La gramática de Cornualles es la gramática de la lengua de Cornualles ( Kernewek o Kernowek [1] ), una lengua celta insular estrechamente relacionada con el bretón y el galés y, en menor medida, con el irlandés , la isla de Man y el gaélico escocés . Fue el principal medio de comunicación del pueblo de Cornualles durante gran parte de su historia hasta el siglo XVII, cuando se produjo un cambio de idioma a favor del inglés . Un avivamiento , sin embargo, comenzó en 1904, con la publicación deA Handbook of the Cornish Language , de Henry Jenner , y desde entonces ha habido un creciente interés en el idioma.
Mutación consonante inicial
La mutación inicial es una característica compartida por todas las lenguas celtas modernas , en la que la consonante inicial de una palabra puede cambiar en algunas circunstancias. En Cornualles, estos cambios tienen lugar cuando una palabra comienza con una de las consonantes que se muestran en la tabla siguiente; otras consonantes iniciales permanecen sin cambios. La mutación más común ocurre después del artículo definido an , cuando va seguido de un sustantivo femenino singular o masculino plural.
Consonante sin mutar | Mutación suave | Mutación por aspiración | Mutación dura | Mutación mixta |
---|---|---|---|---|
pag | B | F | - | - |
t | D | th | - | - |
k | gramo | h | - | - |
B | v | - | pag | F |
D | dh | - | t | t |
g 1 | desaparece | - | k | h |
g 2 | w | - | k | hw |
gw | w | - | kw | hw |
metro | v | - | - | F |
ch | j | - | - | - |
1 Antes de vocales no redondeadas (i, y, e, a), l, y r + vocal no redondeada.
2 Antes de las vocales redondeadas (o, u) y r + vocal redondeada.
Sustantivos
Género
Los sustantivos de Cornualles , como los de otras lenguas celtas, poseen género gramatical , lo que significa que pertenecen a uno de dos grupos: masculino o femenino. A veces, el género de un sustantivo se puede inferir de la clase de palabras a las que pertenece, por ejemplo, sustantivos que se refieren a hombres, como gour "hombre, marido" o tarow "toro", o sustantivos verbales, como kerdhes "caminar". y bos "ser" son masculinos, mientras que los sustantivos que se refieren a mujeres, como hwor "hermana" y yar "hen", son femeninos. Sin embargo, a menudo es imposible determinar el género de un sustantivo a partir de su forma, aunque ciertos sufijos nominales tienen género:
- Sufijos masculinos: -adow , -der / -ter , -di / -ji / -ti , -ik , -la , - (n) eth (la mayoría), -nuestra , - (y) ans , -yas , -ydh , - (año) er , -yn , - (año) o
- Sufijos femeninos: -a , -ek , -el , -en , -es , - (on) ieth
Hay una cantidad muy pequeña de sustantivos que pueden ser de cualquier género, como nev "cielo" y tonn "pradera", y es similar a su lengua hermana, el bretón, en el sentido de que el sustantivo tra "cosa" toma números masculinos por encima de uno y masculino. pronombres de referencia pero tiene las mutaciones de un sustantivo femenino después de un "el", unn "uno" y adjetivos que lo acompañan. [2]
Número
Singular y plural
La mayoría de los sustantivos tienen una forma singular y plural, la última derivada de la primera de varias formas. Las formas plurales pueden agregar un final a un singular, como treth "playa" a trethow , pompyon "calabaza" a pompiones y lader "ladrón" a ladron . La adición de una terminación puede ir acompañada de un cambio de vocal, como en el caso de gwreg "esposa" a gwragedh y hwor "hermana" a hwerydh , o puede implicar un cambio de vocal solo, por ejemplo, korn "cuerno" a kern y men "piedra". ”A meyn . [1] [2]
Doble
Un pequeño número de sustantivos muestran reliquias de un sistema dual . Estos se forman anteponiendo rocío masculino o diw femenino , ambos “dos”, al sustantivo respectivo. Los sustantivos duales son a menudo partes del cuerpo e indican el par de ellos tomados juntos, por ejemplo, lagas "ojo" a dewlagas "(par de) ojos" y bregh "brazo" a diwvregh "(par de) brazo". Estos tienen un significado diferente a las formas plurales regulares, como lagasow o lagajow "ojos" y breghow "brazos", que no indican un par coincidente. [1] [2] [3]
Colectivo y singular
Una característica distintiva e inusual de las lenguas Brythonic es la del número colectivo y singular . La forma básica de algunos sustantivos de Cornualles denota una clase o grupo, a menudo objetos naturales, como sab "pinos", kelyon "moscas" y niwl "niebla". Un singular se forma agregando la terminación femenina -en para denotar a un solo individuo del grupo, de ahí que sepan “un pino”, kelyonen “una mosca” y niwlen “un parche de niebla”. Los singulativos pueden tener formas plurales en -ow , que denotan un número de individuos del grupo, por ejemplo, kelyonen da kelyonennow “(un número de) moscas (individualmente)”. [1] [2]
Determinantes
Artículos
Cornish carece de un artículo indefinido pero tiene un artículo definido, an , que precede al sustantivo, por ejemplo, un Kernow "el Cornishman" y un Kernowesow "the Cornishwomen". El artículo provoca una suave mutación en sustantivos femeninos singulares, como Kernowes "Cornishwoman" a Gernowes "the Cornishwoman", y en sustantivos masculinos en plural que denotan personas, como Kernowyon " Cornishmen " a un Gernowyon " Cornishmen ", aunque hay excepciones a la los últimos incluyen un tasow “the fathers” y préstamos en inglés claro como un doktours “the doctores”. An se abrevia a 'n después de ciertas palabras funcionales que terminan en vocal, es decir, un "de", dhe "a" y ha "y" se convierte en un " n " de ", dhe'n " a "y ha' n “y el”, y además, yn “en” se pronuncia idénticamente y'n “en el”. [1] [2]
Determinantes demostrativos
El artículo definido y un sustantivo seguidos de los clíticos ma y na para producir los demostrativos "este / estos" y "eso / esos" respectivamente, por ejemplo, un lyver ma "este libro" y un lyvrow na "esos libros". [2]
Determinantes posesivos
Los determinantes posesivos son los siguientes. Observe su similitud con las formas más reducidas de los pronombres personales infijos. [2]
Primera persona del singular | Ay |
Segunda persona del singular | dha |
Tercera persona singular masculino | y |
Tercera persona del singular femenino | hy |
Primera persona del plural | agan |
Segunda persona del plural | agas |
Tercera persona del plural | aga |
Pronombres
Pronombres personales
Los pronombres personales en Cornualles se pueden organizar de la siguiente manera. [2]
Independiente | Sufijo | Infijo | |||
---|---|---|---|---|---|
Único | Doble | Reducido | |||
Primera persona del singular | mi | -vivo | -evy | -(mamá | 'metro |
Segunda persona del singular | ty | -jy | -tejy | -(ejército de reserva | 'th |
Tercera persona singular masculino | ev | -e (v) | -eev | -(Virginia | 'y |
Tercera persona del singular femenino | Hola | -Hola | -hyhi | - | 's |
Primera persona del plural | ni | -ni | -nyni | - | 'gan , ' n |
Segunda persona del plural | hwi | -hwi | -hwyhwi | - | 'gas , ' s |
Tercera persona del plural | I | -I | -ynsi | - | 's |
Los pronombres personales independientes se utilizan como sujeto de una oración nominal, por ejemplo, My a grys "creo", o pueden colocarse antes del verbo en una oración verbal para llamar la atención sobre el sujeto implicado por el verbo, por ejemplo, Ni ny yllyn mos “ No podemos ir”. Algunas otras construcciones emplean pronombres independientes, como los basados en sustantivos verbales, como ev dhe dhos omma “(que) vino aquí”, y los que siguen a conjunciones, como hag i ow kortos “como están / estaban esperando”.
Los pronombres sufijos se adjuntan a los sustantivos en construcciones posesivas, a los verbos flexionados y a los pronombres y se utilizan para reforzar un pronombre previamente expresado por una terminación verbal o personal, por ejemplo, Ple eth hi? "¿A dónde fue?".
Los pronombres infijos se utilizan entre una partícula verbal y un verbo, como en mar ny'th welav "si no te veo".
Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos muestran dos grados de proximidad, así como el género y el número.
Masculino singular | Femenino singular | Plural común | |
---|---|---|---|
Cerca del altavoz | hemma | homma | an re ma |
Cerca del oyente | alheña | honna | an re na |
Estos pronombres pierden su último un antes YW “es” y o “era”, por ejemplo Homm YW flujo keniterow “Este es mi (hembra) primo”.
Adjetivos
Los adjetivos de Cornualles suelen ir después del sustantivo que modifican, aunque algunos pueden ir antes o después, como drog "malo" y leun "completo", y un pequeño número siempre precede al sustantivo, como mentiras "muchos" y hen "viejo, de larga data ”. Hay adjetivos simples y derivados. Los primeros comprenden adjetivos que no se derivan de ninguna otra palabra, mientras que los segundos se forman agregando sufijos como -ek al final de un sustantivo (incluidos los sustantivos verbales). [1] [2]
Comparación
Los adjetivos se declinan con -a para dar una forma comparativa / superlativa. Este sufijo provoca la procuación de la raíz del adjetivo, por ejemplo glyb "wet" a glyppa y krev "stong" a kreffa . Varios adjetivos son irregulares y tienen formas comparativas y superlativas separadas. [2]
positivo | comparativo | superlativo |
---|---|---|
byghan , "pequeño" nebes "pequeño" (cantidad) | le "más pequeño, menos, menos" | liha "más pequeño, menos, menos" |
da , mas "bueno" | gwell "mejor" | gwella "mejor" |
drog "malo" | gweth , lakka "peor" | gwetha "peor" |
isel "bajo" | isella , es 1 "menor" | isella , isa 1 "más baja" |
meur "mucho, genial" | moy "más, mayor" | moyha "más, más grande" |
ogas "cerca" | nes "más cerca" | nessa "más cercana" |
^ 1 Se utiliza en nombres de lugares.
Adverbios
Los adverbios en Cornualles pueden ser una sola palabra o frases más complejas, por ejemplo ena "entonces" y y'n eur ma "ahora", literalmente "en esta hora". Muchos se forman a partir de la combinación de una preposición y un sustantivo o pronombre, como war-woles "hacia abajo" de war "on" y goles "bottom" y a-ji (o a-jei ) " inside " de un "from , en ”y chi (o chei )“ casa ”. Los adverbios se pueden formar a partir de adjetivos mediante la partícula yn "entonces", como en el caso de krev "fuerte" a yn krev "fuerte" y da "bueno" a yn ta "bien". [2]
Verbos
Conjugación regular
Los verbos de Cornualles son muy regulares y se conjugan para mostrar distinciones de persona , número , estado de ánimo , tiempo y aspecto en varias combinaciones. En las siguientes tablas se da un ejemplo de conjugación de prena "comprar". [4]
Indicativo | Subjuntivo 1 | Imperativo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo / Futuro | Pretérito | Imperfecto 2 | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | pren av | pren es | pren en | pren sen | prenn iv | prenn en | - |
Segunda persona del singular | pren ydh | pren sys | pren es | pren ses | prenn i | prenn es | pren 3 |
Tercera persona del singular | pren 3 | pren como 4 | pren a | pren sa | prenn o | prenn a | pren es |
Primera persona del plural | pren yn | pren syn | pren en | pren sen | prenn yn | prenn en | pren yn |
Segunda persona del plural | pren owgh | pren sowgh | pren ewgh | pren sewgh | prenn owgh | prenn ewgh | pren ewgh |
Tercera persona del plural | pren hijos | pren hijos | pren ens | pren sens | prenn ons | prenn ens | pren ens |
Impersonal 5 | pren ir | pren como 4 | pren ys | pren sys | prenn er | prenn ys | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
pren a 6 | ow pren a | pren ys |
Se deben tener en cuenta ciertos puntos sobre lo anterior: [2] [4]
^ 1 La consonante final de la raíz de un verbo se modifica antes de las terminaciones de subjuntivo. Por lo general, las consonantes se alargan, acortando la vocal anterior, y las paradas sonoras y fricativas se ensocian y alargan, por ejemplo, igeri “abre” a ige rr iv , kregi “cuelga” a kre kk iv y hwedhla “cuenta cuentos” a hwe tth liv .
^ 2 Ciertos verbos tienen terminaciones ligeramente diferentes en el indicativo imperfecto. En lugar de -en , -es y -a , toman -yn , -ys y -i respectivamente, por ejemplo, hwerthin "crecer" a hwerth yn "yo / nos estábamos riendo", hwerth ys "tú [singular] te estabas riendo ”, Hwerth i “ se estaba riendo ”.
^ 3 La tercera persona del singular de indicativo presente / futuro y la segunda persona del imperativo utilizan la raíz verbal sin final.
^ 4 En la tercera persona del singular y pretérito impersonal, algunos verbos toman la terminación alternativa -is , por ejemplo, tevi "crece" a tev es y gelwel "crece" a gelw es .
^ 5 La forma impersonal es equivalente al uso del pronombre inglés uno y puede usarse de manera similar al inglés pasivo, por ejemplo, Prenas an boos “Uno compró la comida; Se compró la comida ”.
^ 6 La forma infinitiva se considera unsustantivo verbalen las gramáticas de Cornualles, lo que significa que un ejemplo como prena puede funcionar tanto como verbal "comprar" como nominal "(el acto de) comprar". Existen varias terminaciones de sustantivos verbales diferentes.
También debe tenerse en cuenta que la afección vocal ocurre en la raíz de algunos verbos antes de ciertas terminaciones, especialmente aquellos con vocales delanteras cercanas , aunque no exclusivamente. La siguiente tabla destaca cómo funciona el afecto con tava "touch". [4]
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo / Futuro | Pretérito | Imperfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | tavav | t e vis | taven 1 | Tavsen | t y ffiv | taffen | - |
Segunda persona del singular | t e vydh | t e vsys | taves 1 | tavses | t y ffi | taffes | tav 2 |
Tercera persona del singular | tav 2 | tavas 3 | tava 1 | tavsa | taffo | taffa | taves 4 |
Primera persona del plural | t e vyn | t e vsyn | taven 1 | Tavsen | t y ffyn | taffen | t e vyn |
Segunda persona del plural | t e vowgh | t e vsowgh | tavewgh 4 | tavsewgh | t y ffowgh | taffewgh | t e vyn |
Tercera persona del plural | tavones 4 | Tavsons | tavens 4 | tavsens | tafones | tafenes | tavens 4 |
Impersonal 5 | t e vir | tavas 3 | t e vys | t e vsys | taffer 4 | t y ffys | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
tava 5 | ow tava | t e vys |
Nota: [2]
^ 1 Las terminaciones imperfectas de indicativo alternativo -yn , -ys y -i provocan afección vocal.
^ 2 Entre las formas sin final, la tercera persona del singular presente / futuro y la segunda persona del singular imperativo, la primera puede incluir afecto vocal mientras que la última no, por ejemplo, seni "suena" por sen "él / ella / eso suena" e hijo "sonido!" y gelwel "llamar" para gelow "él / ella / él llama" y galw "llamar!".
^ 3 La terminación alternativa de tercera persona singular e impersonal pretérito -is causa afección vocal.
^ 4 Estas terminaciones también provocan afecto con algunos verbos.
^ 5 Ciertas terminaciones de sustantivos verbales causan afección de vocales, nuevamente, especialmente aquellas con vocales delanteras cercanas.
Conjugación irregular
Existen algunos verbos irregulares, los más comunes de los cuales se detallan aquí.
El verbo más irregular de todos es bos “be”, que a menudo se usa como auxiliar y se puede conjugar para mostrar una serie de distinciones adicionales que no están presentes en otros verbos.
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Presente 1 | Futuro | Pretérito | Imperfecto 1 | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | |||||
forma corta | forma larga | forma corta | forma larga | habitual | |||||||
Primera persona del singular | ov | esov | bydhav | beuv | en | esen | Bedhen | bien | vivac | ben | - |
Segunda persona del singular | os | esos | bydhydh | se Nosotros | es | eses | ropa de cama | bies | bi | bes | bydh |
Tercera persona del singular | yw | Yma , USI , EUS 2 | bydh | beu | o | esa | Bedha | bia | bo | ser | ropa de cama |
Primera persona del plural | en | eson | bydhons | beun | en | esen | Bedhen | bien | byn | ben | Bedhen |
Segunda persona del plural | owgh | esowgh | bydhowgh | bewgh | ewgh | esewgh | Bedhewgh | biewgh | Bowgh | bewgh | Bedhewgh |
Tercera persona del plural | yns | ymons , esons 2 | bydhons | bons | ens | esens | Bedhens | biens | bons | bens | Bedhens |
Impersonal | o | eder | bydher | se Nosotros | os | eses | ropa de cama | bies | ber | bes | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
bos , huesos | ow pos , ow pones | * bedhys 3 |
Algunas peculiaridades de bos se deben tener en cuenta de la siguiente manera: [2]
^ 1 El tiempo presente tiene formas cortas y largas separadas. Las formas cortas se utilizan cuando uncomplemento de sujetoes un sustantivo o adjetivo, mientras que las formas largas se utilizan con complementos de adverbial y participio. [3] Además, lo imperfecto tiene unaformahabitual.
^ 2 Yma y ymons se utilizan enaffirmitive declarativas independientescláusulas mientras USI , EUS y esons ae utilizan en otros lugares, tales como negativa,interrogativaydependientescláusulas. Usi se usa con temas definidos, mientras que eus se usa con temas indefinidos.
^ 3 La forma *bedhysno se encuentra de forma independiente, sino en su forma mutadavedhyscomo parte de palabras compuestas, como godhvedhys "conocido" y piwvedhys "propiedad".
Y'm beus es una combinación de unpronombre infijo con significado dativo y las formas de bos en tercera persona del singular, que significa literalmente "hay para [mí]", o más idiomáticamente "[yo] tengo". [2] Una construcción similar está presente en bretón . La presencia del pronombre significa que hay formas de tercera persona singular masculinas y femeninas separadas, pero no formas impersonales, sustantivos verbales o participios.
Indicativo | Subjuntivo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo | Futuro | Pretérito | Imperfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
sencillo | habitual | |||||||
Primera persona del singular | eres beus | eres byth | eres beu | eres bo | eres bedha | eres beu | eres bo | tu eres |
Segunda persona del singular | y'th eus | y'fydh | y'th o | y'fedha | y'feu | y'fia | ya | si |
Tercera persona singular masculino | y'n jeves | y'n jevydh | y'n jevo | y'n jevedha | y'n jeva | y'n jevia | y'n jeffo | y'n jeffa |
Tercera persona del singular femenino | y's teves | y's tevydh | y's tevo | y's tevedha | y's teva | y es tevia | y's teffo | y's teffa |
Primera persona del plural | y'gan beus | y'gan byth | y'gan beu | y'gan bo | y'gan bedha | y'gan beu | y'gan bo | vas a ser |
Segunda persona del plural | y'gas beus | y'gas byth | y'gas beu | y'gas bo | y'gas bedha | y'gas beu | y'gas bo | usted va a ser |
Tercera persona del plural | y's teves | y's tevydh | y's tevo | y's tevedha | y's teva | y es tevia | y's teffo | y's teffa |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
bos , huesos | ow pos , ow pones | * bedhys |
El verbo irregular godhvos (o goffos [1] ) "saber, puede (saber cómo)" se basa en bos, aunque no utiliza un imperfecto habitual. [2] [3] [4]
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo | Futuro | Pretérito | Imperfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | gonn | godhvydhav | godhvev | godhyen | Godhvien | godhviv | dios mio | - |
Segunda persona del singular | diosas | godhvydhydh | diosas | dios mio | diosas | godhvi | diosas | godhvydh |
Tercera persona del singular | gor | godhvydh | Godhva | Godhya | Diosa | godhvo | Dios mío | godhvydhes |
Primera persona del plural | dios | godhvydhyn | dios mio | godhyen | Godhvien | Godhvyn | dios mio | godhvydhyn |
Segunda persona del plural | Dios mío | godhvydhowgh | godhvewgh | dios mio | godhviewgh | Godhvyn | godhvewgh | godhvydhewgh |
Tercera persona del plural | ahijadas | godhvydhons | diosas | diosas | Godhviens | diosas | Dioses | godhvydhens |
Impersonal 5 | ciervo | godhvydher | diosas | diosas | diosas | dios | diosas | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
Dioses | ow kodhvos | dios mio |
Otro verbo irregular extremadamente común que también se usa como auxiliar es gul “do, make”. [4]
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo / Futuro | Pretérito | Imperfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | gwrav | gwrug | gwren | gwrussen | gwrylliv | gwrellen | - |
Segunda persona del singular | gwredh | gwrussys | gwres | gwrusses | gwrylli | gwrelles | gwra |
Tercera persona del singular | gwra | gwrug | gwre | gwrussa | gwrello | gwrella | gwres |
Primera persona del plural | gwren | gwrussyn | gwren | gwrussen | gwryllyn | gwrellen | gwrem |
Segunda persona del plural | gwrewgh | gwrussowgh | gwrewgh | gwrussewgh | gwryllowgh | gwrellewgh | gwrewgh |
Tercera persona del plural | gwrons | gwrussons | gwrens | gwrussens | gwrellons | gwrellens | gwrens |
Impersonal | gwrer | gwrug | gwres | gwrussys | gwreller | gwrellys | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
gul | ow kul | gwrys |
El verbo mos "ir, convertirse" es irregular y tiene formas separadas para el presente perfecto. [4]
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo / Futuro | Pretérito | Imperfecto | Regalo Perfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | AV | yth | en | Galsov | Gylsen | ylliv | ellen | - |
Segunda persona del singular | edh | ythys | es | galsos | gylses | ylli | elles | ke , un |
Tercera persona del singular | a | eth | mi | gallas | galsa | ello | ella | es |
Primera persona del plural | en | ethen | en | Galson | Gylsen | yllyn | ellen | from a |
Segunda persona del plural | ewgh | ethewgh | ewgh | Galsowgh | gylsewgh | yllowgh | ellewgh | keugh , eugh |
Tercera persona del plural | ons | etones | ens | Galsons | gylsens | ellons | gellens | ens |
Impersonal 5 | er | es , os | es | - | - | eller | ellss | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
mos , mones | ow mos , ow mones | gyllys |
Del mismo modo, dos "vienen, llegan" es irregular y presenta formas perfectas. [4]
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo / Futuro | Pretérito | Imperfecto | Regalo Perfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | dov | deuth | guarida | Deuvev | dothyen | dyffiv | deffen | - |
Segunda persona del singular | Deudh | deuthys | des | deuves | tintes | dyffi | defrauda | deus , des |
Tercera persona del singular | deu | deuth | Delaware | Deuva | dothya | deffo | deffa | des |
Primera persona del plural | from a | deuthen | guarida | Deuven | dothyen | Dyffyn | deffen | from a |
Segunda persona del plural | rocío | deuthewgh | rocío | Deuvewgh | dothyewgh | dyffowgh | deffewgh | rocío |
Tercera persona del plural | dons | deutones | guaridas | deuvons | dothyens | dyffons | deffens | guaridas |
Impersonal 5 | ciervo | es , os | des | deuves | tintes | diferir | defrauda | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
dos , dones | ow tos , ow tonos | devedhys |
Los verbos irregulares ri “dar” y dri “traer” (alternativamente, rei y drei [1] ) tienen conjugaciones similares. Esta tabla da las formas de ri a partir de las cuales se pueden componer las formas dri añadiendo una d inicial , por ejemplo, rov “doy” a drov “traigo”. Las únicas excepciones a esto son que los imperativos singulares en segunda persona de dri son dro , doro y doroy y que, como de costumbre, el flujo del participio presente causa una prueba de la d a la t para dar ow tri . [2] [4]
Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Regalo / Futuro | Pretérito | Imperfecto | Pluscuamperfecto | Regalo / Futuro | Imperfecto | ||
Primera persona del singular | rov | res | ren | rosen | Rylliv | Rollen | - |
Segunda persona del singular | redh | resys | res | rosas | Rylli | rolles | ro , roy |
Tercera persona del singular | re | ros | Rhode Island | rosa | rollo | rolla | res |
Primera persona del plural | ren | resen | ren | rosen | ryllyn | Rollen | ren |
Segunda persona del plural | Rowgh | resowgh | rewgh | Rosewgh | ryllowgh | rollewgh | rewgh |
Tercera persona del plural | rons | rosons | rens | Rosens | rollones | rollens | rens |
Impersonal | rer | ros | res | rosys | rodillo | rollys | - |
Sustantivo verbal | Presente participio | Pasado participio |
---|---|---|
Rhode Island | ow ri | res |
Conjunciones
Ciertas conjunciones tienen una forma adicional que se usa cuando van seguidas de una vocal, como ha "y" que se convierte en hag y na "que" se convierte en nag . [2]
Preposiciones
Como en otros idiomas celtas, las preposiciones de Cornualles son simples o complejas y pueden declinarse para mostrar persona, número y género. Históricamente, las preposiciones flexionadas se derivan de la contracción entre una preposición y un pronombre personal.
Las preposiciones simples que declinan pertenecen a uno de los tres grupos caracterizados por su uso de la vocal a , o o i . Las raíces preposicionales en tercera persona son a veces ligeramente diferentes a las de la primera y segunda persona y el afecto a veces ocurre en la tercera persona del singular femenino. Dhe "to" y gans "with" son irregulares. [2]
guerra "en" | trapo "para" | orth "en" | dhe "a" | gans "con" | |
---|---|---|---|---|---|
Primera persona del singular | advertir av "sobre mí" | rag ov "para mí" | orte iv "a mí" | dhymm "para mí" | genev "conmigo" |
Segunda persona del singular | advertir como "en ti" | rag os "para ti" | orth está "en ti" | dhys "para ti" | genes "contigo" |
Tercera persona singular masculino | advertir o "sobre él" | ragdh o "para él" | ort o "en él" | dhodho "a él" | ganso "con el" |
Tercera persona del singular femenino | advertir i “en su” | Rygdh i "para ella" | o yo "en ella" | dhedhi "para ella" | gensi "con ella" |
Primera persona del plural | advertir un "sobre nosotros" | trapo en "para nosotros" | orth yn "a nosotros" | dhyn "para nosotros" | genen "con nosotros" |
Segunda persona del plural | advertir owgh "sobre ti" | rag owgh "para ti" | orth owgh "a ti" | dhywgh "para ti" | genowgh "contigo" |
Tercera persona del plural | advertir un "sobre ellos" | ragdh a "para ellos" | ort un "en ellos" | dhedha "para ellos" | gansa "con ellos" |
Las preposiciones complejas se flexionan mediante interfijos , por lo que el segundo elemento nominal está precedido por una forma pronominal. Esto es similar a cómo en cambio puedo convertirme en mi lugar en un inglés arcaico. Las mutaciones pueden desencadenarse siguiendo las diversas formas pronominales como se ve en la siguiente tabla. [2]
erbynn "en contra" | yn kever "acerca de" | a-govis "por el bien de" | |
---|---|---|---|
Primera persona del singular | er ow fynn "contra mí" | yn ow kever , y'm kever "sobre mí" | soy govis "por mi bien" |
Segunda persona del singular | er dha bynn "contra ti" | yn dha gever , y'th kever "acerca de ti" | a'th kovis "por tu bien" |
Tercera persona singular masculino | er y bynn "contra él" | yn y gever "sobre él" | a'y wovis "por su bien" |
Tercera persona del singular femenino | er hy fynn "contra ella" | yn hy kever "sobre ella" | a'y govis "por su bien" |
Primera persona del plural | er agan pynn "contra nosotros" | yn agan kever , y'gan kever "acerca de nosotros" | a'gan govis "por nuestro bien" |
Segunda persona del plural | er agas pynn "contra ti" | yn agas kever , y'gas kever "sobre ti" | a'gas govis "por tu bien" |
Tercera persona del plural | er aga fynn "contra ellos" | yn aga hever , y'ga hever "sobre ellos" | a'ga govis "por su bien" |
Números
Numeros cardinales
Similar a otras lenguas celtas , Cornish tiene un sistema de conteo vigesimal subyacente . "Dos", "tres" y "cuatro" y los números derivados tienen formas masculinas (m.) Y femeninas (f.) Separadas. [2]
0 | mann | 10 | grados | ||
1 | en una | 11 | innecesario | ||
2 | rocío (m.) , rocío (f.) | 12 | Dewdhek | 20 | ugens |
3 | tri (m.) , teyr (f.) | 13 | Tredhek | 30 | deg advertir ugens |
4 | peswar (m.) , peder (f.) | 14 | peswardhek | 40 | rocío-ugens |
5 | pymp | 15 | pymthek | 50 | hanterkans |
6 | hwegh | dieciséis | hwetek | 60 | tri-ugens |
7 | seyth | 17 | seytek | 70 | grados ha tri-ugens |
8 | eth | 18 | etek | 80 | peswar-ugens |
9 | No | 19 | Nownsek | 90 | dek ha peswar-ugens |
Los números del 21 al 39 emplean la advertencia conectiva "on the" para unir el número más pequeño con el más grande, por ejemplo, onan warn ugens "21", naw warn ugens "29" e innecesk warn ugens "31". A partir del 41, la palabra de conexión es ha “y”, como en onan ha dew-ugens “41”, pymthek ha dew-ugens “55” y nownsek ha peswar-ugens “99”.
Los números cardinales que se utilizan para formar números más grandes incluyen:
100 | kans | 1.000 | mil | 1,000,000 | milvil |
Más allá de 100, todavía es posible utilizar múltiplos de ugens , como hwegh-ugens “120”. Kans “100”, mil “1,000” y milvil “1,000,000” son números masculinos, por ejemplo tri mil “3,000”.
Números ordinales
Los números ordinales y sus abreviaturas se muestran a continuación. La mayoría de los números emplean el sufijo ordinal -ves . [2]
10ves | degves | ||||
1a | Kynsa | 11ves | innecesarios | ||
2a | nessa | 12ves | Dewdhegves | 20ves | ugensves |
3a | tressa , tryja | 13ves | tredhegves | 30ve | degves advierte a ugens |
4a | peswara | 14ves | peswardhegves | 40ves | rocío-ugensves |
5es | Pympes | 15ves | pymtegves | 50ve | hanterkansves |
6ves | hweghves | 16ves | hwetegves | 60ves | tri-ugensves |
7ves | seythves | 17ves | seytegves | 70ves | degves ha tri-ugens |
8ves | ethves | 18ves | etegves | 80ves | peswar-ugensves |
9ves | nawves | 19ves | Nownsegves | 90ves | degves ha peswar-ugens |
Los números más grandes también emplean el sufijo -ves .
100ves | kansves | 1,000ves | milves | 1,000,000ves | milvilves |
En números de varias palabras, el número inicial más pequeño unido al conector toma la forma ordinal, por ejemplo, kynsa advierte ugens “21” y nownsegves ha peswar-ugens “99” (no * onan warn ugensves o * nownsek ha peswar-ugensves ) . En números de varias palabras que no se unen mediante palabras de conexión, el número final toma la forma ordinal, por ejemplo, dew-ugensves “40th”, hwegh-ugenves “ 120th ”, tri milves “ 3,000th ”.
Orden de las palabras y enfoque
El orden predeterminado de las palabras de Cornualles es verbo-sujeto-objeto , aunque, como la mayoría de los idiomas celtas, es algo fluido. Cornish tiene un sistema de componentes al frente, en el que partes de una oración se pueden mover al frente para enfocarse, en lugar de enfatizarlas in situ como lo hace el inglés. Este sistema ha influido en el dialecto anglo-de Cornualles , escuchado en el cuestionamiento distintivo de los hablantes de dialectos como "Goin 'in' town are'ee?" y "'S bleddy' tis".
En las oraciones descriptivas del verbo bos 'to be', el complemento suele estar al frente:
- Merryn ov vy.
- Merryn soy yo
- Soy Merryn.
- Lowen es jy.
- Feliz fuiste
- Tu eras feliz.
Otras oraciones de existencia de bos delante del verbo:
- Yma hola kortos y'n gegin.
- Ahí está ella esperando VN en la cocina
- Ella está esperando en la cocina.
- Yth esa lyver war an estyllen.
- VPART there. Was book on the shelf
- Había un libro en el estante / Un libro estaba en el estante
Dado que Cornish prefiere usar una forma de existencia de bos con objetos indefinidos (cuando no está al frente para enfatizar, es decir), un objeto que sea definido o indefinido puede resultar en diferentes partes al frente:
- Y fydh ebost danvenys yn-mes ynno an kedhlow a vri.
- VPART será enviado por correo electrónico con la información de relevancia.
- Se enviará un correo electrónico con la información relevante. (literalmente , se enviará un correo electrónico )
- An ebost a vydh danvenys yn-mes a-vorow.
- el correo electrónico SPART se enviará mañana
- El correo electrónico se enviará mañana.
- Y feu kath gwelys y'n lowarth.
- VPART fue visto como un gato en el jardín.
- Se vio un gato en el jardín. (literalmente se vio un gato )
- An gath a veu gwelys y'n lowarth.
- El gato SPART fue visto en el jardín.
- El gato fue visto en el jardín.
Con otros verbos, el orden de las palabras sin marcar es el de frente de sujeto. Esto todavía sigue el orden predeterminado verbo-sujeto-objeto , ya que las oraciones de este tipo eran en origen oraciones relativas que enfatizaban el sujeto:
- My a ros lyver da dhe das Jowan de.
- Yo RPART le dio un buen libro al padre Jowan ayer.
- Ayer le di un buen libro al padre de Jowan. (literalmente soy yo quien dio un buen libro )
Cuando el objeto de la oración es un pronombre, aparece antes del verbo infijo después de la partícula a , aunque también puede aparecer después del verbo para enfatizar: My a's gwel 'I see her', My a's gwel hi 'I see her '. Cuando se usan los verbos auxiliares, un pronombre posesivo se utiliza con el nombre verbal: Mi un WRA hy gweles 'I verla' (literalmente, “yo hago la viera”), o cuando está estresado, mi un WRA hy gweles hi “Veo su ”. En ambos casos, Cornualles hablada coloquial puede caer todos, pero los pronombres sufijo, para dar mi un wel alta y Mi envu un gweles alta , aunque esto rara vez está escrita.
En preguntas y oraciones negativas, se utilizan una partícula interrogativa y una partícula negativa, respectivamente. Estos generalmente se enfrentan en situaciones neutrales:
- ¿A wruss'ta ri an lyver dhodho de?
- IPART usted le dio el libro ayer
- ¿Le diste el libro ayer?
- Ny wrug vy ri an lyver dhodho.
- NPART I.Did VN le dio el libro.
- No le di el libro.
Los pronombres de sujeto se pueden colocar antes de una partícula negativa para enfatizar: My ny vynnav kewsel Sowsnek ' No hablaré inglés' o 'En cuanto a mí, no hablaré inglés' (se dice que son las últimas palabras de Dolly Pentreath ).
Al frente para enfatizar
Además de las estructuras "neutrales" dadas anteriormente, los elementos de las oraciones de Cornualles pueden aparecer para dar énfasis o al responder a una pregunta con la información solicitada. Al frente implica mover el elemento al principio de la oración. El inglés normalmente logra esto modificando el tono o la entonación.
Hay dos partículas involucradas en el frente. La partícula a es en realidad una partícula relativa que se usa cuando el sujeto u objeto directo de una oración está al frente. Si se presenta algo más, generalmente adverbios o información encabezada por preposiciones, la partícula utilizada es y ( yth antes de una vocal).
Pregunta | Respuesta |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintaxis nominal
Los determinantes preceden al sustantivo que modifican, mientras que los adjetivos generalmente lo siguen. Un modificador que precede a su sustantivo principal a menudo causa una mutación , y los adjetivos que siguen a un sustantivo femenino se lenifican . Por lo tanto:
- benyn ("una mujer")
- an venyn ("la mujer"; benyn se lenita porque es femenino)
- tebel venyn (”una mala mujer”; benyn eslenited porque tebel ‘malvado’ que precede)
- benyn gonnyk ("una mujer inteligente"; konnyk se lenifica porque sigue a un sustantivo femenino)
Las relaciones genitivas se expresan por aposición . El genitivo en Cornualles se forma poniendo dos frases nominales una al lado de la otra, el poseedor en segundo lugar. Así que el inglés “The cat's mother”, o “madre del gato”, corresponde a Cornish mamm an gath - literalmente, “madre del gato”; “El número de teléfono del director del proyecto” es niver pellgowser menystrer an towl - literalmente, “número telefónico del director del proyecto”. Solo el último sustantivo en una secuencia genitiva puede tomar el artículo definido .
Referencias
- ^ a b c d e f g h "Gerlyver Kernewek" .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Brown, Wella (2001). Una gramática de Cornualles moderno . Kesva an Taves Kernewek. ISBN 9781902917009.
- ^ a b c "Kernewek Dre Lyther" . Kesva an Taves Kernewek .
- ^ a b c d e f g h Edwards, Ray (1995). Verbow Kernewek . Kesva an Taves Kernewek. ISBN 9780907064480.
- Williams, N. Desky Kernowek (Evertype, 2012)