La familia 1 es un grupo de manuscritos del evangelio griego , cuya fecha varía entre el siglo XII y el XV. El grupo toma su nombre del minúsculo códice 1 , ahora en la Biblioteca de la Universidad de Basilea . La "familia 1" también se conoce como "el grupo de los lagos", simbolizado como f 1 . Hermann von Soden llama al grupo I h . Aland lo enumera como Categoría III en los Evangelios y Categoría V en otros lugares. [1]
La familia 1 fue descubierta en 1902, cuando Kirsopp Lake (1872-1946) publicó el Codex 1 de los Evangelios y sus aliados (118, 131, 209) y estableció la existencia de una nueva familia textual. Este grupo de manuscritos se basó en cuatro minúsculas ( 1 , 118 , 131 , 209 ), pero ahora consideramos 205 , 205 abs , 872 (solo en Marcos), 884 (en parte), 1582 , 2193 y 2542 (en parte ) ser miembros de la familia.
La característica más obvia del Grupo de los Lagos es que estos manuscritos colocaron a Pericope adulterae (Juan 7: 53-8: 11) después de Juan 21:25. Los manuscritos de esta familia incluyen el final más largo de Marcos en el texto, pero los manuscritos 1 y 1582 contienen un scholion que cuestiona la autenticidad de Marcos 16: 9-20 : Εν τισι μεν των αντιγραφων εως ωδε πληρουται ο ευαυγελιως Ευσεβιος ο Παμφιλου εκανονισεν εν πολλοις δε και ταυτα φερεται . (En algunas de las copias el evangelista está completo hasta este punto, hasta el punto que también Eusebius Pamphili hizo sus cánones. Pero en muchos estos [versículos] también se encuentran). [2]
En Marcos 6:51, la palabra εξίσταντο (estaban asombrados) se cambió por εξεπλήσσοντο (estaban asombrados) contra todos los demás manuscritos.
BH Streeter , trabajando en gran medida sobre la base de los datos proporcionados por Lake, propuso que la Familia 1, junto con el Codex Koridethi (Θ), la Familia 13, las minúsculas 28 , 565 , 700 y las versiones armenia y georgiana, eran los restos de lo que denominó Texto de cesárea , difiriendo en varios aspectos comunes de los tipos de texto bizantinos , occidentales y alejandrinos entonces establecidos .
Silva Lake descubrió que Minúsculo 652 en Marcos 4: 20-6: 24 representa el texto de f 1 . [3]
Amy Anderson hizo una nueva reconstrucción del árbol genealógico en 2004 y demostró que el minúsculo 1582 es una representación más exacta que 1 del texto del arquetipo. Ella identificó los manuscritos de la Familia 1 en Mateo como 1, 22, 118, 131, 205, 209, 872, 1192, 1210, 1278, 1582, 2193 y 2542.
Alison Sarah Welsby, en su tesis doctoral de 2012, identificó los manuscritos de la Familia 1 en John como 1, 22, 118, 131, 205 abs (2886), 205, 209, 565, 872, 884, 1192, 1210, 1278, 1582, 2193, 2372 y 2713. El trabajo de Bruce Morrill sobre Juan 18 [4] también confirmó a 138, 357, 994, 2517 y 2575 como miembros centrales de la Familia 1 en el Evangelio de Juan.
Dentro de la familia, hay tres manuscritos que pueden estar más estrechamente relacionados. 209 era parte de la colección del cardenal Bessarion en 1438 d. C., y puede haber servido como modelo para 2886 (copiado bajo su dirección antes de 1468 d. C.) y 205 (copiado bajo su dirección después de 1468 d. C.).
2886, antes de recibir su propio número de Gregory-Aland, durante mucho tiempo se asumió que era una copia directa de 205 y, por lo tanto, se denominó 205 abs (de Abschrift , la palabra alemana para copia). DC Parker ensayó los puntos de vista de Lake, quien pensó que 209 había sido el padre de 205, [5] y luego Parker ensaya los puntos de vista de Josef Schmid (1956) que consideraba que 2886 y 205 eran hijas de la hermana perdida de 209.
Lecturas familiares notables
Mateo 1:11
- τον Ιωακιμ, Ιωακιμ δε εγεννεσεν (Ioakim, y Ioakim engendraron) - M , U , Θ , Σ , f 1 , 33 , 258478661954 1216 1230 1354 1604 Leccionario 54 syr hy otros mss. [6]
Mateo 2:18
- κλαυθμὸς - 1-22-582 , א, B, Z , 0250 , 372 , ℓ 2211 , it, syr, eth
- θρηνος και - 131-205-209-872-1192-1210-1278-2193 , Do , D , L , W , f 13 , 33, 700, 892
Mateo 5:44
- ευλογειτε τους καταρωμενους υμας, καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας ( bendice a los que te maldicen, haz el bien a los que te odian)
- omitido por א, B, f 1 , k, sy rc, s , cop sa, bo ; [7]
Mateo 6: 5
- προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε - 1-22-118-205-209-1278 * -1582 , Sinaiticus 2 , B, Z , 372 , 660 , 892
- προσευχη ουκ εση - 131-1192-1210-2193 , 1278 c , D, L, W, Δ, Θ, f 13 , 28, 33, 565, 579 , 700, 1424
Mateo 6:12
- ἀφήκαμεν - 1-22-1582 , א *, B, Z, 660, 1365
- ἀφίεμεν - 118-131-205-209-1192-1210-1278-2193 ,
- αφιομεν / αφιωμεν - DLW Δ Θ 157 565
Mateo 6:18
- κρυφαίω (dos veces) - 1, 22, 1582
- κρυπτω - 118, 131, 205, 209 , 1192, 1210, 1278, 2193
Mateo 7:28
- πάντες - 1, 22, 118, 205, 209, 1278, 1528 , Δ, Θ, 697 , 1278
- omitir - 131 , 872, 1192, 1210, 2193, א, B
Mateo 8:12
- εν τω Ισραηλ omitido
Mateo 8:13
- παῖς - 1, 22, 118, 205, 209, 1210 *, 1582 , א, B, 0250 , 0281 , 33
- παῖς αὐτοῦ - 131 , 872, 1192, 1210, 2193, 1210 c , C, L, W, Δ, Θ, f 13 , 157 , 565, 579, 700, 1424 [8]
Mateo 8:13
- Tiene texto adicional (ver Lucas 07:10): και υποστρεψας ο εκατονταρχος εις τον οικον αυτου εν αυτη τη ωρα ευρεν τον παιδα υγιαινοντα ( y cuando el centurión volvió a la casa de esa hora, se encontró con el esclavo así ), así como códices א , C , ( N ), Θ , ( 0250 ), (33, 1241), g 1 , syr h . [9]
Mateo 9:30
- ενεβριμηθη - 1, 22, 118, 205, 209, 1582 , א, B, 660, 892
- ενεβριμησατο - 131 , 872, 1192, 1210, 1278, 2193
Mateo 10:12
- Dice λεγοντες ειρηνη τω οικω τουτω para αυτην . La lectura está respaldada por manuscritos: Sinaiticus * , 2 , Bezae , Regius , Washingtonianus , Koridethi , 1010, (1424), it vg cl . [10]
San Mateo 19:16
- διδασκαλε ( maestro ) - א, B, D, L, f 1 , 892 txt , 1010, 1365, ℓ 5 , it a, d, e, ff1 , cop bo , eth, geo, Origen, Hilary;
- διδασκαλε αγαθε ( buen maestro ) - C, K, W, Δ, Θ, f 13 , 28, 33, 565, 700, 892 mg , 1009, 1071, 1079, 1195, 1216, 1230, 1241, 1242, 1253, 1344 , 1546, 1646, 2148, 2174, Byz, Lect, it, vg, syr, copsa, arm, eth, Diatessaron. [11]
Mateo 20:23
- και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθησεσθε ( y ser bautizado con el bautismo con el que yo soy bautizado )
- omitido - Sinaiticus, B , D , L , Z , Θ , 085 , f 1 , f 13 , it, syrs, c, cop sa . [12]
Mateo 25:41
- ο ητοιμασεν ο πατηρ μου τω διαβολω ( bruja preparó a mi Padre para el diablo ) - juntos Codex Bezae
- το ητοιμασμενον τω διαβολω ( preparado para el diablo ) como la mayoría de los manuscritos. [13]
Mateo 27:35
- τα ιματια μου εαυτοις, και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον - Δ , Θ , 0250 , f 13 , 537 , 1424 .
San Marcos 4:37
- ωστε αυτο ηδη βυθιζεσθαι - f 1
- ωστε ηδη γεμιζεσθαι το πλοιον - la mayoría de los mss.
San Marcos 10:40
- ητοιμασται υπο του πατρος μου - א * , b , (Θ παρα ), f 1 1071 1241 ( ℓ 60 ητοιμασται παρα του πατρος ) it a , it r 1 Diatessaron
- ητοιμασται - mayoría de mss.
San Marcos 11: 1
- Βηθσφαγη - B 2 , Γ , f 1 , 1241
- Βηθφαγη - la mayoría de mss.
San Marcos 11:10
- ευλογημενη η βασιλεια του πατρος ημων Δαβιδ Ωσαννα εν τοις υψιστοις ειρηνη εν ουρανω και δουψα Θε , 1-9
- eta ερχομενη βασιλεια εν ονοματι Κυριου ευλογημενη eta βασιλεια του πατρος ημων Δαβιδ Ωσαννα εν τοις υψιστοις - 118
Lucas 11: 4
- αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου ( pero líbranos del mal ) omitido. La omisión está respaldada por los manuscritos: Sinaiticus, B, L , f 1 700 vg syr s cop sa, bo , arm geo. [14]
Lucas 18:37
- το ορος των Ελαιων ( el monte de los Olivos ) - X *, Γ, 1-131-209 , e
- το ορος το καλουμενον Ελαιων ( la montaña llamada de los Olivos ) - la mayoría de mss.
- το ορος το καλουμενον των Ελαιων ( la montaña llamada 'De los Olivos' ) - X c
Juan 14:14
- El versículo completo se omite junto con los manuscritos: X 565 1009 1365 ℓ 76 ℓ 253 b vg mss syr s, pal arm geo Diatessaron. [15]
Perfil del grupo Claremont
Según Wisse, los perfiles de grupo de la familia de Lake en Lucas 1, 10 y 20 son:
- Lucas 1: 9, 11, 17, 20, (22), 23, 24, 25, 26, 28, 29, 32, (34), 36, 37, 40, 43, (47), 48, 50, 51 , 53.
- Lucas 10: 2, 5, 6, 7, 11, 13, 15, 20, 22, (23), 27, (29), 34, 37, 40, 44, 45, 46, 49, 50, 51, 52 , 54, 55, 56, 58, 59, 62.
- Lucas 20: 1, 5, 6, (7), 10, 11, 14, 19, 20, 25, 27, 28, 29, 31, 33, 41, 44, 45, 48, 51, 56, 58, 59 , 60, 61, 62, 63, 64, 66, 67, 68, 69, 72, 75, 76. [16]
Relación con el Textus Receptus
Una comparación de los textos de los cuatro manuscritos de Lake con el texto de Stephanus muestra que en las secciones que comprenden Mateo 1-10; Mateo 22 - Marcos 14; Lucas 4-23; Juan 1-13; 18 hay en el códice 1 2243 variantes del Textus Receptus, 1731 de estas se encuentran en los códices 118, 209 y 214 más en el 209, aunque no en el 118. [17] De manera similar para las secciones que comprenden Marcos 1-5 y Lucas 1 -24 hay en el códice 1 1188 variantes del texto de Stephanus, 804 de estas se encuentran en 131, que en otros lugares concuerda muy estrechamente con el texto de Stephanus. [17] Lake no enumeró las diferencias itacistas . [17]
Ver también
- Familia 13
- Tipo de texto cesárea
- Categorías de manuscritos del Nuevo Testamento
Referencias
- ^ Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 129 . ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Kirsopp Lake, Codex 1 de los Evangelios y sus aliados , textos y estudios 1902, s. 92.
- ^ Estudios y documentos , vol. V (Londres, 1936), págs. 33 y sigs.
- ^ "Una recopilación y análisis completos de todos los manuscritos griegos de Juan 18" (PDF) . Universidad de Birmingham . Consultado el 27 de enero de 2021 .
- ^ DC Parker, Manuscritos del Nuevo Testamento y sus textos , Cambridge University Press 2008, p. 138.
- ^ NA26, pág. 2.
- ^ UBS3, pág. dieciséis.
- ^ Amy S. Anderson, La tradición textual de los Evangelios: Familia 1 en Mateo , Leiden; Boston: Brill, 2004, págs. 121-123.
- ^ NA26, pág. 18
- ^ NA26, pág. 24
- ^ UBS3, pág. 74.
- ↑ NA26, 56.
- ^ NA26, pág. 74
- ^ UBS3, pág. 256.
- ^ UBS3, pág. 390.
- ^ Frederik Wisse, El método de perfil para la clasificación y evaluación de la evidencia del manuscrito , William B. Eerdmans Publishing , 1982, p. 106.
- ↑ a b c Kirsopp Lake, Codex 1 of the Gospels and its Allies , Texts and Studies, volumen vii, Cambridge, 1902, p. XXIV.
Bibliografía
- Kirsopp Lake , Codex 1 of the Gospels and its Allies , Texts and Studies, volumen vii, Cambridge, 1902. (coteja 1 con 118, 131 y 209).
- Hermann von Soden , Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 1913.
- BH Streeter , Los cuatro evangelios, un estudio de los orígenes, la tradición del manuscrito, fuentes, autoría y fechas , Oxford 1924, págs. 77–107.
- Amy S. Anderson, La tradición textual de los Evangelios: Familia 1 en Matthew , Leiden; Brill, 2004.
enlaces externos
- Familia 1 en la Enciclopedia de la crítica textual