Este artículo incluye una lista de referencias generales , pero permanece en gran parte sin verificar porque carece de suficientes citas en línea correspondientes . ( Noviembre de 2013 ) |
caracteres chinos | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Guiones | ||||||||||
| ||||||||||
Propiedades | ||||||||||
Variantes | ||||||||||
| ||||||||||
Reformas | ||||||||||
| ||||||||||
Homógrafos | ||||||||||
| ||||||||||
Utilizar en scripts particulares | ||||||||||
| ||||||||||
En la caligrafía china , los caracteres chinos se pueden escribir de acuerdo con cinco estilos principales. Estos estilos están intrínsecamente ligados a la historia de la escritura china.
nombre inglés | Chino ( trad. Hanzi ) Japonés ( Kanji ) Coreano ( Hanja ) Vietnamita ( Hán tự ) | Chino (Hanzi - simplificado ) | Chino, mandarín ( pinyin ) | Japonés ( Hepburn Romaji ) | Coreano ( hangul ) | Coreano ( romanización revisada ) | Vietnamita ( chữ Quốc ngữ ) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Escritura de sello (sello pequeño) | 篆書 | 篆书 | Zhuànshū | Tensho | 전서 | Jeonseo | Triện thư |
Guión clerical (Guión oficial) | 隸書 (Jpn:隷書) | 隶书 | Lìshū | Reisho | 예서 | Yeseo | Lệ thư |
Escritura semicursiva (secuencia de comandos en ejecución) | 行書 | 行书 | Xíngshū | Gyōsho | 행서 | Haengseo | Hành thư |
Escritura cursiva (escritura descuidada) | 草書 | 草书 | Cǎoshū | Sōsho | 초서 | Choseo | Thảo thư |
Escritura regular (secuencia de comandos estándar) | 楷書 | 楷书 | Kǎishū | Kaisho | 해서 | Haeseo | Khải thư |
Cuando se utilizan en ornamentación decorativa, como portadas de libros, carteles de películas y tapices de pared, los personajes a menudo se escriben con variaciones o simplificaciones antiguas que se desvían de los estándares modernos utilizados en chino, japonés, vietnamita o coreano. Las variaciones modernas o simplificaciones de caracteres, similares a los caracteres chinos simplificados o shinjitai japoneses , se utilizan ocasionalmente, especialmente porque algunas formas simplificadas derivan de formas de escritura cursiva en primer lugar.
Los silabarios japoneses de katakana e hiragana se utilizan en caligrafía; los katakana se derivaron de las formas de caracteres de escritura regular y los hiragana de los de escritura cursiva. En Corea, el período posterior a la Guerra de Corea vio un mayor uso del hangul , el alfabeto coreano, en la caligrafía. En Vietnam, la caligrafía reciente tiende a usar chữ Quốc ngữ en paralelo con chữ Hán y chữ Nôm .
La escritura del sello (a menudo llamada escritura del "sello pequeño") es la escritura formal del sistema de escritura Qín , que se desarrolló durante la dinastía Zhōu Oriental en el estado de Qín y se impuso como estándar en las áreas que Qín fue conquistando gradualmente. Aunque algunos calígrafos modernos practican la escritura de hueso de oráculo más antigua , así como varias otras escrituras más antiguas que la escritura de sello que se encuentra en las inscripciones de bronce de la dinastía Zhōu , la escritura de sello es el estilo más antiguo que continúa practicándose ampliamente .
Hoy en día, este estilo de escritura china se usa predominantemente en sellos , de ahí el nombre en inglés. Aunque los sellos (chuletas de nombre), que dan una impresión similar a una firma, están tallados en madera, jade y otros materiales, la escritura en sí se escribió originalmente con pincel y tinta en libros de bambú y otros medios, al igual que todas las demás escrituras antiguas.
La mayoría de la gente hoy en día no puede leer la escritura del sello, por lo que se considera una escritura "antigua", generalmente no se usa fuera de los campos de la caligrafía y los sellos tallados. Sin embargo, debido a que los sellos actúan como firmas legales en las culturas de China , Japón , Corea y Vietnam , y debido a que las impresiones de sellos bermellones son una parte fundamental de la presentación de obras de arte como la caligrafía y la pintura, los sellos y, por lo tanto, la escritura de los sellos siguen siendo omnipresentes. .
Se piensa popularmente que la escritura clerical (a menudo simplemente denominada lìshū; y a veces llamada escritura "oficial", "borrador" o "escriba") se desarrolló en la dinastía Hàn y que provino directamente de la escritura de sello, pero los descubrimientos arqueológicos recientes y los estudiosos indican que, en cambio, se desarrolló a partir de una variante vulgar o popular rectilínea y toscamente ejecutada de la escritura del sello, así como de la escritura del sello en sí misma, lo que resultó primero en una versión "proto-clerical" en el período de los Reinos Combatientes hasta la dinastía Qin , [ 1] que luego se convirtió en escritura clerical a principios de la dinastía occidental Hàn, y maduró estilísticamente a partir de entonces.
Los caracteres de escritura administrativa son a menudo de apariencia "plana", siendo más anchos que la escritura de sello anterior y la escritura estándar moderna, los cuales tienden a ser más altos que anchos; algunas versiones de clerical son cuadradas y otras son más anchas. En comparación con la escritura del sello anterior, las formas son sorprendentemente rectilíneas; sin embargo, a menudo persiste cierta curvatura y cierta influencia de la escritura del sello. La escritura del sello tendía a la uniformidad del ancho del trazo, pero la escritura administrativa le dio rienda suelta al pincel, volviendo a las variaciones de ancho observadas en las primeras pinceladas de Zhōu. Lo más notable es la cola dramáticamente ensanchada de un trazo dominante horizontal o diagonal hacia abajo, especialmente el de la parte inferior derecha. Este trazo característico ha sido conocido como 'cabeza de gusano de seda y cola de ganso salvaje'(蠶 頭雁 尾 cántóu yànwěi) en chino) debido a su forma distintiva.
La escritura clerical arcaica o 'proto-clerical' del período de los Reinos Combatientes chinos hasta la dinastía Qín y principios de la dinastía Hàn a menudo puede ser difícil de leer para una persona moderna de Asia Oriental, pero la escritura clerical madura de la dinastía Hàn media a tardía es generalmente legible. Las obras caligráficas modernas y las aplicaciones prácticas (por ejemplo, anuncios) en la escritura de oficina tienden a usar el estilo maduro y tardío de Hàn, y también pueden usar estructuras de caracteres modernizadas, lo que da como resultado una forma tan transparente y legible como la escritura regular (o estándar). La escritura de oficina sigue siendo común como tipo de letra que se usa con fines decorativos (por ejemplo, en exhibiciones), pero aparte de en caligrafía artística, anuncios y señalización, no se escribe comúnmente.
La escritura semicursiva (también llamada escritura "en ejecución", 行書) se aproxima a la escritura a mano normal en la que los trazos y, más raramente, los caracteres pueden encontrarse entre sí. Al escribir en escritura semicursiva, el pincel sale del papel con menos frecuencia que en la escritura normal. Los personajes parecen menos angulares y más redondos.
En general, una persona educada en China o Japón puede leer caracteres escritos en escritura semicursiva con relativa facilidad, pero puede tener dificultades ocasionales con ciertas formas idiosincrásicas.
La escritura cursiva (a veces llamada "escritura descuidada", 草書) es una escritura completamente cursiva, con simplificaciones drásticas que requieren conocimientos especializados; de ahí que sea difícil de leer para quienes no estén familiarizados con él.
Se pueden escribir caracteres enteros sin levantar el pincel del papel en absoluto, y los caracteres con frecuencia fluyen entre sí. Los trazos se modifican o eliminan por completo para facilitar la escritura suave y crear una apariencia hermosa y abstracta. Los personajes son muy redondeados y de apariencia suave, con una notable falta de líneas angulares. Debido a la drástica simplificación y ligadura involucradas, esta escritura no se considera particularmente legible para la persona promedio y, por lo tanto, nunca ha logrado un uso generalizado más allá del ámbito de los calígrafos literatos.
La escritura cursiva es la fuente del hiragana japonés , así como muchas formas modernas simplificadas en caracteres chinos simplificados y shinjitai japonés .
La escritura regular (a menudo llamada escritura "estándar" o simplemente 'kǎishū' 楷书) es uno de los últimos estilos caligráficos importantes en desarrollarse, emergiendo entre la dinastía china Hàn y el período de los Tres Reinos , ganando dominio en las dinastías del Sur y del Norte , y madurando en la dinastía Tang . Surgió de una forma semicursiva de escritura clerical del período temprano, cuidadosamente escrita . Como sugiere el nombre, la escritura regular es "regular", con cada uno de los trazos colocados lenta y cuidadosamente, el pincel se levanta del papel y todos los trazos son distintos entre sí.
La escritura regular es también el estilo más fácil y ampliamente reconocido, ya que es la escritura a la que se les presenta por primera vez a los niños de los países de Asia oriental y a los principiantes de las lenguas de Asia oriental. Para los estudiantes de caligrafía, la escritura regular generalmente se estudia primero para darles a los estudiantes una idea de la ubicación y el equilibrio correctos, así como para proporcionar una base adecuada para los otros estilos más fluidos.
En las muestras de escritura normal de la derecha, los caracteres de la columna de la izquierda están en chino tradicional, mientras que los de la derecha están en chino simplificado .
También hay una gran familia de estilos caligráficos japoneses nativos conocidos como edomoji , personajes creados en el período Edo de la historia japonesa, como sumōmoji (letras de sumo) que se usan para escribir carteles de lucha sumō , kanteiryū , que se usa para kabuki , higemoji , etc. . Por lo general, estos estilos no se enseñan en las escuelas de caligrafía japonesa.
Los chinos y coreanos pueden leer edomoji , pero el estilo tiene un toque japonés distintivo. [ cita requerida ] Por lo tanto, se usa comúnmente en China y Corea para anunciar restaurantes japoneses.
Munjado es un estilo decorativo coreano de interpretación de caracteres chinos en el que las pinceladas se reemplazan con pinturas representativas que brindan comentarios sobre el significado. [2] Los caracteres así traducidos son tradicionalmente los de las ocho virtudes confucianas de humildad, honor, deber, propiedad, confianza, lealtad, amor fraternal y piedad filial.
El kaō es una firma caligráfica estilizada. Muchos emperadores japoneses, shōgun e incluso políticos modernos desarrollan su propio kaō.
Wikimedia Commons tiene medios relacionados con caracteres chinos . |