Ezequiel 36 es el capítulo treinta y seis del Libro de Ezequiel en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene las profecías atribuidas al profeta / sacerdote Ezequiel , y es uno de los Libros de los Profetas . [1] [ página necesaria ] Este capítulo contiene dos profecías, una que transmite "esperanza para los montes de Israel " (versículos 1-15) y otra que declara que la restauración de Israel está asegurada (versículos 16-38). [2] La comentarista bíblica Susan Galambush empareja el primero de estos con un oráculo que condena al monte Seir en Edom en el capítulo anterior . [3]
Ezequiel 36 | |
---|---|
Libro | Libro de Ezequiel |
Parte de la Biblia hebrea | Nevi'im |
Orden en la parte hebrea | 7 |
Categoría | Últimos profetas |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 26 |
Texto
El texto original fue escrito en hebreo . Este capítulo está dividido en 38 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X) y el Codex Leningradensis (1008). . [4] Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo entre los Rollos del Mar Muerto , es decir, el Rollo de Ezequiel de Masada (Mas 1d; MasEzek; 1-50 EC) con los versículos existentes 1-10, 13-14, 17-35 . [5] [6] [7]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V) y Codex Marchalianus ( Q ;Q ; Siglo VI). [8] [a]
Verso 1
- "Y tú, hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel, y di:
- '¡Montañas de Israel, oíd la palabra del Señor!' " ( NKJV ) [10]
- "Hijo de hombre" (hebreo: בן־אדם ḇen - 'ā-ḏām ): esta frase se usa 93 veces para dirigirse a Ezequiel. [11]
- "Montañas de Israel" (en hebreo: הרי ישראל hā-rê yiś-rā-'êl ): se refiere a "la tierra de Israel", llamada "las antiguas alturas" ( versículo 2 ), ya que las tierras altas y la región montañosa son fundamentales para su geografía. [12]
Versículo 2
- Así dice el Señor Dios: “Porque el enemigo ha dicho de ti:
- '¡Ajá! Las alturas antiguas se han convertido en nuestra posesión '” ( NKJV ) [13]
- "Aha" (hebreo: הֶאָ֔ח , he-'āḥ ): una interjección para expresar alegría o "satisfacción por la desgracia de un enemigo o rival" como en Isaías 44:16 ; Salmo 35:21, 25 ; Salmo 40:16 y Ezequiel 25: 3 . [14] [15]
Ver también
- Edom
- Israel
- Jerusalén
- Partes de la Biblia relacionadas : Jeremías 31, Romanos 11
Notas
- ↑ Ezekiel no se encuentra en el Codex Sinaiticus existente. [9]
Referencias
- ^ Theodore Hiebert, et al. 1996. La Biblia del Nuevo Intérprete: Volumen VI . Nashville: Abingdon.
- ^ Encabezados de sección en la nueva versión internacional
- ^ Galambush, S., Ezekiel en Barton, J. y Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary , págs. 556-7
- ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
- ^ Fitzmyer, Joseph A. (2008). Una guía de los rollos del mar Muerto y literatura relacionada . Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. pag. 149. ISBN 9780802862419. Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ Rollos del mar Muerto - Ezequiel
- ^ Mas 1d en la Biblioteca Digital de Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Pastor, Michael (2018). Un comentario sobre el libro de los doce: los profetas menores . Biblioteca Exegética Kregel. Académico Kregel. pag. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ Ezequiel 36: 1
- ^ Bromiley 1995 , p. 574.
- ^ La nueva Biblia anotada de Oxford con los apócrifos, tercera edición aumentada, nueva versión estándar revisada, indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, Estados Unidos; 2007. p. 1231-1233 Biblia hebrea. ISBN 978-0195288810
- ^ Ezequiel 36: 2
- ^ Brown, Briggs & Driver 1994 "הֶאָ֔ח"
- ^ Gesenius 1979 "הֶאָ֔ח"
Bibliografía
- Bromiley, Geoffrey W. (1995). Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional: vol. iv, QZ . Eerdmans. ISBN 9780802837844.
- Brown, Francis; Briggs, Charles A .; Conductor, SR (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reimpresión ed.). Editores de Hendrickson. ISBN 978-1565632066.
- Clements, Ronald E (1996). Ezequiel . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 9780664252724.
- Gesenius, HWF (1979). Léxico hebreo y caldeo de Gesenius de las Escrituras del Antiguo Testamento: codificado numéricamente según la concordancia exhaustiva de Strong, con un índice en inglés . Traducido por Tregelles, Samuel Prideaux (7ª ed.). Baker Book House.
- Joyce, Paul M. (2009). Ezequiel: un comentario . Continuum. ISBN 9780567483614.
- La Biblia de estudio de Nelson . Thomas Nelson, Inc. 1997. ISBN 9780840715999.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
judío
- Ezequiel 36 hebreo con inglés paralelo
- Ezequiel 36 en hebreo con el comentario de Rashi
cristiano
- Traducción al inglés de Ezequiel 36 con la vulgata latina paralela