Vigilante (ángel)


Vigilante ( arameo עִיר ʿiyr , plural עִירִין ʿiyrin ,[ʕiːr (iːn)] ; Trans teodotiano: ir ; de la raíz de Heb . ʿEr , "despierto, vigilante". [1] Griego : ἐγρήγοροι, transl. : egrḗgoroi ; "Vigilantes", "los que están despiertos"; "guardián", "vigilante" [2] ) es un tipo de ángel bíblico . Vigilante aparece tanto en plural como en singular en el Libro de Daniel (siglos IV-II aC), donde se hace referencia a su santidad. Los Libros apócrifos de Enoc (siglos II-I a.C.) se refieren tanto a los buenos como a los malos Vigilantes, [3] [4]

En el Libro de Daniel 4:13, 17, 23 ( ESV ) [5] hay tres referencias a la clase de "vigilante, santo" (vigilante, arameo ' iyr ; santo, arameo qaddiysh ). El término es introducido por Nabucodonosor quien dice que vio "un vigilante, un santo que descendía (verbo singular) del cielo ". Él describe cómo en su sueño el observador dice que Nabucodonosor comerá hierba y se volverá loco y que este castigo es "por el decreto de los vigilantes, la demanda por la palabra de los santos" ... "los vivos pueden saber que el Altísimo gobierna en el reino de los hombres ". Después de escuchar el sueño del rey, Daniel lo considera durante una hora y luego responde:

Y porque el rey vio a un vigilante, un santo, que descendía del cielo y decía: 'Corta el árbol y destrúyelo, pero deja el tocón de sus raíces en la tierra, atado con una banda de hierro y bronce, en el la hierba tierna del campo, y mojarse con el rocío del cielo, y su porción con las bestias del campo, hasta que pasen siete períodos de tiempo sobre él, 'esta es la interpretación, oh rey: es un decreto del Altísimo, que ha venido a mi señor el rey, de que serás arrojado de entre los hombres, y tu morada será con las bestias del campo. Se te hará comer hierba como un buey, y serás mojado con el rocío del cielo, y siete períodos de tiempo pasarán sobre ti, hasta que sepas que el Altísimo gobierna el reino de los hombres y se lo da a quien él. será. [6]

El reformador protestante luterano Johann Wigand vio al observador en el sueño de Nabucodonosor como el mismo Dios o el Hijo de Dios . Promovió el pensamiento trinitario al vincular el versículo 17 ("Este asunto es por decreto de los vigilantes") con el versículo 24 ("este es el decreto del Altísimo"). [7]

Los eruditos ven a estos "vigilantes, santos" como tal vez mostrando una influencia de la religión babilónica , que es un intento del autor de esta sección de Daniel de presentar a los dioses babilónicos de Nabucodonosor reconociendo el poder del dios de Israel como "Altísimo". [8] La versión griega de la Septuaginta difiere del texto arameo masorético : por ejemplo, el texto arameo es ambiguo acerca de quién está contando la historia del versículo 14, ya sea Nabucodonosor o el observador de su sueño. [9]

En los Libros de Enoch , el primer Libro de Enoch dedica gran parte de su atención a la caída de los observadores . El Segundo Libro de Enoc se dirige a los observadores ( griego egrḗgoroi ) que se encuentran en el quinto cielo donde tuvo lugar la caída. El tercer libro de Enoch presta atención a los observadores no caídos. [10]


Viendo ángel en la torre de la iglesia de St Michael, Clifton Hampden , Oxfordshire, Inglaterra