Ktav Ashuri (en hebreo : כְּתָב אַשּׁוּרִי , ktav ashurí "escritura asiria"; también Ashurit ) es el nombre del idioma hebreo tradicional del alfabeto hebreo , que se utiliza para escribir el arameo babilónico hebreo y judío .
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/4/49/Babylonian_Supralinear_Punctuation,_from_Yemenite_Siddur,_April_2015.jpg/440px-Babylonian_Supralinear_Punctuation,_from_Yemenite_Siddur,_April_2015.jpg)
En halakha , tefilín (filacterias) y mezuzot (guiones en los postes de la puerta) solo se pueden escribir en ashurit. [1]
Historia
Ktav Ashuri es el término utilizado en el Talmud ; el término hebreo moderno para el alfabeto hebreo es simplemente אלפבית עברי "alfabeto hebreo". En consecuencia, el término Ktav Ashuri se refiere principalmente a una forma caligráfica tradicional del alfabeto utilizado para escribir la Torá . [1]
El nombre refleja el hecho de que el alfabeto hebreo se derivó del alfabeto arameo (en hebreo : אלפבית ארמי ), por lo que se refiere al " alfabeto arameo como se usa en el judaísmo ", [2] [3] y a veces se lo conoce como el "Escritura asiria".
El nombre contrasta con el nombre Libonaa (o Liboni ) que se le da al alfabeto samaritano y, por extensión, al alfabeto paleohebreo . Es muy probable que este nombre se derive de Lubban , es decir, la escritura se llama "libanian" (del Líbano ), aunque también se ha sugerido que el nombre es una forma corrupta de "napolitano", es decir, de Nablus . [4]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/7/75/Aleppo_Codex_Joshua_1_1.jpg/440px-Aleppo_Codex_Joshua_1_1.jpg)
Según el Talmud, Ezra fue el primero en ordenar que el sefer Torá se escribiera en el alfabeto asirio en lugar del alfabeto paleo-hebreo utilizado anteriormente y permitió que el Libro de Daniel se compusiera en arameo. [5] El término "Ashurit" se usa a menudo en el Talmud de Babilonia para referirse a la escritura hebrea moderna. [6]
Según el Talmud de Babilonia, la Torá fue dada por Moisés en el alfabeto asirio, luego se cambió a la escritura paleohebrea y, nuevamente, a la escritura Ashurit durante la época de Esdras. [7] El asunto, sin embargo, permanece en disputa, algunos sabios sostienen la opinión de que la Torá fue originalmente inscrita en la escritura hebrea antigua (paleohebrea). [8]
La mención de la escritura Ashuri aparece por primera vez en los escritos rabínicos de los períodos Mishnaico y Talmúdico, refiriéndose a la escritura formal utilizada en ciertos elementos ceremoniales judíos, como la sifrei Torá, los tefilín, la mezuzot y las Cinco Megillot . [9] También llamado a veces escritura "cuadrada", el término se usa para distinguir la escritura Ashuri del alfabeto paleo-hebreo.
El Talmud da dos opiniones sobre por qué el guión se llama "Ashuri": o porque los judíos lo trajeron consigo cuando regresaron del exilio en Asiria; [10] o alternativamente, este guión fue dado en el Monte Sinaí y luego olvidado y finalmente revivido, y recibió su nombre porque es "meusheret" (hermoso / loable o autorizado). [11]
Ver también
Notas
- ^ a b Danby, H. , ed. (1964), "Tractate Meguilá 1: 8", Mishnah , Londres: Oxford University Press , OCLC 977686730, sv Meguilá 1: 8, pág. 202 ( nota 20 ); Yadayim 4: 5-6, ( nota 6 )
- ^ Steiner, RC (1993). "Por qué la escritura aramea fue llamada" asiria "en hebreo, griego y demótico". Orientalia . 62 (2): 80. JSTOR 43076090 .
- ^ Cook, Stanley A. (1915). "La importancia de los papiros elefantinos para la historia de la religión hebrea". La Revista Estadounidense de Teología . Prensa de la Universidad de Chicago . 19 (3): 348. JSTOR 3155577 .
- ^ James A. Montgomery, Los samaritanos, la primera secta judía (1907), p. 283 .
- ^ Talmud de Jerusalén ( Meguilá 10a); Talmud de Babilonia ( Sanedrín 21b [final]); cf. Tratado Soferim 1: 6
- ↑ Meguilá 17a , Meguilá 18a
- ^ Talmud de Babilonia ( Meguilá 2b; Shabat 104a; Zevahim 62a; Sanedrín 22a)
- ↑ Talmud de Jerusalén ( Meguilá 10a)
- ^ Rich, Tracey R. "Judaísmo 101: Alfabeto hebreo" . www.jewfaq.org . Consultado el 21 de febrero de 2017 .
- ^ Sanedrín 22a
- ^ Sanedrín 22a