Āśraya ( sánscrito : आश्रय) significa de diversas formas: base, fuente, asistencia, refugio, protección, refugio, dependencia, recurrir o depender de. [1] En términos de la filosofía hindú , la entidad viviente o Jiva es āśraya , y Brahman o el Ser Supremo, la Deidad, es viśaya , el objetivo supremo, la meta de la vida Bhagavata Purana (VII.x.6). Pero esta palabra - āśraya que transmite el significado principal - 'refugio', se relaciona inmediatamente con la deidad a la que se adora más que con el Brahman abstracto, el sustrato de todo lo que existe. [2]
Punto de vista hindú
Vishishtadvaita Vedanta , que promueve el monismo calificado, sostiene la creencia de que el Jiva es anu o monádico en sustancia. Jiva, aunque infinitesimal, es el atman individual albergado por un cuerpo, que atman el Mundaka Upanishad nos dice, para ser conocido por la mente es capaz de volverse infinito a través de su conocimiento atributivo. Jiva es kartā y bhoktā , ambos; es el āśraya para jñāna , el sustrato para krti o prayatna (esfuerzo) causado por el deseo de actuar. Por lo tanto, Jiva es el āśraya para los estados de experiencia que invariablemente involucran cambios en la disposición mental sin afectar el Jiva . [3]
Shankara no considera avidyā (ignorancia) como algo con existencia positiva, no habla de su vikśepa-śakti (poder de dispersión) o avarna-sakti (poder de ocultación); no eleva avidyā a una entidad metafísica eterna. Shankara tampoco suscribe la opinión de que el alma individual es portadora de avidyā (āśraya) o el argumento de que el Paramatman es el āśraya de avidyā como sostienen Mandana y Vācaspati . Reitera que para una persona despierta no hay avidyā para engañar y causar dolor o placer. En el contexto del origen del mundo (el estado original se llama avyakta ), él denomina Parameswara-Brahman como el āśraya de nāmarūpe (la presencia física cuyo nombre manifiesta) y que Brahman es el āspada (locus) del vyavahāra cósmico imaginado por avidya. [4]
El conocimiento implica el sujeto que conoce y el objeto que se conoce. La supresión ( avarna ) precede a la sustitución ( viksepa ); avidyā hace que uno malinterprete y, por lo tanto, se describe como positivo ( bhāva-rūpa ) y no contradice vidyā (conocimiento). Con respecto a las almas que transmigran, Shankara habla sobre el bhūta- āśraya o sustrato elemental o sustrato material del alma, el cuerpo sutil, y sobre el karma- āśraya o sustrato moral relacionado con vāsanās (impresiones), karma (obras ordenadas o prohibido) y pūrvaprajñā (experiencia previa) pero no acepta la existencia de elementos persistentes sutiles de obras o elementos preparatorios de frutos llamados apurva debido a su naturaleza no espiritual. [5]
Según el Bhagavata Purana (uno de los 18 Mahapuranas o 18 Puranas principales), el aspecto personal de Dios es el Āśraya del ātmā.
Mirador de Jaina
La condición de existencia ( gati ), según la filosofía jainista , es el estado de un alma moldeada por gati-nama-karma (creación de condiciones corporales) o es la causa de que el alma pase por cualquiera de las cuatro condiciones de existencia: infernal, subhumano, humano y celestial. Suscriben la opinión de que en una cosa que es permanente la existencia de sāmānaya y samavāya es completa, eso significa que las propiedades comunes no pueden existir sin que los individuos las posean; los individuos son los āśraya ; sāmānaya y samavāya está completo en una sustancia que no existirá sin āśraya (substratum). [6]
Punto de vista budista
Vasubandhu explica que el āśraya (fundamento o soporte) del cambio fundamental que indica ātmabhāva (continuo psicofísico) es la sabiduría no conceptual libre de la dualidad del aprehensor y el aprehendido; āśraya se refiere al oscurecido tathagatagarbha (el cuarto punto vajra) y su cambio ( tataparāvrtti ) que es la iluminación (el quinto punto vajra). Es posible reemplazar un āśraya por otro liberando las ayatanas ( bases de los sentidos internos y externos) de las impregnaciones físicas y mentales de las tendencias negativas que provocan el deseo, el sufrimiento, etc., cultivando una perspicacia calmada y superior, cuyo proceso activa el ayatanas asociadas con la conciencia ( vidyā ) que purifican todas las impregnaciones de tendencias negativas e implican elevarse a śuddhāśrayabhūmi , el nivel de pura intención superior, para no volver nunca a los reinos inferiores o renacer. [7]
Tathatā es la base de la sabiduría trascendental, y Bhūtatathatā es la genuina 'Talidad', la naturaleza esencial de la existencia fenoménica, la universalidad idéntica a sí misma, la verdad fundamental ( āśraya ) de la particularidad finita. Los budistas creen que los skandhas , las ayatanas y los dhātus son los dharmas que constituyen el mundo fenoménico y son las formas (y los factores condicionantes) en los que la conciencia se manifiesta a sí misma. Bhūtatathatā es el āśraya, es decir, la base que se va a transformar ( āśraya-paravritti ), y también el āśraya, que es el resultado de la transformación. Por lo tanto, es el āśraya del engaño y el despertar. El Mahāyāna-samparigrahaśāshtra nos dice que la mente de la Realidad siempre está obstruida por āveṇkī avidyā, que es manas , la séptima conciencia y el āśraya de mano-vijñāna y las cinco conciencias sensoriales que evolucionaron a partir del auto-patrón del Absoluto; el apego de manas a ātmagrāha ( egoidad ) y dharmagrāha (cosidad) hace posible la percepción de la multiplicidad de formas. [8] El Mahāyāna-abhidharmasutra nos dice que el dhātu (locus) sin principio es el soporte igual ( āśraya ) de todos los fenómenos ( dharma ) y descansa en el cuerpo como semillas. Según los Yogacaras , ātmabhāva y āśraya básicamente significan - "cuerpo", y quienes también nos dicen que āśraya-paravritti puede ser de la mente o del camino o de tendencias errantes. [9]
Astrología hindú
Āśarya yoga , un tipo especial de ubicación planetaria con la mayoría de los planetas descansando en signos móviles, fijos o comunes ( rāsis ), es una de las treinta y dos variedades de Nabhasa yogas en lo que Varahamihira nos dice:
- अनुष्टुभ्-आश्रयोक्तास्तु विफला भवन्त्यन्यैर्विमिश्रताः |
- मिश्रा येस्ते फलं दद्युरमिश्राः स्वफलप्रदाः ||
- "Los Āśarya yogas se vuelven ineficaces, cuando se parecen a otros yogas, y esos otros yogas se vuelven operativos y dan resultados. Cuando los Āśarya yogas no se parecen en nada a otros yogas, es entonces cuando los Āśarya yogas producen resultados". Brihat Jataka (XII.12) [10]
Referencias
- ^ "Diccionario sánscrito-inglés" . Spokensanskrit.de.
- ^ Ganesapurana . Otto Harrassowitz Verlag . pag. sesenta y cinco.
- ^ SMSrinivasa Chari. Vaisnavismo: su filosofía. págs. 71–73.
- ^ Paul Hacker. Filología y confrontación . Prensa SUNY . págs. 65, 66, 77.
- ^ Subodh Kapoor. Enciclopedia de la filosofía Vedanta . Publicación Génesis. págs. 43, 300.
- ^ Apta-mimamsa de Acharya Samantabhadra . Bharatiya Jnanapith. pag. 30.
- ^ Karl Brunnholzl. Minería en busca de sabiduría dentro del engaño . Publicaciones Shambhala .
- ^ Brian Edward Brown. La naturaleza de Buda . Motilal Banarsidass . págs. 196, 217.
- ^ Poda del árbol Bodhi . Prensa de la Universidad de Hawaii . págs. 171, 196.
- ^ El Brihajjatakam de Varahamihira . Publicación Génesis. pag. 213.