De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde el impuesto de sociedades en el Reino Unido )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

A lo largo de este artículo, el término "libra" y el símbolo £ se refieren a la libra esterlina .
Ingresos del impuesto sobre sociedades del Reino Unido de 1999 a 2016, tanto en términos absolutos como en porcentaje del PIB: incluye el impuesto bancario y el recargo bancario. [1] [2]

El impuesto sobre sociedades en el Reino Unido es un impuesto sobre sociedades que grava los beneficios obtenidos por las empresas residentes en el Reino Unido y sobre los beneficios de las entidades registradas en el extranjero con establecimientos permanentes en el Reino Unido.

Hasta el 1 de abril de 1965, las empresas estaban gravadas con los mismos tipos impositivos sobre la renta que los contribuyentes individuales, con un impuesto adicional sobre las ganancias aplicado a las empresas. La Ley de Finanzas de 1965 [3] reemplazó esta estructura para empresas y asociaciones con un impuesto de sociedades único, que tomó su estructura básica y sus reglas del sistema del impuesto sobre la renta. Desde 1997, el Proyecto de Reescritura de la Ley Fiscal del Reino Unido [4] ha estado modernizando la legislación fiscal del Reino Unido, comenzando por el impuesto sobre la renta, mientras que la legislación que impone el impuesto sobre sociedades se ha modificado, por lo que las normas que rigen el impuesto sobre la renta y el impuesto sobre sociedades han divergido. El impuesto sobre sociedades se regía por la Ley de Impuestos sobre la Renta y Sociedades de 1988(según enmendado) antes del proyecto de reescritura. [5] [6]

Introducido originalmente como un sistema tributario clásico, en el que las empresas estaban sujetas a impuestos sobre sus ganancias y los accionistas de las empresas también estaban sujetos al impuesto sobre la renta sobre los dividendos que recibían, la primera enmienda importante al impuesto de sociedades lo llevó a pasar a un sistema de imputación de dividendos. en 1973, en virtud del cual una persona que recibe un dividendo tiene derecho a un crédito de impuesto sobre la renta que representa el impuesto de sociedades ya pagado por la empresa que paga el dividendo. El sistema clásico se reintrodujo en 1999, con la abolición del impuesto de sociedades anticipado y de los créditos fiscales por dividendos reembolsables. En otro cambio, la tasa impositiva principal única se dividió en tres. Competencia fiscalentre jurisdicciones redujo la principal tasa del impuesto sobre sociedades del 28% en 2008-2010 a una tasa fija del 19% en abril de 2021. [7] [8]

El gobierno del Reino Unido enfrentó problemas con su estructura de impuestos corporativos, incluidas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas en las que algunos aspectos son incompatibles con los tratados de la UE. [9] Los sistemas de evasión fiscal comercializados por el sector financiero también han resultado irritantes y han sido contrarrestados por una complicada legislación contra la evasión.

La complejidad del sistema del impuesto sobre sociedades es un tema reconocido. El gobierno laborista, apoyado por los partidos de la oposición, llevó a cabo una reforma a gran escala del proyecto Reescritura de la Ley Fiscal, que dio como resultado la Ley del Impuesto sobre Sociedades de 2010 . El impuesto ha ido integrando lentamente la práctica contable generalmente aceptada , con el sistema del impuesto de sociedades en diversas áreas específicas basadas directamente en el tratamiento contable.

Los ingresos totales netos del impuesto sobre sociedades alcanzaron un récord de 56.000 millones de libras esterlinas en 2016-17. [10]

Historia [ editar ]

Jim Callaghan , el ministro de Hacienda que introdujo el impuesto de sociedades en 1965.

Hasta 1965, las empresas estaban sujetas al impuesto sobre la renta sobre sus beneficios [11] al mismo tipo que se aplicaba a los contribuyentes individuales. Un dividendo imputación sistema existente, por lo que el impuesto pagado por una empresa fue compensado en el impuesto sobre la renta de un accionista que percibe dividendos de la compañía. La tasa estándar del impuesto sobre la renta en 1949 era del 50%. [12] Si la empresa pagara un dividendo de 100 libras esterlinas, el receptor sería tratado como si hubiera ganado 200 libras esterlinas y hubiera pagado 100 libras esterlinas en impuestos sobre la renta; el impuesto pagado por la empresa cubría totalmente el impuesto adeudado por la persona el día. el dividendo pagado. Sin embargo, si la persona física estuviera sujeta a impuestos a una tasa más alta (conocida como "sobretasa"), él (no la empresa) estaría obligado a pagar el impuesto adicional. [cita requerida ]

Además del impuesto sobre la renta, las empresas también estaban sujetas a un impuesto sobre las ganancias [11], que se deducía de las ganancias de la empresa al determinar el impuesto sobre la renta. Era un impuesto diferencial, con una tasa impositiva más alta sobre los dividendos (beneficios distribuidos a los accionistas) que sobre los beneficios retenidos dentro de la empresa. Al penalizar la distribución de beneficios, se esperaba que las empresas retuvieran los beneficios para invertir, lo que se consideró una prioridad después de la Segunda Guerra Mundial. [13] El impuesto no tuvo el efecto deseado, por lo que el impuesto a las ganancias distribuidas fue aumentado en un 20% [14] por el gobierno laborista de la posguerra para alentar a las empresas a retener una mayor parte de sus ganancias. En la época de Hugh GaitskellEn el presupuesto de 1951, el impuesto a las ganancias era del 50% para las ganancias distribuidas y del 10% para las ganancias no distribuidas. [ cita requerida ]

A partir de 1951, el nuevo gobierno conservador introdujo una serie de reducciones en el impuesto a las ganancias. Las tasas impositivas cayeron al 22,5% sobre las ganancias distribuidas y al 2,5% sobre las ganancias no distribuidas en 1957, pero el impuesto sobre las ganancias ya no era deducible del impuesto sobre la renta. Derick Heathcoat-AmoryEl Presupuesto de marzo de 1958 reemplazó el impuesto a las ganancias diferenciales con una medida única de impuesto a las ganancias, aplicable tanto a las ganancias retenidas como a las distribuidas. Esta disminución gradual, y la abolición final, de los impuestos sobre la distribución de capital reflejó diferencias ideológicas entre los partidos conservador y laborista: el enfoque conservador consistía en distribuir las ganancias a los tenedores de capital para invertir en otros lugares, mientras que los laboristas buscaban obligar a las empresas a retener las ganancias para reinvertirlas en el país. empresa con la esperanza de que esto beneficie a la fuerza laboral de la empresa. [13]

Ley de Finanzas de 1965 [ editar ]

La Ley de Finanzas de 1965 [3] reemplazó el sistema del impuesto sobre la renta y el impuesto sobre las ganancias a partir del 1º de abril de 1965 por el Impuesto sobre Sociedades, que reintrodujo aspectos del antiguo sistema. El impuesto sobre sociedades se cobraba a una tasa uniforme sobre todas las ganancias, pero luego se pagaba un impuesto adicional si las ganancias se distribuían como dividendos a los accionistas. En efecto, los dividendos sufrieron una doble imposición. Este método de impuesto de sociedades se conoce como el sistema clásico y es similar al utilizado en los Estados Unidos. El efecto del impuesto fue revertir al impuesto de distribución en funcionamiento desde 1949 hasta 1959: los pagos de dividendos estaban sujetos a impuestos más altos que los beneficios retenidos dentro de la empresa. [ cita requerida ] La Ley de Finanzas de 1965 [3] también introdujo un impuesto sobre las ganancias de capital, a una tasa del 30%, con cargo a las ganancias derivadas de la enajenación de bienes patrimoniales por parte de personas físicas. Si bien las empresas estaban exentas del impuesto sobre las ganancias de capital, estaban sujetas al impuesto de sociedades sobre sus "ganancias imponibles", que se calculaban sustancialmente de la misma manera que las ganancias de capital para las personas. El impuesto se aplica tanto a las acciones de la empresa como a otros activos. Antes de 1965, las ganancias de capital no estaban gravadas y era ventajoso para los contribuyentes argumentar que un recibo era un "capital" no imponible en lugar de un "ingreso" imponible. [ cita requerida ]

Impuesto de sociedades anticipado [ editar ]

La estructura básica del impuesto, donde las ganancias de las empresas se gravaban como ganancias y los pagos de dividendos luego se gravaban como ingresos, se mantuvo sin cambios hasta 1973, cuando se introdujo un sistema de imputación parcial para el pago de dividendos. [11] A diferencia del sistema de imputación anterior, el crédito fiscal para el accionista era menor que el impuesto de sociedades pagado (el impuesto de sociedades era más alto que la tasa estándar del impuesto sobre la renta, pero la imputación, o compensación, era solo del impuesto de tasa estándar ). Cuando las empresas hicieron distribuciones, también pagaron el impuesto de sociedades anticipado (conocido como ACT), que podría compensarse con el cargo principal del impuesto de sociedades, sujeto a ciertos límites (la cantidad total de ACT pagada no podría recuperarse si cantidades significativamente grandes de las ganancias fueron distribuidas). [15]Las personas y empresas que recibieron un dividendo de una empresa del Reino Unido recibieron un crédito fiscal que representa el ACT pagado. [16] Las personas físicas podían compensar el crédito fiscal con su obligación tributaria sobre la renta. [17]

En la introducción, ACT se fijó en el 30% del dividendo bruto (la cantidad real pagada más el crédito fiscal). Si una empresa hiciera un pago de dividendos de 70 libras esterlinas a un individuo, la empresa pagaría 30 libras esterlinas de impuesto de sociedades por adelantado. El accionista recibiría el pago en efectivo de £ 70, más un crédito fiscal de £ 30; por lo tanto, se consideraría que el individuo ha ganado £ 100 y que ya ha pagado un impuesto de £ 30 por ello. El ACT pagado por la empresa sería deducible de su factura de impuestos corporativos "general" final. En la medida en que el impuesto del individuo sobre el dividendo fuera menor que el crédito fiscal, por ejemplo, si sus ingresos eran demasiado bajos para pagar impuestos (menos de £ 595 en 1973-1974 [18]) - podría reclamar parte o la totalidad del impuesto de £ 30 pagado por la empresa. La compensación fue solo parcial, ya que la empresa pagaría un impuesto del 52% (las pequeñas empresas tenían tipos más bajos, pero aún más altos que el ACT), [7] y, por lo tanto, las 70 libras esterlinas recibidas por el individuo en realidad representaban beneficios antes de impuestos. de £ 145.83. En consecuencia, solo se libró una parte de la doble imposición. [ cita requerida ]

ACT no se pagaba sobre los dividendos de una empresa del Reino Unido a otra (a menos que la empresa pagadora eligiera pagarlos). [19] Además, la empresa beneficiaria no estaba sujeta a impuestos sobre ese recibo de dividendos, a excepción de los comerciantes de acciones y las empresas de seguros de vida con respecto a algunos de sus beneficios. [19] Como la empresa pagadora habría sufrido impuestos sobre los pagos que realizó, la empresa que recibió el dividendo también recibió un crédito que podría utilizar para reducir el monto de ACT que ella misma pagó o, en ciertos casos, solicitar que el crédito fiscal reembolsado. [dieciséis]

Gordon Brown , el Ministro de Hacienda que abolió ACT e introdujo el régimen de cuotas trimestrales en 1999.

El nivel de ACT estuvo vinculado a la tasa básica del impuesto sobre la renta entre 1973 y 1993. El presupuesto de marzo de 1993 de Norman Lamont recortó la tasa de ACT y el crédito fiscal al 22,5% a partir de abril de 1993 y al 20% a partir de abril de 1994. [7] Estos los cambios se acompañaron de un recorte del impuesto sobre la renta sobre los dividendos al 20%, mientras que la tasa básica del impuesto sobre la renta se mantuvo en el 25%. Las personas sujetas a impuestos se vieron ligeramente afectadas por el cambio, porque la obligación tributaria sobre la renta aún estaba equilibrada por el crédito fiscal recibido, aunque los contribuyentes de impuestos con tasas más altas pagaron un impuesto adicional del 25% sobre el monto del dividendo realmente recibido (neto), en comparación con 20 % antes del cambio. [ cita requerida ]El cambio tuvo mayores efectos sobre las pensiones y los no contribuyentes. Un fondo de pensiones que recibiera un ingreso por dividendos de £ 1,2 millones antes del cambio habría podido reclamar £ 400 000 en impuestos, dando un ingreso total de £ 1,6 millones. Después del cambio, solo se pudieron recuperar £ 300,000, lo que redujo los ingresos a £ 1,5 millones, una caída del 6,25%. [ cita requerida ]

El Presupuesto de verano de Gordon Brown de 1997 [20] puso fin a la capacidad de los fondos de pensiones y otras empresas exentas de impuestos para reclamar créditos fiscales con efecto inmediato, y para las personas a partir de abril de 1999. [11] Este cambio fiscal ha sido atribuido a los pobres estado de la provisión de pensiones británica, mientras que generalmente ignora el efecto más significativo del colapso de las puntocom de 2000 en adelante, cuando el FTSE-100 perdió la mitad de su valor para caer de 6930 a principios de 2000 a solo 3490 en marzo de 2003. A pesar de esto, críticos como el miembro del parlamento Frank Field lo describieron como un "golpe de martillo" y el Sunday Times lo describió como una estafa, [21]con los ingresos hipotéticos de £ 1,5 millones descritos anteriormente cayendo a £ 1,2 millones, una caída en los ingresos del 20%, porque ningún impuesto sería recuperable. [ cita requerida ]

Abolición del impuesto de sociedades anticipado [ editar ]

A partir del 6 de abril de 1999, ACT se abolió [11] y el crédito fiscal sobre los dividendos se redujo al 10%. [7] Hubo una reducción equivalente en la tasa básica del impuesto sobre la renta sobre los dividendos al 10%, mientras que se introdujo una nueva tasa más alta del 32,5% que condujo a una tasa impositiva efectiva general del 25% para los contribuyentes con una tasa más alta sobre los dividendos (después de establecer este crédito fiscal "teórico" contra la obligación tributaria). Si bien los no contribuyentes ya no podían reclamar este monto al tesoro (a diferencia de los contribuyentes que podían deducirlo de su factura tributaria), el 20% ACT (que habría previamente deducido del dividendo antes del pago) ya no se gravaba. [ cita requerida ]

Los ACT que se hubieran incurrido antes de 1999 aún podrían compensarse con la obligación tributaria de una empresa, siempre que hubiera podido compensarlos con el antiguo sistema de imputación. [22] Con el fin de mantener el flujo de pagos asociado con el pago anticipado del impuesto de sociedades, las empresas "grandes" (que comprenden la mayoría de los ingresos del impuesto de sociedades) se sometieron a un plan de pagos a plazos trimestrales. [23]

Tarifas [ editar ]

En su introducción en 1965, el impuesto de sociedades se cobraba al 40%, aumentando al 45% en el Presupuesto de 1969 . La tasa luego cayó al 42,5% en el segundo presupuesto de 1970 y al 40% en 1971. En 1973, junto con la introducción del impuesto de sociedades anticipado (ACT), el canciller conservador Anthony Barber creó una tasa principal del 52%, junto con empresas más pequeñas. 'tasa del 42%. [7] Este aparente aumento fue anulado por el hecho de que, en el marco del programa ACT, los dividendos ya no estaban sujetos al impuesto sobre la renta. [ cita requerida ]

El Presupuesto Conservador de 1979 de Geoffrey Howe redujo la tasa de las pequeñas empresas al 40%, seguido de un nuevo recorte en el Presupuesto de 1982 al 38%. [7] Los presupuestos de 1983-1988 registraron fuertes recortes en las tasas de las empresas principales y pequeñas, que cayeron al 35% y al 25% respectivamente. [7] Los presupuestos entre 1988 y 2001 trajeron nuevas caídas a un tipo principal del 30% y al tipo de las pequeñas empresas del 19%. [7] Desde abril de 1983 hasta marzo de 1997, el tipo de las pequeñas empresas se fijó al tipo básico del impuesto sobre la renta . [11] Durante la década de 1980, se impuso brevemente una tasa más alta de impuestos para las ganancias de capital. [ cita requerida ]

El Presupuesto de 1999 del canciller Gordon Brown [24] introdujo una tasa inicial del 10% para las ganancias de £ 0 a £ 10,000, efectiva a partir de abril de 2000. [7] [25] Se aplicó una desgravación marginal, es decir, empresas con ganancias de entre £ 10,000 y £ 50,000 pagó una tasa entre la tasa inicial y la tasa de las pequeñas empresas (19% en 2000). [ cita requerida ]

El presupuesto de 2002 [26] redujo el tipo de partida a cero, aplicándose de la misma forma una desgravación marginal. [7] [27] Esto provocó un aumento significativo en el número de empresas que se incorporaron, ya que las empresas que habían operado como autónomos , pagando impuestos sobre la renta sobre las ganancias de poco más de £ 5,000, se vieron atraídas por la tasa del impuesto de sociedades del 0%. con ingresos de hasta £ 10,000. [28] Las personas que anteriormente trabajaban por cuenta propia ahora podían distribuir las ganancias como pagos de dividendos en lugar de salarios. [29] Para las empresas con beneficios inferiores a 50 000 libras esterlinas, el tipo del impuesto sobre sociedades variaba entre el 0 y el 19 por ciento. Porque los pagos de dividendos vienen con una tasa de impuesto básicacrédito, siempre que el beneficiario no ganara más que el subsidio de la tasa básica, no se pagarían más impuestos. [17] El número de nuevas empresas que se formaron en 2002-2003 alcanzó las 325.900, un aumento del 45% en 2001-2002. [30]

El gobierno consideró que el hecho de que las personas que operaban de esta manera no pudieran pagar ningún impuesto constituía una elusión fiscal injusta, [29] y el Presupuesto de 2004 [31] introdujo una Tasa de Distribución No Corporativa. [32]Esto aseguró que cuando una empresa pagaba por debajo de la tasa de las pequeñas empresas (19% en 2004), los pagos de dividendos hechos a entidades no corporativas (por ejemplo, personas físicas, fideicomisos y representantes personales de personas fallecidas) estarían sujetos a impuestos corporativos adicionales, lo que el impuesto de sociedades pagado hasta el 19%. Por ejemplo, una empresa que obtenga una ganancia de £ 10,000 y distribuya un dividendo de £ 6,000 a un individuo y £ 4,000 a otra compañía pagaría un impuesto de sociedades del 19% sobre las £ 6,000. Aunque esta medida redujo sustancialmente el número de pequeñas empresas que se incorporan, el Canciller en el Presupuesto de 2006 [33] dijo que la evasión fiscal por parte de las pequeñas empresas a través de la incorporación sigue siendo un problema importante y eliminó por completo la tasa inicial. [34]

Ingresos fiscales históricos [ editar ]

El siguiente gráfico muestra los ingresos del impuesto sobre sociedades del Reino Unido de 1999 a 2017: [35]

Beneficios imponibles y beneficios contables [ editar ]

El punto de partida para calcular las ganancias imponibles son las ganancias antes de impuestos (excepto para una compañía de seguros de vida ). Las reglas para calcular el impuesto de sociedades generalmente corrieron en paralelo con el impuesto sobre la renta hasta 1993, cuando se introdujo la primera regla estatutaria que movió la declaración de ganancias a la práctica contable generalmente aceptada , aunque los tribunales ya estaban avanzando hacia la exigencia de que las ganancias comerciales se calculen utilizando reglas de contabilidad . [36]

La Ley de Finanzas de 1993 [37] introdujo normas para hacer que los impuestos sobre las ganancias y pérdidas por cambio imiten su tratamiento en los estados financieros de una empresa en la mayoría de los casos. En la Ley de Finanzas de 1994 [38] se establecieron normas similares para los instrumentos financieros, y en la Ley de Finanzas de 1996 [39] el tratamiento de la mayoría de las relaciones de préstamo también se ajustó al tratamiento contable. La Ley de Finanzas de 1997 [40] vio algo similar con las primas de alquiler. Un año más tarde, la Ley de Finanzas de 1998 [41] fue aún más lejos, dejando claro que los beneficios comerciales sujetos a impuestos (aparte de los que corresponden a la razón social de Lloyd's[42] oa unacompañía de seguros de vida ) y los beneficios de un negocio de alquiler son iguales a los beneficios calculados según la práctica contable generalmente aceptada ("PCGA"), a menos que exista una norma legal o jurisprudencial específica en contrario. Esto fue seguido por la Ley de Finanzas de 2004 , [43] , que siempre que, cuando una empresa de operaciones de inversión podría hacer deducciones de los gastos de gestión, que se calculan en función de las cifras de los estados financieros . [44]

Normas internacionales de información financiera [ editar ]

Desde 2005, todas las empresas que cotizan en la Unión Europea deben preparar sus estados financieros utilizando las " Normas Internacionales de Información Financiera " ("NIIF"), modificadas por la UE. [45] Otras empresas del Reino Unido pueden optar por adoptar las NIIF. La ley del impuesto sobre sociedades está cambiando para que, en el futuro, se respeten en gran medida las utilidades contables según las NIIF. La excepción es para ciertos instrumentos financieros y ciertas otras medidas para evitar el arbitraje fiscal entre empresas que aplican las NIIF y empresas que aplican los PCGA del Reino Unido. [ cita requerida ]

Evitación [ editar ]

El gobierno del Reino Unido define la evasión fiscal como "doblar las reglas del sistema fiscal para obtener una ventaja fiscal que el Parlamento nunca pretendió". [46] A diferencia de la mayoría de los demás países, la mayoría de los profesionales de impuestos del Reino Unido son contables en lugar de abogados por formación. [ cita requerida ]

Hasta 2013, el Reino Unido no tenía una regla general contra la evasión ("GAAR") para el impuesto de sociedades. Sin embargo, heredó una norma contra la evasión del impuesto sobre la renta relativa a las transacciones con valores [47] y, desde entonces, se le han añadido varios "mini-GAAR". El "mini-GAAR" más conocido evita la deducción de los intereses pagados cuando el préstamo al que se refiere se realiza con un "fin inadmisible". [48] En 2013, el gobierno introdujo una Norma general contra la elusión para gestionar el riesgo de elusión fiscal. [49]

La Ley de Finanzas de 2004 [43] introdujo normas de divulgación que exigían a los promotores de determinados planes de evasión fiscal relacionados con la financiación o el empleo que divulgaran el plan. Los contribuyentes que utilizan estos esquemas también deben revelar su uso cuando envían sus declaraciones de impuestos. [50] Ésta es la primera disposición de este tipo en el Reino Unido, y la Ley de Finanzas de 2005 [51] ha demostrado que varios planes de evasión fiscal se bloquean antes de lo esperado antes de las normas de divulgación. [ cita requerida ]

Necesidad de mayores ingresos [ editar ]

A principios del siglo XXI, el gobierno trató de obtener más ingresos del impuesto de sociedades. En 2002 introdujo un cargo adicional del 10 por ciento por separado sobre los beneficios de las actividades de extracción de petróleo y gas, [52] y la Ley de Finanzas de 2005 [51] contenía medidas para acelerar el momento en que las empresas de extracción de petróleo y gas tenían que pagar impuestos. En lugar de pagar sus impuestos en cuatro cuotas iguales en el séptimo, décimo, decimotercer y decimosexto mes después de que comience el período contable, se les requerirá consolidar su tercer y cuarto pago y pagarlos en el decimotercer mes, creando una ventaja de flujo de efectivo para el Gobierno. Ley de finanzas (núm. 2) de 2005 [53] medidas continuas específicamente relacionadas con el seguro de vidacompañías. Cuando se anunció originalmente (como Finance (No 3) Bill 2005) Legal & General dijo a la Bolsa de Valores que £ 300 m habían sido eliminados de su valor, y Aviva (Norwich Union) anunció que los cambios impositivos costarían a sus asegurados £ 150 metro. [ cita requerida ]

Método de carga [ editar ]

Los poderes para recaudar impuestos corporativos deben ser aprobados anualmente por el parlamento ; de lo contrario, no hay autoridad para recaudarlos. El cargo por el ejercicio financiero (que comienza el 1 de abril de cada año) se impone mediante sucesivas leyes financieras. El impuesto se carga con respecto al período contable de la empresa , que normalmente es el período de 12 meses para el cual la empresa prepara sus cuentas . [54] El impuesto sobre sociedades lo administra el Servicio de Impuestos y Aduanas de Su Majestad (HMRC). [ cita requerida ]

Evaluación [ editar ]

El impuesto sobre sociedades se aplica a los beneficios netos de una empresa. [54] A excepción de determinadas empresas de seguros de vida , [55] la empresa lo soporta como impuesto directo . [ cita requerida ]

Hasta 1999 no se adeudaba ningún impuesto de sociedades a menos que HMRC recaudara una tasación sobre una empresa. Sin embargo, las empresas estaban obligadas a informar ciertos detalles a HMRC para que se pudiera evaluar la cantidad correcta. Esto cambió para los períodos contables que terminan el 1 de julio de 1999 o después, cuando se introdujo la autoevaluación. [41] La autoevaluación significa que las empresas deben evaluarse a sí mismas y asumir la plena responsabilidad de esa evaluación . Si la autoevaluación es incorrecta por negligencia o imprudencia, la empresa puede ser objeto de sanciones. [56] La declaración de impuestos de autoliquidación debe entregarse a la HMRC 12 meses después del final del período contable en el que cae el período contable. [57](aunque el impuesto debe pagarse antes de esta fecha). Si una empresa no presenta una devolución para entonces, está sujeta a sanciones. [56] HMRC puede entonces emitir una determinación del impuesto a pagar, [58] que no puede ser apelado; sin embargo, en la práctica esperan hasta que hayan transcurrido otros seis meses. Asimismo, las reclamaciones y elecciones más habituales que pueda realizar una empresa tienen que formar parte de su declaración de impuestos, con un plazo límite de dos años a partir de la finalización del período contable. [59] Esto significa que una empresa que presenta su declaración con más de un año de retraso no solo sufre las sanciones por presentación tardía, sino también la imposibilidad de realizar estas reclamaciones y elecciones. [ cita requerida ]

Desde 2004 ha habido un requisito para que las nuevas empresas notifiquen a HM Revenue & Customs sobre su formación , aunque HMRC recibe notificaciones de registros de nuevas empresas de Companies House . [43] Las empresas recibirán un aviso anual CT603, aproximadamente uno o dos meses después del final del período financiero de la empresa, notificándole que completen una declaración anual. Esto también debe incluir las cuentas anuales de la empresa y posiblemente otros documentos, como los informes de los auditores , que se requieren para determinadas empresas. [60]

Sistema de programación [ editar ]

En el Reino Unido se aplica la regla de la fuente . Esto significa que algo se grava solo si hay una disposición específica que lo incluye en el cargo por impuestos. Por consiguiente, los beneficios solo se cargan al impuesto de sociedades si se encuentran dentro de uno de los siguientes casos y no están exentos de ninguna otra forma por una disposición explícita de la Ley de Impuestos: [54]

Notas:

  1. En la práctica, las empresas no pagan impuestos según el Anexo F. La mayoría de las empresas están exentas del Anexo F y existe una disposición para aquellas empresas que pagan impuestos sobre los dividendos del Reino Unido (es decir, distribuidores de acciones ( acciones )) que elimina el cargo del Anexo F al Anexo D. [ cita requerida ]
  2. Una Compañía Extranjera Controlada ("CFC") es una compañía controlada por un residente del Reino Unido que no es residente del Reino Unido y está sujeta a una tasa impositiva más baja en el territorio en el que reside. [65] En determinadas circunstancias, las empresas residentes en el Reino Unido que controlan una CFC pagan el impuesto de sociedades sobre lo que habrían sido los beneficios fiscales de esa CFC en el Reino Unido. Sin embargo, debido a una amplia gama de exenciones, [66] muy pocas empresas sufren un cargo por CFC. [ cita requerida ]
  3. Los horarios B, C y E solían existir, pero ya no existen. [ cita requerida ]
  4. Los fideicomisos de participación autorizados y las OEIC no están sujetos a impuestos sobre sus ganancias imponibles. [67]

El anexo D se divide en sí mismo en varios casos:

Notas:

  1. Los casos II y IV solo se aplican al impuesto sobre la renta y no al impuesto sobre sociedades.

Estrictamente hablando, la Ley del Impuesto sobre Sociedades de 2010 reemplaza la terminología histórica "Anexo A", "Anexo D Caso I", etc., con términos más descriptivos, pero esto no afecta la aplicación sustantiva del sistema de programación, por lo que, por ejemplo, se aplican reglas diferentes para utilizando pérdidas fiscales dependiendo de la naturaleza de los ingresos bajo los cuales surgen las pérdidas. [ cita requerida ]

Alivio de gastos [ editar ]

La mayoría de los gastos directos son deducibles al calcular la renta imponible y las ganancias imponibles. Las excepciones notables incluyen los costos de entretener a los clientes. Las empresas con negocios de inversión pueden deducir ciertos gastos indirectos conocidos como "gastos de administración" al calcular sus ganancias imponibles. Un alivio similar está disponible para los gastos de una compañía de seguros de vida gravados sobre la base I menos E que se relacionan con el seguro de vida básico y el negocio de anualidades generales de la compañía . [44] Las donaciones hechas a organizaciones benéficas también se deducen normalmente al calcular la renta imponible si se realizan en el marco de la ayuda de donación . [72]

Tarifas y pago [ editar ]

El presupuesto de 2007 [73] anunció un recorte de tipos principal del 30% al 28%, con efecto a partir de abril de 2008. [7] Al mismo tiempo, el tipo de las pequeñas empresas se aumentó del 19% al 20% a partir de abril de 2007, 21% en abril de 2008, [7] para detener "las personas que se incorporan artificialmente como pequeñas empresas para evitar pagar su parte de impuestos, una práctica que si no se aborda le costaría al resto de la población contribuyente miles de millones de libras". [74]

El tipo del impuesto sobre sociedades viene determinado por el ejercicio financiero [75], que se extiende desde el 1 de abril hasta el 31 de marzo siguiente. El ejercicio fiscal 2017 comenzó el 1 de abril de 2017 y finaliza el 31 de marzo de 2018. Cuando el período contable de una empresa se extiende a un año financiero en el que la tasa del impuesto de sociedades ha cambiado, los beneficios de la empresa para ese período se dividen. [75] Por ejemplo, se consideraría que una empresa que paga la tarifa de las pequeñas empresas con un período contable comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre y obtiene 100.000 libras esterlinas de beneficios en 2007 ha obtenido 90/365 * 100.000 libras esterlinas = 24.657,53 libras esterlinas en FY06 (hay 90 días entre el 1 de enero y el 31 de marzo), y 275/365 * £ 100,000 = £ 75,34.47 en FY07, y pagaría el 19% en la porción del FY06 y el 20% en la porción del FY07. [cita requerida ]

Desde el 1 de abril de 2010, HM Revenue & Customs actualizó su terminología y la antigua Tasa de Pequeñas Empresas ahora se llama Tasa de Pequeños Beneficios. [76]

Notas:

  1. Las bandas que se muestran en el lado derecho se dividen entre uno más el número de asociados (por lo general, los únicos asociados que tiene una empresa son empresas del grupo, pero el término se define de manera más amplia) [78]
  2. Los tipos reducidos no se aplican a las sociedades de cartera de inversiones cercanas (sociedades controladas por menos de 5 personas (más asociados) o por sus directores / gerentes, cuya actividad principal es la tenencia de inversiones). [79] Tampoco se aplican a las empresas en liquidación después de los primeros 12 meses.
  3. Las sociedades fiduciarias unitarias autorizadas y las sociedades de inversión de capital variable se gravan al tipo básico del impuesto sobre la renta, que es del 20 por ciento en 2010 [76]
  4. Las empresas de seguros de vida tributan utilizando los tipos anteriores sobre los beneficios de los accionistas y el 20 por ciento sobre los beneficios de los asegurados [80]
  5. Las empresas que operan en la industria de extracción de petróleo y gas en el Reino Unido o en la plataforma continental del Reino Unido están sujetas a un cargo adicional del 10% sobre los beneficios de esas actividades [52]

La mayoría de las empresas deben pagar impuestos nueve meses y un día después del final de un período contable. [81] Las empresas más grandes están obligadas a pagar cuotas trimestrales, en el séptimo, décimo, decimotercer y decimosexto meses después del comienzo de un período contable completo. [23] Estos tiempos se modifican cuando un período contable dura menos de doce meses. [82] A partir de 2005, para el impuesto pagadero sobre los beneficios de la extracción de petróleo y gas, se fusionan el tercer y cuarto tramo trimestral, incluido el cargo adicional del 10 por ciento. [51]

En el ejercicio económico 2004-2005, aproximadamente 39.000 empresas pagaron el impuesto sobre sociedades al tipo principal. Este 4,7% de las empresas activas son responsables del 75% de todos los ingresos del impuesto de sociedades. Alrededor de 224.000 empresas pagaron la tasa de pequeñas empresas, y 34.000 se beneficiaron de un alivio marginal. 264.000 estaban en la tasa inicial, y 269.000 se beneficiaron de la banda inferior de alivio marginal. [83] Los ingresos totales fueron de £ 41 900 millones [84] de 831 885 empresas. [83] Sólo 23480 empresas tenían un pasivo superior a 100.000 libras esterlinas. [85]

Poderes de investigación de HM Revenue and Customs [ editar ]

HMRC tiene un año a partir de la fecha de presentación normal, que es en sí misma un año después del final del período de cuenta , para abrir una investigación sobre la declaración. Este período se extiende si la declaración se presenta tarde. La investigación continúa hasta que se resuelvan todas las cuestiones que HMRC desea consultar sobre una devolución. Sin embargo, una empresa puede apelar a los Comisionados de Impuesto sobre la Renta para cerrar una investigación si sienten que hay una demora indebida. [86]

Si cualquiera de las partes disputa el monto del impuesto a pagar, puede apelar ante el Comisionado General o Especial del Impuesto sobre la Renta. [87] Las apelaciones sobre cuestiones de derecho pueden presentarse ante el Tribunal Superior ( Tribunal de Sesión de Escocia ), luego el Tribunal de Apelación y, finalmente, con autorización, la Cámara de los Lores . Sin embargo, las decisiones de hecho son vinculantes y solo se pueden apelar si ningún Comisionado razonable podría haber tomado esa decisión. [88]

Una vez que se cierra una consulta, o ha pasado el tiempo para abrir una consulta, HMRC solo puede reabrir un año anterior si tiene conocimiento de un problema del que no podría haber tenido conocimiento razonablemente en ese momento, o en casos de fraude o negligencia. En casos de fraude o negligencia, pueden reabrir casos de hasta 20 años atrás. [89] Después de que se cierra una investigación de la HMRC, o después de la determinación final de un problema por parte de los tribunales, el contribuyente tiene 30 días para enmendar su declaración y hacer reclamaciones y elecciones adicionales, si corresponde, antes de que la evaluación sea definitiva y concluyente. Si no hay ninguna consulta, la evaluación se vuelve definitiva y concluyente una vez transcurrido el período en el que Hacienda puede abrir una consulta. [ cita requerida ]

Alivio de la doble imposición [ editar ]

Existe el riesgo de doble imposición cuando una empresa recibe ingresos que ya han sido gravados. Podría tratarse de ingresos por dividendos , que se habrán pagado con los beneficios después de impuestos de otra empresa y que pueden haber sufrido retenciones en origen . O podría deberse a que la propia empresa ha sufrido impuestos extranjeros, tal vez porque realiza parte de su comercio a través de un establecimiento permanente en el extranjero o porque recibe otros tipos de ingresos extranjeros. [ cita requerida ]

Se evita la doble imposición para los dividendos del Reino Unido al eximirlos de impuestos para la mayoría de las empresas: solo los comerciantes de acciones sufren impuestos sobre ellos. [90] Cuando surge la doble imposición debido a impuestos en el extranjero sufridos, la desgravación está disponible en forma de desgravación de gastos o de crédito. [91]El alivio de gastos permite que el impuesto extranjero se trate como un gasto deducible en el cálculo del impuesto. La desgravación crediticia se otorga como una deducción de la obligación tributaria del Reino Unido, pero está restringida a la cantidad de impuestos del Reino Unido sobre los ingresos extranjeros. Existe un sistema de agrupación en el país, de modo que los impuestos en el extranjero sufridos en territorios de impuestos altos pueden compensarse con los ingresos imponibles que surgen de territorios de impuestos bajos. Desde el 1 de julio de 2009, se introdujeron nuevas reglas para eximir a la mayoría de los dividendos fuera del Reino Unido del impuesto de sociedades, por lo que estas reglas de doble imposición con respecto a los dividendos fuera del Reino Unido serán de aplicación menos común en la práctica después de esa fecha. [ cita requerida ]

Alivio de pérdida [ editar ]

Se aplican reglas detalladas y separadas sobre cómo se pueden compensar todos los diferentes tipos de pérdidas dentro de los cálculos de una empresa. [92] Puede encontrarse una explicación detallada de estos en: Desgravación por pérdidas del impuesto de sociedades del Reino Unido . [ cita requerida ]

Alivio grupal [ editar ]

El Reino Unido no permite la consolidación fiscal , donde las empresas de un grupo se tratan como si fueran una sola entidad a efectos fiscales. Uno de los principales beneficios de la consolidación fiscal es que las pérdidas fiscales en una entidad de un grupo se pueden compensar automáticamente con los beneficios fiscales de otra. En cambio, el Reino Unido permite una forma de alivio de pérdidas llamado "alivio de grupo". [93]

Cuando una empresa tiene pérdidas que surgen en un período contable (que no sean pérdidas de capital o pérdidas que surjan según el Caso V o VI del Anexo D) en exceso de sus otras ganancias imponibles para el período, puede entregar estas pérdidas a un miembro del grupo con suficiente ganancias imponibles en el mismo período contable. [94] La empresa que recibe las pérdidas puede compensarlas con sus propios beneficios imponibles. Las excepciones incluyen que una empresa de la industria de extracción de petróleo y gas no puede aceptar una desgravación de grupo contra los beneficios derivados de su negocio de extracción de petróleo y gas , [52] y una empresa de seguros de vida sólo puede aceptar una desgravación de grupo de sus beneficios sujetos a impuestos al tasa estándar para accionistas aplicable a esa empresa. [80]Se aplican reglas independientes para las empresas con doble residencia. [ cita requerida ]

Se permite la desgravación total del grupo entre empresas sujetas al impuesto de sociedades del Reino Unido que están en el mismo grupo del 75%, donde las empresas tienen una matriz última común, y al menos el 75% de las acciones de cada empresa (que no sea la matriz última) son propiedad de otras empresas del grupo. No es necesario que todas las empresas que componen un grupo del 75% sean residentes en el Reino Unido o estén sujetas a la desgravación del impuesto de sociedades del Reino Unido. Una sociedad de inversión de tipo variable no puede formar parte de un grupo. [95]

La desgravación de consorcio está permitida cuando una empresa sujeta al impuesto de sociedades del Reino Unido es propiedad de un consorcio de empresas que poseen al menos el 5% de las acciones y en conjunto poseen al menos el 75% de las acciones. Una empresa de consorcio solo puede entregar o aceptar pérdidas en proporción a la cantidad de esa empresa que pertenece a cada grupo de consorcio. [96]

Interacción con la legislación europea [ editar ]

Aunque no existen directivas de la Unión Europea que se ocupen de los impuestos directos, las leyes del Reino Unido deben cumplir con la legislación europea. En particular, la legislación no debería ser discriminatoria en virtud del tratado de la CE. [ cita requerida ] Varios casos en los que se cree que las leyes fiscales del Reino Unido son discriminatorias se han llevado al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas , generalmente con respecto a la libertad de establecimiento y la libertad de movimiento de capitales. [ cita requerida ] Los casos clave que se han decidido incluyen:

  • Hoechst [9] - donde el Tribunal consideró que la forma en que funcionaba el sistema de imputación parcial antes de su abolición en 1999 era discriminatoria;
  • Lankhorst-Hohorst [97] : un caso alemán que implicaba que la legislación del Reino Unido sobre precios de transferencia y subcapitalización puede haber sido contraria a la legislación de la UE (la Ley de Finanzas de 2004 introdujo cambios para contrarrestar esta amenaza);
  • Marks y Spencer [98] - donde se alegó que las empresas matrices del Reino Unido deberían poder compensar las pérdidas de las filiales en el extranjero con los beneficios fiscales de su subgrupo del Reino Unido (el 7 de abril de 2005, el Abogado General emitió un dictamen en apoyo de la reclamación de un Matriz del Reino Unido para compensar las pérdidas de sus filiales de la UE, donde no se disponía de una compensación de pérdidas efectiva en los Estados miembros de la UE en los que residían las filiales). Sin embargo, en la sentencia final, se alcanzó un acuerdo transaccional en el que se consideró que el interés nacional de evitar una pérdida excesiva de impuestos superaba en la mayoría de las circunstancias la restricción a la libre circulación de capitales. En consecuencia, aunque no se ha introducido una nueva legislación específica, la compensación por pérdidas en el extranjero solo estará disponible cuando no se puedan utilizar en la jurisdicción extranjera;
  • Cadbury Schweppes [99] - donde se dictaminó que las normas CFC solo son aceptables si se refieren a acuerdos totalmente artificiales destinados a eludir el impuesto británico normalmente pagadero. [ cita requerida ]

Además, el caso de ICI contra Colmer [100] llevó al Reino Unido a modificar su definición de grupo, a efectos de alivio de grupo. Anteriormente, la definición requería que todas las empresas y empresas matrices intermedias de un grupo fueran residentes en el Reino Unido. [ cita requerida ]

También hay una serie de otros casos que se abren camino, lentamente, hasta el Tribunal Europeo. [ cita requerida ] En particular:

  • Una orden de litigio grupal que sostiene que los dividendos recibidos de empresas extranjeras deben estar exentos de impuestos de la misma manera que los dividendos recibidos de empresas del Reino Unido están exentos de impuestos; [101]
  • Afirma que la legislación sobre CFC del Reino Unido es contraria a la legislación de la UE (en particular, Vodafone). [ cita requerida ]

Desarrollos recientes [ editar ]

Reforma del impuesto sobre sociedades [ editar ]

Ha habido una serie de propuestas para la reforma del impuesto de sociedades, aunque solo se han promulgado algunas. En marzo de 2001, el gobierno publicó una nota técnica Revisión de la tributación de las pequeñas empresas , que consideraba la simplificación del impuesto de sociedades para las pequeñas empresas mediante la alineación más cercana de sus ganancias para fines tributarios con las reportadas en sus cuentas. [102] En julio de ese año, el gobierno también publicó un documento de consulta, Impuestos a las grandes empresas: la estrategia del gobierno y las reformas del impuesto de sociedades . Estableció la estrategia para modernizar los impuestos corporativos y propuestas de desgravación por ganancias de capital sobre participaciones sustanciales en manos de empresas. [ cita requerida ]

En agosto de 2002, Reforma del impuesto de sociedades: se publicó un documento de consulta en el que se describen las propuestas iniciales para la abolición del sistema Schedular. [103] Esto fue seguido en agosto de 2003 por la reforma del impuesto de sociedades - Un documento de consulta , que discutió más a fondo la posible abolición del sistema Schedular, y también si el sistema de desgravaciones de capital (depreciación fiscal) debería abolirse. [104] También hizo propuestas que finalmente se promulgaron en la Ley de Finanzas de 2004. [43] (Las dos primeras de las que se enumeran a continuación fueron en respuesta a las amenazas a la base impositiva del Reino Unido derivadas de sentencias recientes del Tribunal de Justicia de la Unión Europea ). [ Cita requerida ] Los cambios fueron para:

  • Introducción de reglas de precios de transferencia para transacciones de Reino Unido a Reino Unido. Las normas de precios de transferencia exigen que se considere que determinadas transacciones se han realizado a precios de mercado a efectos fiscales cuando de hecho no se realizaron como tales. [ cita requerida ]
  • Fusionar las reglas de subcapitalización con las reglas de precios de transferencia . Las reglas de capitalización reducida limitan la cantidad que una empresa puede reclamar como deducción fiscal sobre los intereses cuando recibe préstamos a tasas no comerciales (de partes vinculadas, por ejemplo). [ cita requerida ]
  • Ampliación de la deducción por gastos de gestión a todas las empresas con negocio de inversión. Anteriormente, una empresa tenía que estar total o principalmente involucrada en un negocio de inversión para calificar. [ cita requerida ]

En diciembre de 2004, Reforma del impuesto sobre sociedades: se publicó una nota técnica . Resumió la decisión del gobierno de abolir el sistema de programación, reemplazando los numerosos programas y casos con dos grupos: un grupo de negociación y arrendamiento; y una piscina de "todo lo demás". El Gobierno había decidido que se mantendrían las asignaciones de capital, aunque se realizarían algunas reformas, que afectarían principalmente a la industria del arrendamiento financiero. [105]

Otras promulgaciones [ editar ]

Otras reformas principales promulgadas incluyen:

  • Exención del impuesto sobre las ganancias imponibles por enajenaciones de participaciones sustanciales en empresas y grupos comerciales (promulgada por la Ley de Finanzas de 2002). [106]
  • Introducción de las reglas de precios de transferencia del Reino Unido al Reino Unido, junto con la fusión de las reglas de subcapitalización con las reglas de precios de transferencia (promulgada por la Ley de Finanzas de 2004). [43]
  • Extensión de las reglas de gastos de administración para que las empresas no necesiten ser sociedades de inversión para recibirlos, junto con una regla específica que impide que los elementos de capital sean deducibles como gastos de administración (promulgada por la Ley de Finanzas de 2004). [43]

Ver también [ editar ]

  • Fiscalidad en el Reino Unido
  • Impuesto corporativo
  • Derecho de sociedades del Reino Unido
  • Impuesto sobre sociedades en la República de Irlanda

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Estadísticas de impuestos corporativos de HMRC 2017" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 6 de octubre de 2017 . Consultado el 6 de octubre de 2017 .
  2. ^ "Producto interno bruto a precios de mercado: precio actual: £ m ajustado estacionalmente" .
  3. ^ a b c "Ley de Finanzas de 1965 (c. 25), de la base de datos de leyes de estatutos del Reino Unido" . Oficina de Publicaciones Estatutarias del Reino Unido, Ministerio de Justicia . Consultado el 9 de mayo de 2007 .
  4. ^ Reescritura de la ley de impuestos Archivado el 18 de abril de 2006 en Wayback Machine , Her Majesty's Revenue and Customs (HMRC). Consultado el 17 de abril de 2007.
  5. ^ [1] Ley de Impuestos sobre la Renta y Sociedades de 1988 (c. 1), Oficina de Información del Sector Público , responsable del funcionamiento de la Oficina de Papelería de Su Majestad (HMSO), ISBN 0-10-540188-9 
  6. ^ La mayoría de las reglas del impuesto sobre la renta se han reescrito en la Ley del impuesto sobre la renta (ganancias y pensiones) de 2003 , la Ley del impuesto sobre la renta (comercio y otros ingresos) de 2005 y la Ley del impuesto sobre la renta de 2007 .
  7. ^ a b c d e f g h i j k l Tasas del impuesto de sociedades (PDF) Archivado el 9 de junio de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 13 de abril de 2007.
  8. ^ "Tasas y desgravaciones del impuesto sobre sociedades - GOV.UK" . www.gov.uk . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
  9. ^ a b Metallgesellschaft Ltd y otros, Hoechst AG, Hoechst UK Ltd and Commissioners of Inland Revenue, HM Attorney General TJCE, casos C-397/98 y 410/98 (casos acumulados), Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, 2001. Consultado el 9 de mayo de 2007
  10. ^ "Acertijo de los ingresos de impuestos corporativos crecientes del Reino Unido" .
  11. ^ a b c d e f Impuesto de sociedades (PDF)
  12. ^ Daunton, Martin (2002). Impuestos justos: la política de los impuestos en Gran Bretaña, 1914-1979 (PDF) . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN  0-521-81400-6. Consultado el 9 de abril de 2007 .
  13. ↑ a b Daunton, Martin (mayo de 2002). "Igualdad e incentivo: política fiscal de Gladstone a Brown" . Historia y política . Consultado el 9 de mayo de 2007 .
  14. ^ " Hace 50 años Archivado el 9 de marzo de 2015 en Archive.today ", Newark Advertiser . Consultado el 8 de marzo de 2015.
  15. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM20105 - ACT: compensación contra CT sobre beneficios: introducción , HMRC. Consultado el 13 de abril de 2007.
  16. ^ a b Manual de impuestos de sociedades CTM16120 - Distribuciones: impacto en CT: ingresos por inversiones franqueados: general , HMRC. Consultado el 12 de abril de 2007.
  17. ^ a b Manual de impuestos de la empresa CTM15150 - Distribuciones: general: consecuencias fiscales , HMRC. Consultado el 12 de abril de 2007.
  18. ^ Descuentos y desgravaciones personales del impuesto sobre la renta 1973–74 a 1989–90 (PDF) Archivado el 6 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 9 de abril de 2007.
  19. ^ a b Manual de impuestos de la empresa CTM20070 - ACT: general: distribuciones calificadas y no calificadas , HMRC. Consultado el 12 de abril de 2007.
  20. ^ Presupuesto 1997 Archivado el 20 de marzo de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 25 de abril de 2007.
  21. ^ Field, Frank (1 de abril de 2007). "La gran estafa de las pensiones" . Sunday Times . Consultado el 9 de mayo de 2007 .(requiere suscripción)
  22. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM18250 - Shadow ACT: esquema del esquema , HMRC. Consultado el 17 de abril de 2007.
  23. ^ a b Manual de fiscalidad de la empresa CTM92505 - CTSA: cuotas trimestrales: legislación , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  24. ^ Presupuesto 1999 Archivado el 6 de junio de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 19 de abril de 2007.
  25. ^ IR19: Ayuda para pequeñas empresas Archivado el 28 de septiembre de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 9 de abril de 2007.
  26. ^ Presupuesto 2002 Archivado el 22 de abril de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 19 de abril de 2007.
  27. ^ Presupuesto 2002 (PDF) Archivado el 11 de junio de 2007 en Wayback Machine s1.20, The Stationery Office. Consultado el 9 de abril de 2007.
  28. ^ Toyne, Sarah (16 de marzo de 2004). "Atrapado en la laguna del Canciller" . BBC . Consultado el 9 de mayo de 2007 .
  29. ↑ a b Lewis, Paul (13 de diciembre de 2003). "Impuesto 'bomba de tiempo' para autónomos" . BBC . Consultado el 9 de mayo de 2007 .
  30. ^ Empresas en 2002-2003 (PDF) (Tabla B1), Departamento de comercio e industria, julio de 2003, ISBN 978-0-11-515505-5 . Consultado el 9 de mayo de 2007. 
  31. ^ Presupuesto 2004 Archivado el 12 de marzo de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 19 de abril de 2007.
  32. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM14105 - NCDR: general: introducción Archivado el 7 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 18 de abril de 2007.
  33. ^ Presupuesto 2006 Archivado el 24 de abril de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 19 de abril de 2007.
  34. ^ BN01: Tasas de impuestos corporativos archivadas el 15 de abril de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 9 de abril de 2007.
  35. ^ "Hay una versión más larga de Excel de esta tabla también disponible en nuestro sitio web con datos históricos mensuales desde abril de 2008. Los datos históricos anuales se remontan a 1999-00. HM Revenue and Customs Recets Montos: £ millones Montos: £ millones" ( PDF) . HM Revenue and Customs . Consultado el 2 de octubre de 2017 .
  36. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM01130 - Impuesto sobre sociedades: introducción: cálculo de beneficios , HMRC. Consultado el 13 de abril de 2007.
  37. ^ Finance Act 1993 (c. 34) [ enlace muerto permanente ] , HMSO, ISBN 0-10-543493-0 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  38. ^ Finance Act 1994 , HMSO, ISBN 0-10-540994-4 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  39. ^ Finance Act 1996 , HMSO, ISBN 0-10-540896-4 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  40. ^ Finance Act 1997 , HMSO, ISBN 0-10-541697-5 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  41. ^ a b Finance Act 1998 , HMSO, ISBN 0-10-543698-4 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  42. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM40750 - Organismos particulares: Agentes de suscripción de Lloyd's , HMRC. Consultado el 13 de abril de 2007.
  43. ^ a b c d e f Finance Act 2004 , HMSO, ISBN 0-10-541204-X Consultado el 9 de mayo de 2007 
  44. ^ a b Manual de impuestos de sociedades CTM08005 - Impuesto sobre sociedades: gastos de gestión: introducción , HMRC. Consultado el 13 de abril de 2007.
  45. ^ Normas internacionales de contabilidad (IAS) , www.europa.eu. Consultado el 13 de abril de 2007.
  46. ^ "Elusión fiscal: una introducción" . GOV.UK . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
  47. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM36805 - Temas particulares: transacciones con valores: ventaja fiscal de: introducción , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  48. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM56705 - Relaciones de préstamo: varios: para fines no permitidos: general Archivado el 11 de enero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  49. ^ "Elusión fiscal: regla general contra el abuso" .
  50. ^ Divulgación de esquemas de elusión fiscal , HMRC. Consultado el 13 de abril de 2007.
  51. ^ a b c Finance Act 2005 [ enlace muerto permanente ] , HMSO, ISBN 0-10-540805-0 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  52. ^ a b c Manual de impuestos sobre el petróleo OT00190 - Los impuestos de la industria petrolera del Reino Unido: una descripción general , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  53. ^ Finance (No.2) Act 2005 , HMSO, ISBN 0-10-542205-3 Consultado el 9 de mayo de 2007 
  54. ^ a b c Manual de impuestos de sociedades CTM01105 - Impuesto sobre sociedades: introducción: base imponible a CT , HMRC. Consultado el 14 de abril de 2007.
  55. ^ Manual de Tributación de Sociedades CTM40325 - Organismos particulares: sociedades amigas: exención vitalicia o patrimonial , HMRC. Consultado el 14 de abril de 2007.
  56. ^ a b Manual de impuestos de la empresa CTM93260 - CTSA: la obligación de presentación: declaración insatisfactoria , HMRC. Consultado el 14 de abril de 2007.
  57. ^ Manual del impuesto sobre sociedades CTM93030 - CTSA: obligación de presentación: fecha de presentación: definición , HMRC. Consultado el 14 de abril de 2007.
  58. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM95305 - CTSA: Determinación de ingresos: poder para hacer , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  59. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM90602 - CTSA: reclamaciones y elecciones: introducción , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  60. ^ Manual de Tributación de Empresas CTM93090 - CTSA: obligación de presentación: entrega de devolución: contenido , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  61. ^ Manual de ingresos de la propiedad PIM1001 - Introducción: descripción general , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  62. ^ Manual de ingresos comerciales BIM14010 - Anexo D: Alcance , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  63. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM17005 - Distribuciones: dividendos en acciones: introducción , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  64. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM02250 - Impuesto de sociedades: ganancias imputables , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  65. ^ a b Manual internacional INTM201020 - Empresas extranjeras controladas: legislación - introducción y esquema Archivado el 6 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  66. ^ Manual internacional INTM201070 - Empresas extranjeras controladas: legislación - introducción y esquema Archivado el 6 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  67. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM48215 - Fondos de inversión autorizados: fiscalidad de fondos: plusvalías , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  68. ^ Manual de ingresos comerciales BIM14080 - Anexo D: Comercio, profesiones y vocaciones. Archivado el 6 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  69. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM50310 - Relaciones de préstamo: descripción general: nuevo caso III Archivado el 7 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  70. ^ Manual de impuestos de sociedades CTM02130 - Impuesto sobre sociedades: cómputo de la renta: reglas especiales: comercio en el extranjero con cargo en el caso V , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  71. ^ Manual de ingresos comerciales BIM80101 - Caso VI: General: introducción Archivado el 7 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  72. ^ Manual de impuestos corporativos CTM09060 - Impuesto de sociedades: cargos sobre la renta: Gift Aid , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  73. ^ Presupuesto 2007 Archivado el 6 de abril de 2007 en Wayback Machine , HM Treasury. Consultado el 19 de abril de 2007.
  74. ^ Declaración de presupuesto del Ministro de Hacienda Archivado el 28 de marzo de 2007 en Wayback Machine , 21 de marzo de 2007, HM Treasury. Consultado el 19 de abril de 2007.
  75. ^ a b Manual de impuestos de sociedades CTM01405 - Impuesto sobre sociedades: períodos contables: prorrateo , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  76. ^ a b c "Tasas del impuesto sobre sociedades" . HM Revenue & Customs . Consultado el 25 de agosto de 2010 .
  77. ^ Presupuesto 2011 , Telegraph. Consultado el 24 de marzo de 2011.
  78. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM03560 - Impuesto sobre sociedades: pequeñas empresas: empresa con empresas asociadas , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  79. ^ Manual de impuestos de empresa CTM03505 - Impuesto sobre sociedades: pequeñas empresas: la tasa más baja , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  80. ^ a b Manual de seguro de vida Archivado el 6 de junio de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  81. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM92010 - CTSA: la obligación de pago: fechas de vencimiento , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  82. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM92580 - CTSA: cuotas trimestrales: fechas de vencimiento: período contable inferior a 12 meses , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  83. ^ a b Impuesto sobre sociedades: número, ingresos, bonificaciones, obligaciones fiscales y deducciones - ejercicios económicos 1997–98 a 2004–05 (PDF) Archivado el 9 de junio de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  84. ^ Recibos anuales de impuestos y aduanas de HM (PDF) Archivado el 9 de junio de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  85. ^ Impuesto sobre sociedades pagadero después de las compensaciones por año de responsabilidad (PDF) Archivado el 5 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 19 de abril de 2007.
  86. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM90150 - CTSA: introducción: características clave , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  87. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM95130 - CTSA: evaluaciones: apelaciones que ahora se conoce como el Tribunal de impuestos de primer nivel, HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  88. ^ Apelaciones de impuestos: una guía para apelar contra decisiones de la Hacienda Pública sobre impuestos y otros asuntos (PDF) Archivado el 10 de marzo de 2007 en Wayback Machine , Departamento de Asuntos Constitucionales. Consultado el 15 de abril de 2007.
  89. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM95100 - CTSA: evaluaciones: límite de tiempo , HMRC. Consultado el 15 de abril de 2007.
  90. ^ Manual de impuestos de sociedades CTM02060 - Impuesto sobre sociedades: cálculo de ingresos: dividendos y otras distribuciones recibidas , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  91. ^ Manual internacional INTM151040 - Doble imposición: concepto y principios , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2006.
  92. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM04050 - Impuesto sobre sociedades: pérdidas comerciales: general: exenciones disponibles. Archivado el 7 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  93. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM80105 - Grupos: alivio de grupo: esquema , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  94. ^ Manual de impuestos de la empresa CTM80110 - Grupos: alivio de grupo: alivio que se puede reclamar , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  95. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM80155 - Grupos: alivio de grupo: pruebas de calificación . Consultado el 16 de abril de 2007.
  96. ^ Manual de fiscalidad de la empresa CTM80530 - Consorcios: alivio de grupo: significado de miembros del consorcio y empresa del consorcio , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  97. ^ Lankhorst-Hohorst and Finanzamt Steinfurt EJC case C-324/00, Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, 2002. Consultado el 9 de mayo de 2007.
  98. ^ Marks and Spencer plc contra David Halsey (Inspector de impuestos de Su Majestad ) [2005] EUECJ C-446/03, Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. Consultado el 9 de mayo de 2007.
  99. ^ Cadbury Schweppes plc, Cadbury Schweppes Overseas Ltd contra Commissioners of Inland Revenue EJC Caso C-196/04, Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. Consultado el 9 de mayo de 2007.
  100. ^ ICI contra Colmer [1999] BTC 440
  101. ^ Orden de litigio del grupo Hoechst (PDF) , HMRC. Consultado el 16 de abril de 2007.
  102. ^ Una revisión de los impuestos a las pequeñas empresas (PDF) Archivado el 9 de junio de 2007 en Wayback Machine , HMRC. Consultado el 17 de abril de 2007.
  103. ^ Reforma del impuesto de sociedades - Un documento de consulta (PDF) Archivado el 6 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC, 2002. Consultado el 17 de abril de 2007
  104. ^ Reforma del impuesto sobre sociedades: documento de consulta (PDF) Archivado el 12 de abril de 2007 en Wayback Machine , HMRC, 2003. Consultado el 17 de abril de 2007.
  105. ^ Reforma del impuesto de sociedades - una nota técnica (PDF) Archivado el 21 de febrero de 2007 en Wayback Machine , HMRC, 2004. Consultado el 17 de abril de 2007
  106. ^ Ley de Finanzas de 2002 , HMSO, ISBN 0-10-542302-5 
  • "Manual de Tributación de Empresas" . HMRC . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Ley de Impuestos sobre la Renta y Sociedades de 1988" . HMSO . 1988 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Ley de tributación sobre las ganancias imponibles de 1992" . HMSO . 1992 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Ley de asignaciones de capital de 2001" . HMSO . 2001 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • Leyes de finanzas (1965–), HMSO . A partir de 1998, se produjo la consolidación en la Ley de Impuestos sobre la Renta y Sociedades de 1988, la Ley de Impuestos sobre las Ganancias Gravables y la Ley de Subsidios de Capital de 2001.
  • "Reforma del impuesto de sociedades - Documento de consulta" (PDF) . Inland Revenue (ahora HMRC ) y HM Treasury . Agosto de 2002. Archivado desde el original (PDF) el 6 de febrero de 2007 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Reforma del impuesto sobre sociedades - Un documento de consulta" (PDF) . Inland Revenue (ahora HMRC ) y HM Treasury . Agosto de 2003. Archivado desde el original (PDF) el 12 de abril de 2007 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Reforma del impuesto sobre sociedades - Nota técnica" (PDF) . Inland Revenue (ahora HMRC ). Diciembre de 2004. Archivado desde el original (PDF) el 21 de febrero de 2007 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Eventos económicos clave 1955-1979" . biz / ed . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • "Tasas del Impuesto de Sociedades" (PDF) . HMRC . Marzo de 2007. Archivado desde el original (PDF) el 9 de junio de 2007 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • " Metallgesellschaft Ltd y otros, Hoechst AG, Hoechst UK Ltd y Comisarios de Hacienda, HM Attorney General TJCE, asuntos C-397/98 y 410/98 (asuntos acumulados)" . Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas . 8 de marzo de 2001 . Consultado el 17 de mayo de 2007 .
  • " Caso Lankhorst-Hohorst y Finanzamt Steinfurt EJC C-324/00" . Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas . 12 de diciembre de 2002 . Consultado el 18 de mayo de 2007 .
  • " Marks and Spencer plc contra David Halsey (Inspector de Impuestos de Su Majestad) [2005] EUECJ C-446/03" . Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas . 13 de diciembre de 2005 . Consultado el 18 de mayo de 2007 .

Enlaces externos [ editar ]

  • "Actas del Parlamento del Reino Unido y notas explicativas" . Oficina de Información del Sector Público .