Farnwell ( charla ) 15:10, 20 de febrero de 2020 (UTC).
- Mi paciencia se está agotando aquí. Ha escrito mucho, y la mayor parte depende de la suposición de que nuestras transcripciones son fonémicas, lo que no es así. Como tal, solo voy a responder a los puntos diseñados para probar este punto.
- una.
El rango de alofonía permitido en un idioma dado es extremadamente pequeño.
Sí, como dije, estas transcripciones son amplias. Ver Transcripción fonética # Transcripción estrecha versus transcripción amplia . La transcripción amplia sigue siendo fonética. Tomemos como ejemplo la española ánfora . La transcripción fonémica depende mucho del análisis fonémico, pero digamos que es algo simple como / ˈaNfora / con un archifonema / N / que no está definido para el lugar de articulación. Una transcripción fonética estrecha podría ser algo como [ˈa̠ɱfɔɾa̠] . Una transcripción fonética amplia podría ser [ˈamfoɾa] . Hay una gran variedad de transcripciones entre ellos que difieren en el nivel de detalle. Pero todos son fonéticos. - B.
Si la frase a transcribir no incluye ninguno de los rasgos alofónicos permitidos, esa transcripción será fonémica
. Eso no es exactamente lo que hacemos. Como usted mismo dijo, el rango de la alofonía es pequeño. La pequeña alofonía no es una alofonía. Puede tener la transcripción fonética de una palabra inglesa como arco como / boʊ / y una transcripción fonética amplia como [boʊ] que usa exactamente los mismos símbolos, pero sigue siendo fonética. Nuevamente, es solo una transcripción fonética amplia . - Nuevamente, si tiene problemas con el esquema de transcripción de un idioma en particular, consúltelo en la página de discusión correspondiente. Todo lo que ha hecho es identificar un puñado de idiomas que no exhiben mucha alofonía en nuestras transcripciones, que podemos cambiar si hay consenso. Hay muchos contraejemplos, como el ruso, que tienen toneladas de alófonos. Estas transcripciones no son fonémicas y si hay una convención en particular que le gustaría que cambiara, muévala en la página de discusión correspondiente. - Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 16:34, 20 de febrero de 2020 (UTC)
- Handbook of the IPA , págs. 28–30 podría ayudarlo (también podría ser útil WP: TLDR ). Nardog ( charla ) 16:48, 20 de febrero de 2020 (UTC)
- Lo que ellos dicen. Dejando de lado la alofónica, no veo ninguna razón válida para permitir múltiples transcripciones del mismo sonido a menos que distingamos entre estándares nacionales / regionales en una guía en particular. No eres el primer editor que sostiene ese punto de vista y debo decir que nunca escuché un argumento convincente para cambiar nuestra práctica (también es la práctica de prácticamente todos los diccionarios / artículos que existen). ( Redactado ) Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 17:38, 20 de febrero de 2020 (UTC)
- Si bien no es realista esperar que cada transcripción en Wikipedia sea una transcripción limitada de la grabación, es realista pedirle a alguien que grabe una variante de pronunciación diferente. Incluso puede hacerlo usted mismo, si es un hablante nativo con un acento estándar de, por ejemplo, alemán, sueco, etc. Por lo que puedo ver, algunas grabaciones holandesas podrían volver a grabar ya que están sobrepronunciadas. Archivo: Nl-Brussels_Hoofdstedelijk_Gewest.ogg suena bastante bien ( [-lək.xəˈβɛst] , sin una pausa artificial que permitiría que la forma de cita de Gewest con una fricativa sonora salga a la superficie) y también Archivo: Klaas-Jan_Huntelaar_pronunciation.ogg ( [ˌklaːˌɕɑn -] , sin pausa artificial que bloquee / sj / -coalescencia) y Archivo: Nl-Ruud_van_Nistelrooy.ogg ( [ˈryt.fɑˈnɪstəlroːj] , sin pausa artificial y geminación pedante de nasales). Pero hay ejemplos de nombres sobrepronunciados que no coincidirán con la IPA en caso de que decidamos cambiar a una transcripción más estrecha que diferencie entre las variedades del norte y belga del holandés estándar, donde la elisión, la sonoridad y las asimilaciones nasales (incluido / n / cayendo después de schwa , que creo que es obligatorio en el habla normal, al menos no antes de las vocales) son extensas. Demonios, incluso Uitspraakwoordenboek los tiene en cuenta en sus transcripciones. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) ( charla ) 06:37, 22 de febrero de 2020 (UTC)
Solicitud de comentarios sobre el desarrollo de un concurso de edición lingüística
¿Debería wikiproject Linguistics albergar una unidad de edición similar a The Great Britain and Ireland Destubathon o WikiCup ? - Wug · a · po · des 20:15, 28 de febrero de 2020 (UTC)
- He estado tratando de pensar en formas de involucrar a más editores en esta área temática y, con suerte, mejorar nuestro contenido, y una cosa que parece funcionar es la competencia amistosa y los premios. La Fundación Wikimedia ofrece subvenciones de hasta $ 2000 a través de meta: Grants: Project / Rapid y Gretchenmcc está buscando de forma independiente propuestas de subvenciones para actividades de divulgación lingüística, por lo que podríamos utilizar los fondos de la subvención para comprar libros de lingüística como premios para los participantes que mejoren la mayor parte del contenido. Estoy interesado en saber si otros miembros del WikiProject estarían interesados en apoyar una unidad de edición (ya sea como coordinadores o participantes). Si hay suficiente interés, me interesaría escuchar ideas para áreas temáticas u objetivos como reducir la cantidad de stubs o aumentar la cantidad de GA y FA. - Wug · a · po · des 20:15, 28 de febrero de 2020 (UTC)
Idioma
Los colaboradores de este WikiProject pueden estar interesados en una discusión en Talk: Language # Edits deshace en marzo de 2020 sobre cómo hacer que ese artículo sea más fácil de leer. Cnilep ( charla ) 03:02, 2 de marzo de 2020 (UTC)
Aviso RFC
Hola WP: ¡LINGÜÍSTICA!
Hay un RFC sobre la etimología de la palabra mottainai y su relación (si existe) con el budismo. Consulte Charla: Mottainai # RFC sobre la cita de Yuriko Sato .
Saludos cordiales,
Hijiri 88 (聖や や) 02:02, 5 de marzo de 2020 (UTC)
AfD Oligoaislante lenguaje
Para su información, esta AfD ( Wikipedia: artículos para eliminar / lenguaje oligoaislante ) podría ser de interés para los miembros de este proyecto. - Austronesier ( charla ) 10:21, 19 de marzo de 2020 (UTC)
Idioma macedonio
¡Hola compañeros usuarios! Recientemente, tomé la tarea de renovar completamente el artículo en macedonio en mi caja de arena y he logrado un progreso sustancial al hacerlo. Sin embargo, me quedé un poco atascado con la sección de consonantes, vocales y verbos, ya que los escritores generalmente informan información relacionada con aquellos con mucha terminología técnica, lo que me deja confundido en cuanto a lo que es relevante para incluir en el artículo. ¿Hay algún compañero con conocimientos lingüísticos que quiera ayudarme, por favor? Se lo agradecería muy amablemente, ya que uno de mis objetivos es llevar el artículo al menos al nivel de GA. ¡Muchas gracias de antemano por cualquier ayuda que ofrezcan! PD: Tengo una amplia fuente de gramática en inglés y en ruso si alguien está interesado en ayudar por cierto. DD1997DD ( charla ) 00:03, 22 de marzo de 2020 (UTC)
Nueva categoría de idioma
Hola todos. Categoría: lenguas indo-arias centrales se creó recientemente como un subcat de Categoría: lenguas indo-arias . Actualmente tiene solo una página, pero hay algunas solicitudes de edición que solicitan agregar más (consulte Charla de categoría: Hindi , Charla de categoría: Urdu y Charla de categoría: idioma indostaní para las solicitudes abiertas). No sé si esto es apropiado, así que pensé en preguntar aquí en caso de que alguien tenga ganas de manejar esto. Si es así, probablemente también querrán que los eliminen del gato padre. Gracias, - Deacon Vorbis ( videos • de carbono ) 13:38, 23 de marzo de 2020 (UTC)
- La creación de la categoría, así como las solicitudes de edición, son con toda probabilidad el resultado de sockery . - Uanfala (conversación) 13:42, 23 de marzo de 2020 (UTC)
- Lo etiqueté para WP: G5 per Uanfala; ahora también está vacío, por lo que se puede eliminar en 7 días si eso falla. - Wug · a · po · des 01:25, 24 de marzo de 2020 (UTC)
Propuesta de fusión
Propongo que fusionemos los artículos Cot y Caught por WP: COMMONNAME . La mayor parte de América del Norte no distingue entre estos dos conceptos, por lo que no es necesario tener dos artículos sobre la misma palabra. Espero cierta resistencia, pero solo de los editores del medio oeste y del sur. Y antes de que la gente se queje de que esto muestra un sesgo estadounidense, los editores escoceses históricamente han mostrado su apoyo a esta fusión. [ April Fools! ] - Wug · a · po · des 03:18, 1 de abril de 2020 (UTC)
Ley de Dybo incomprensible
Recientemente, un usuario ha estado agregando mucha información nueva que contiene todo tipo de palabras de moda como "teoría morfofonológica", "aguda dominante". El artículo ya estaba etiquetado anteriormente por ser incomprensible, y creo que estas ediciones solo empeoraron el problema. Si hay alguien que tenga conocimientos sobre el tema, sería genial si pudieras limpiar el artículo para que tenga sentido nuevamente. En este punto, no estoy seguro de que alguien pueda entender el artículo. Rua ( mew ) 08:54, 11 de abril de 2020 (UTC)
- @ Rua : ¿ Trabajemos juntos? : v Gnosandes ( charla ) 14:43, 11 de abril de 2020 (UTC)
Secciones de etimología del artículo
Hola a todos: llegué a la página del proyecto pensando que podría encontrar orientación sobre la denominación de las secciones de etimología del artículo. ¿Alguien puede decirme si tenemos alguna preferencia? Tengo la sensación de que suele ser "Etimología", pero no pude encontrarlo en ninguna parte del vasto y arremolinado MoS. Eric talk 16:42, 26 de abril de 2020 (UTC)
- ¿Por qué este proyecto tendría una guía sobre cómo nombrar una sección de etimología, no cómo escribirla? No creo que tengamos una preferencia explícita (y, francamente, ¿por qué deberíamos hacerlo? ), Pero si alguna página debería cubrir es MOS: LAYOUT , no aquí. Nardog ( charla ) 17:40, 27 de abril de 2020 (UTC)
- No se encontrará en MOS: LAYOUT , que solo cubre los casos más comunes y generales. También estoy de acuerdo en que este WikiProject no lo cubrirá, ya que solo nos interesan los artículos completos que tratan de temas lingüísticos.
- Lo que encontrará es que si realiza una encuesta de muchos artículos que tienen información etimológica, puede encontrar una convención de nomenclatura común, o puede que no. Creo que si vas a hablar solo de etimología y nada más relacionado, nombrar el encabezado "Etimología" sería el camino a seguir. Pero, por ejemplo, un área geográfica que fue nombrada por colonos españoles, puede encontrar el encabezado llamado "Denominación" o "Asentamiento" y la etimología es parte de eso.
- No sé. Solo usa tu cerebro. ¿Está solicitando un artículo, una serie de artículos o una franja completa que tiene la intención de modificar? Elizium23 ( charla ) 17:53, 27 de abril de 2020 (UTC)
- Gracias por las observaciones y los consejos. Resulta que estaba usando mi cerebro en un intento de encontrar orientación, incluso en nuestra guía de diseño, y mi cerebro o la organización de Wikipedia me fallaron. Así que me dejé caer aquí para ver si alguien podía señalarme otro lugar. El artículo que provocó mi pregunta: Lingones (ver historial). Eric talk 13:22, 4 de mayo de 2020 (UTC)
Trino bilabial - ¿Soplar una frambuesa?
Estaba mirando el artículo Blowing a raspberry y pensé que alguien del wikiproject lingüístico podría ayudarme. Tengo dos consultas que podrían ayudar a mejorar el artículo:
- ¿Soplar una frambuesa tiene que involucrar a la lengua? Si no es así, ¿puede considerarse un trino bilabial ?
- El artículo necesita más información sobre cómo se usa el soplado de una frambuesa en varias culturas. ¿Es universal?
Si alguien pudiera encontrar artículos académicos que respondan a esas preguntas, sería genial. Té y bollos ( charla ) 06:46, 8 de mayo de 2020 (UTC)
- @ Té y bollos : Sin tener a mano fuentes sobre la fonética de la "frambuesa", puedo decir por mi experiencia personal con trinos bilabiales en Nias y Muna que estos se pronuncian muy laxos y de muy corta duración. [1] En una pronunciación cuidadosa y fuerte, solo se fortalece la primera apertura y la vibración se desvanece rápidamente o no se produce en absoluto. [2] Esto contrasta bastante con la "frambuesa", donde se pretende una fuerte vibración audible continua (para imitar el sonido de un pedo). - Austronesier ( charla ) 07:17, 8 de mayo de 2020 (UTC)
Referencias
- ^ Yoder, Brendon (2010). "Prenasalización y lanzamiento trino de dos consonantes en Nias" (PDF) . Documentos de trabajo del Instituto de Lingüística de Verano, Sesión de la Universidad de Dakota del Norte . 50 . Consultado el 7 de junio de 2019 .Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
- ^ van den Berg, René (1989). Una gramática de la lengua muna . Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 139 . Dordrecht: Publicaciones Foris. pag. 17.
Disputa de contenido en lenguaje nominativo-acusativo
Con respecto a una disputa de contenido en la que estoy involucrado y que ha tomado la forma de edición en guerra (→ temp. Full-PP durante 2 días), agradeceríamos mucho escuchar sus aportes de terceros en la discusión de la página de discusión. - Austronesier ( charla ) 07:25, 8 de mayo de 2020 (UTC)