Ōmisoka (大 晦 日) —o ōtsugomori (大 晦) —es una celebración tradicional japonesa el último día del año. Tradicionalmente, se celebraba el último día del duodécimo mes lunar. Con el cambio de Japón al uso del calendario gregoriano al comienzo de la era Meiji ,ahora se usael 31 de diciembre ( Nochevieja ) para la celebración.
Ōmisoka | |
---|---|
Nombre oficial | 大 晦 日 |
También llamado | Vispera de Año Nuevo |
Observado por | Japón |
Tipo | Cultural |
Significado | Preparándose para el nuevo año |
Celebraciones | Kōhaku Uta Gassen |
Fecha | 31 de diciembre |
La próxima vez | 31 de diciembre de 2021 |
Frecuencia | anual |
Relacionado con | Año Nuevo japonés de Nochevieja |
Orígenes
Etimología
El último día de cada mes del calendario lunisolar japonés se llamaba históricamente misoka (晦 日) . Originalmente, "miso" se escribía como 三十, lo que indica el día 30, aunque misoka a veces caía el día 29 debido a las distintas duraciones del mes lunar. El último día del duodécimo mes lunar se llama ōmisoka (大 晦 日), con la 大 indicando que es el último día del mes de ese año, o el "gran día trigésimo". [1] [2] Como parte de la Restauración Meiji , Japón cambió al calendario gregoriano en 1873, y ōmisoka se fijó como 31 de diciembre o Nochevieja . [3] El día también es conocido por la pronunciación arcaica de ōtsugomori (大 晦) . [1] [4] Esta es una versión abreviada de tsukigomori (月 隠 り) , que significa "último día del mes". [1]
Ocupaciones
Tradicionalmente, las actividades importantes para el año y el día de conclusión se completaban con el fin de comenzar el nuevo año de nuevo. [2] Algunos de estos incluyen la limpieza de la casa, el pago de deudas, la purificación (como expulsar a los malos espíritus y la mala suerte) y bañarse para poder pasar las últimas horas del año relajándose. Recientemente, familias y amigos a menudo se reúnen para fiestas, incluida la visualización de más de cuatro horas de Kōhaku Uta Gassen (紅白 歌 合 戦, "Batalla de canto rojo / blanco") en NHK , o más recientemente para ver grandes tarjetas de artes marciales mixtas . [1] Esta costumbre tiene sus raíces en la antigua cultura japonesa que rodeaba al toshigamisama (歳 神 様) o toshitokusama (歳 徳 様) , que giraba en torno a la práctica de mostrar reverencia hacia los dioses del presente y los próximos años.
Aproximadamente una hora antes del Año Nuevo, las personas a menudo se reúnen por última vez en el año viejo para tomar un plato de toshikoshi soba o toshikoshi udon juntos, una tradición basada en la asociación de la gente de comer los fideos largos con "cruzar de un año". al siguiente ", que es el significado de toshi-koshi . Si bien los fideos a menudo se comen solos o con cebolletas picadas , en algunas localidades la gente los cubre con tempura . Tradicionalmente, las familias elaboran osechi los últimos días del año. Luego, la comida se consume durante los primeros días del nuevo año para "[dar la bienvenida] a la 'deidad del año' en cada hogar" y "[desear] felicidad durante todo el año". [5]
A la medianoche, muchos visitan un santuario o templo para Hatsumōde , o la primera visita al santuario / templo del año. En todo Japón, los santuarios sintoístas preparan un amazake para distribuirlo entre las multitudes que se reúnen cuando se acerca la medianoche. La mayoría de los templos budistas tienen un gran bonshō (campana budista) que se toca una vez por cada una de las 108 tentaciones terrenales que se cree que causan sufrimiento humano. [6] Al ver a alguien por última vez antes del año nuevo, es tradicional decir "Yoi o-toshi wo" (良 い お 年 を, literalmente, "Que tengas un buen año nuevo") . El primer saludo tradicional después del comienzo del Año Nuevo es "Akemashite omedetō (明 け ま し て お め で と う, literalmente" felicitaciones por el nuevo año ") . [6]
Esta celebración es el equivalente a la víspera de Año Nuevo en el mundo occidental y coincide con el día de San Silvestre celebrado por algunas iglesias cristianas occidentales .
Ver también
- Lista de festivales budistas
- Año nuevo japonés
- Toshikoshi soba
Referencias
- ^ a b c d Sosnoski, Daniel, ed. (5 de agosto de 2014) [1996]. "Omisoka". Introducción a la cultura japonesa . North Clarendon, Vermont : Tuttle Publishing . pag. 66. ISBN 978-4-8053-1313-8. LCCN 95062169 .
- ^ a b Tanaka, Stefan (22 de agosto de 2004). "Preludio: tiempos, pasadas, historia". Nuevos tiempos en el Japón moderno . Princeton, Nueva Jersey : Princeton University Press . pag. 15 . ISBN 0-691-11774-8. LCCN 2003066411 .
- ^ Hamano, Sachiko. "大 晦 日 (お お み そ か) と 正月 Omisoka & Shogatsu" [Ōmisoka y Shōgatsu]. Club de Instructores de Nihongo. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2017 . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ Nishitsunoi, Masayoshi (23 de mayo de 1958).年 中行 事事 典[ Enciclopedia de eventos anuales ] (en japonés). Tōkyōdō Shuppan. pag. 123.
- ^ "Washoku 和 食: Culturas dietéticas tradicionales de los japoneses" (PDF) . Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca . 8 de julio de 2015. Archivado desde el original (PDF) el 3 de febrero de 2017 . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ a b Kanagawa, Diane Wiltshire; Erickson, Jeanne Huey (1 de agosto de 2000) [1992]. Japón para niños: la guía definitiva para padres e hijos . Nueva York : Kodansha America . pag. 236 . ISBN 4770023510. LCCN 92000978 .
enlaces externos
- Medios relacionados con Ōmisoka en Wikimedia Commons
- La definición del diccionario de大 晦 日en Wikcionario
- Marcando el comienzo del Año Nuevo Kids Web Japan