Herbert Danby (20 de enero de 1889 - 29 de marzo de 1953) [1] fue un sacerdote y escritor anglicano que jugó un papel central en el cambio de actitudes hacia el judaísmo [2] en la primera mitad del siglo XX. [3]
Educación
Danby se educó en Church Middle Class School, Leeds [4] y Keble College, Oxford . Fue un académico de Holroyd Musical y se convirtió en miembro del Royal College of Organists en 1907. Conservó un interés apasionado de toda la vida por la música y también por el golf.
Danby tuvo una carrera distinguida en Oxford, ganando el premio Junior Septuagint , la beca Pusey y Ellerton, el premio siríaco Houghton y una beca Kennicott Senior . Obtuvo un título de primera clase en Lenguas Orientales y obtuvo una maestría en 1914. Sus estudios continuaron después de que comenzó a trabajar, y fue nombrado Doctor en Divinidad en 1923, en parte por su traducción Tractate Sanhedrin, Mishna y Tosefta , publicado en 1919.
Carrera temprana
Danby se convirtió en diácono en 1913 y trabajó como curador de la parroquia de Waddesdon , Buckinghamshire. Ordenado sacerdote en 1914, se convirtió en subdirector de la biblioteca de St Deiniol, Hawarden , Flintshire, 1914-9. [5]
Jerusalén
En 1919, Danby se mudó a Jerusalén para convertirse en bibliotecario de la catedral de San Jorge . Fue canónigo residente allí, 1921-1936. Desde 1923, fue Decano de la Junta Palestina de Estudios Superiores y corresponsal del Times para Palestina y Transjordania . Desde 1928, fue capellán examinador del obispo de Jerusalén.
Fue editor de la Revista de la Sociedad Palestina Oriental desde 1920 y presidente de esa Sociedad en 1934. Se dedicó al estudio de la literatura judía y publicó su traducción al inglés de la Mishná en 1933, la primera traducción completa de la Mishná. en Inglés. También tradujo una obra notable de Joseph Klausner titulada Jesús de Nazaret .
Oxford
En 1936, regresó a Oxford como profesor regio de hebreo y canónigo de Christ Church . Fue profesor de la Septuaginta en Grinfield , 1939-1943, capellán examinador del obispo de Monmouth , 1939-1941 y tesorero de la catedral de Christ Church desde 1943.
Ayudó en la traducción de Yale de la Mishné Torá de Maimónides .
Sus contribuciones al declive del antisemitismo en los círculos intelectuales en el siglo XX fueron muy significativas. Estaba trabajando revisando su traducción del Libro de la limpieza de Maimónides cuando finalmente sucumbió a su enfermedad fatal. Entre sus amigos cercanos se encontraban el profesor Godfrey Rolles Driver de la Universidad de Oxford y el rabino Dr. Isidore Epstein del Jewish College de Londres.
Publicaciones
- El judío y el cristianismo, 1927
- Los sesenta y tres tratados de la Mishná, traducidos con introducción, etc., publicados en diciembre de 1933 ( ISBN 0-19-815402-X )
- Diccionario de inglés y hebreo moderno, 1939
- El Libro de las Ofrendas, Moisés Maimónides, Julián Obermann, en diciembre de 1950; ISBN 0-300-00398-6
- El Libro de la Limpieza, Moisés Maimónides, Julian Obermann, se publicó en diciembre de 1954, ISBN 0-300-00397-8
Traducciones del hebreo
- Jesús de Nazaret de Joseph Klausner, 1925
- Historia de la literatura hebrea moderna, 1932
- HN Bialik's, And it Came to Pass, Biblical Legends, 1938. [6]
Notas
- ^ Dr. Herbert Danby. The Times (Londres, Inglaterra), lunes 30 de marzo de 1953; pág. 8; Edición 52583
- ^ Shalom Goldman
- ^ 'DANBY, Rev. Dr. Herbert', Quién era quién, A & C Black, una impresión de Bloomsbury Publishing plc, 1920-2015; edición en línea, Oxford University Press, 2014; edn en línea, abril de 2014 consultado el 6 de abril de 2015
- ^ Leodis
- ^ Directorio administrativo de Crockford 1929/30 p308: Londres, OUP , 1929
- ^ Sitio web de la Biblioteca Británica accedido a las 08:57 GMT del miércoles 8 de abril de 2015