Final Fantasy Adventure , conocido en Japón como Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden [a] o simplemente Seiken Densetsu [b] , y luego lanzado en Europa como Mystic Quest , es unspin-off de Final Fantasy y el primer juego de laserie Mana . Publicado por Square en 1991 en Game Boy , vio un relanzamiento norteamericano por Sunsoft en abril de 1998. [3]
Aventura de Final Fantasy | |
---|---|
Desarrollador (es) | Cuadrado |
Editorial (es) | Cuadrado |
Director (es) | Koichi Ishii |
Diseñador (s) | Goro Ohashi [1] |
Artista (s) | Koichi Ishii [1] |
Escritor (es) | Koichi Ishii Yoshinori Kitase [1] |
Compositor (es) | Kenji Ito |
Serie | Final Fantasy , Mana |
Plataforma (s) | Game Boy , SoftBank Mobile , i-mode , EZweb |
Lanzamiento | Chico del juego
|
Género (s) | Juego de rol de acción |
Modo (s) | Un solo jugador |
Desarrollado originalmente con el nombre de Gemma Knights , presenta una jugabilidad similar a la del The Legend of Zelda original , pero con la adición de elementos estadísticos de juegos de rol . Junto con Final Fantasy Mystic Quest , Final Fantasy Adventure fue el primer juego de Final Fantasy lanzado en Europa. Un remake , Sword of Mana , fue lanzado para Game Boy Advance en 2003, cambiando la trama y muchos aspectos del juego. Se lanzó un segundo remake en teléfonos móviles en Japón que mejoró los gráficos y la música de la versión original. Un tercer remake, Adventures of Mana , fue lanzado para iOS , Android y PlayStation Vita el 4 de febrero de 2016.
La historia sigue al héroe y la joven heroína mientras intentan impedir que el Señor Oscuro de Glaive y su asistente hechicero, Julius, destruyan el Árbol de Mana y condenan su mundo. El juego se lanzó con muchos elementos familiares de la serie Final Fantasy , como Chocobos , pero luego se cambiaron para presentar enemigos comunes y el estilo de juego de la serie Mana .
Final Fantasy Adventure recibió críticas generalmente positivas en el momento de su lanzamiento. A lo largo del tiempo, los críticos lo han considerado uno de los mejores juegos de acción y aventuras de Game Boy . El juego también generó una serie de juegos completamente nueva, llamada serie Mana , que se convirtió en una exitosa franquicia de videojuegos de rol. Su secuela, Secret of Mana , fue lanzada en 1993.
Como se Juega
La jugabilidad es similar a The Legend of Zelda original para NES : el mundo se ve desde un ángulo de cámara de arriba hacia abajo, está dividido en muchos cuadrados diferentes que pueden caber en la pantalla y el personaje principal puede moverse hacia arriba. hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha en la pantalla. El jugador puede interactuar con personas dentro de las ciudades mediante la recopilación de información y la compra o venta de artículos y equipos. Se puede luchar contra una variedad de enemigos en una pantalla de campo para ganar experiencia, GP y elementos. Dentro de las áreas de las mazmorras , puede haber una serie de acertijos que deben resolverse para que el jugador avance. El jugador también puede guardar en cualquier momento. Se pueden encontrar varias armas a lo largo del juego para maniobrar a través de obstáculos como cortar árboles y espinas. [4]
El personaje principal posee varias estadísticas , incluidos los puntos de golpe , el poder y la resistencia, que pueden aumentar al ganar un nivel de experiencia. Los hechizos mágicos , que gastan el PM del personaje, se pueden usar para curarse a uno mismo o dañar a los enemigos. Estos hechizos solo se pueden encontrar en ciertos lugares o se pueden obtener de otros personajes en intervalos específicos de la trama. Además, el protagonista tiene un indicador de poder que afecta su fuerza de ataque: cuanto mayor sea el indicador, más fuerte será su ataque. La velocidad a la que se llena se ve afectada directamente por el nivel de voluntad del personaje . [5] El indicador se llenará lentamente con el tiempo, pero una vez que el personaje principal ataca, el indicador se vacía. Cuando el indicador esté completamente lleno y el personaje principal ataque con un arma, realizará un ataque especial. [4]
Un personaje no jugador adicional puede ocasionalmente acompañar al personaje principal en la historia y puede realizar diferentes actividades para ayudar al personaje principal en su búsqueda. El juego introdujo la capacidad de matar gente del pueblo, algo de lo que carecían muchos videojuegos de rol de la época. [6]
Gráfico
El héroe (nombrado por el jugador, oficialmente llamado Sumo) es un prisionero del Señor Oscuro. Un día, el amigo del héroe le informa de los objetivos del Señor Oscuro y lo insta a buscar un Caballero llamado Bogard. Cuando el héroe escapa del encarcelamiento, se entera de que el Señor Oscuro está buscando una llave del Santuario de Mana para controlar el Árbol de Mana, una fuente de energía que sustenta la vida. El héroe se hace amigo de la heroína (nombrada por el jugador, oficialmente llamada Fuji) que también está buscando a Bogard. Los dos encuentran a Bogard, quien les recomienda que busquen a un hombre llamado Cibba. Durante su viaje para encontrarse con él, la heroína es secuestrada. Con la ayuda de un hombre misterioso, el héroe la rescata más tarde. Cuando conocen a Cibba, él reproduce un mensaje dejado por la madre de la heroína, quien revela que ella es descendiente de los guardianes del Árbol de Mana y su colgante es la clave. El hombre misterioso, al descubrir que la heroína sostiene el colgante, se revela como Julius, el consejero del Señor Oscuro y la secuestra. El héroe luego intenta rescatar a la heroína, pero falla y es derribado de la aeronave de Julius. Sin embargo, la heroína le da al héroe el colgante justo antes de caer.
Luego, el héroe se reúne con Amanda, una fugitiva de su prisión, que roba el colgante para ganar la libertad de su hermano Lester. El alcalde de Jadd, Davias, toma el colgante, pero transforma a Lester en un loro. El héroe y Amanda se enfrentan a una medusa por su lágrima, que romperá el hechizo. Lo matan, pero Amanda es infectada por el ataque de Medusa, lo que hace que ella se transforme en una. El héroe la mata a regañadientes y usa sus lágrimas para romper el hechizo de Lester. Lester venga la muerte de Amanda matando a Davias, quien revela que le dio el colgante al Señor Oscuro. El héroe se enfrenta y derrota al Señor Oscuro; sin embargo, Hero descubre que la heroína está bajo el control mental de Julius y ha abierto la entrada al árbol de maná. Julius revela que es el último superviviente del Imperio Vandole, el imperio que intentó controlar el Árbol de Mana hace años, y derrota fácilmente al Héroe.
Al darse cuenta de que no tiene poder para derrotar a Julius, el héroe aprende de Cibba sobre una poderosa espada llamada Excalibur. Cibba lo ayuda a encontrar la Excalibur solo para encontrar una espada oxidada en su lugar. Explica que la espada oxidada es la Excalibur y revelaría su verdadera fuerza a quien la considere digna. Luego, el héroe levanta la Torre Dime para llegar al Santuario de Mana y se encuentra con un robot conocido como Marcie. Después de llegar a la cima, la torre comienza a derrumbarse y Marcie se sacrifica arrojando al héroe al otro lado. Después de obtener y pasar las pruebas de la espada, el héroe se enfrenta y derrota a Julius a costa de la vida del árbol de maná. La madre de la heroína revela que ella es el árbol de maná actual y, antes de morir, le pide a la heroína que suceda en su puesto. La heroína acepta y se despide del héroe cuando se convierte en el próximo árbol de maná y el héroe en su guardián.
Desarrollo
Square registró Seiken Densetsu en 1987 con la intención de usarlo para un proyecto de juego subtitulado The Emergence of Excalibur , y dirigido por Kazuhiko Aoki para Famicom Disk System . [7] Según los primeros anuncios, el juego constaría de cinco disquetes sin precedentes , lo que lo convertiría en uno de los títulos más grandes desarrollados para Famicom hasta ese momento. Aunque Square solicitó pedidos anticipados para el juego, Kaoru Moriyama , un ex empleado de Square, afirma que la gerencia canceló el ambicioso proyecto antes de que avanzara más allá de las primeras etapas de planificación. En octubre de 1987, a los clientes que habían realizado pedidos se les envió una carta informándoles de la cancelación y se les reembolsaron sus compras. La carta también sugirió considerar hacer un pedido en otro próximo juego de rol de Square en una línea similar: Final Fantasy . [7]
Después del lanzamiento del tercer título de Final Fantasy en 1990, Square ofreció al diseñador Koichi Ishii la dirección de un juego derivado de la serie. [8] [9] Comenzó a desarrollarse para Game Boy bajo el título provisional Gemma Knights ; finalmente, Square revivió el nombre de la marca registrada y lanzó el juego como Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden . [7] Posteriormente fue lanzado en Europa como Mystic Quest . Ishii sugirió la base de la historia del juego, mientras que el escritor de escenarios Yoshinori Kitase ayudó a escribir el guión del juego. [1] Ishii diseñó todos los personajes él mismo, mientras que Goro Ohashi fue responsable del desarrollo del sistema de juego.
La serie Mana , de la cual Final Fantasy Adventure fue el primer juego, fue el resultado del deseo de Koichi Ishii de crear un mundo ficticio. En opinión de Ishii, Mana no es una serie de videojuegos, sino un mundo que se ilustra y se puede explorar a través de los videojuegos. [10] Cuando trabajaba en la serie, Koichi Ishii se inspiró en imágenes abstractas de sus recuerdos de la infancia, así como en películas y libros de fantasía que lo cautivaron de niño. Ishii se cuidó de evitar las convenciones establecidas, y sus influencias son, en consecuencia, muy amplias e inespecíficas. No obstante, entre sus influencias literarias, reconoce Tove Jansson 's Moomim , Lewis Carroll ' s Alicia de aventuras en el país de las maravillas , y JRR Tolkien 's Señor de los Anillos . [11]
Música
La banda sonora original [c] de Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden fue lanzada en Japón el 15 de julio de 1991. [12] La mayoría de las pistas fueron compuestas por Kenji Ito , mientras que la pista 16, "Chocobo Tanjou (Chocobo's Birth)", se acredita al compositor de Square Nobuo Uematsu . Seiken Densetsu / Arranged Version Omoi wa Shirabe ni Nosete [d] , un conjunto de pistas arregladas también fue lanzado el 30 de septiembre de 1991. [13] Ambos álbumes fueron compilados en Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden Sound Collections , originalmente lanzado el 18 de agosto , 1995. [14] La música del juego se incluyó en una compilación en CD del vigésimo aniversario de todas las bandas sonoras de los juegos de la serie Mana . [15] Un segundo álbum arreglado titulado Tanoshī Baieru Heiyō Seiken Densetsu [e] fue lanzado el 10 de diciembre de 1998. El álbum fue compilado por Yu Hong Ishikawa y Kushiro Negishi. [dieciséis]
Versiones y mercadería
JP | N / A | UE | |
---|---|---|---|
Chico del juego | 1991 | 1991 | 1993 |
Game Boy Advance | 2003 | 2003 | 2004 |
Celulares | 2006 | N / A | N / A |
PlayStation Vita, iOS, Android | 2016 |
En 1998, Sunsoft obtuvo la licencia y lo relanzó junto con los juegos de Final Fantasy Legend . [3] Esta versión fue anunciada como compatible con Game Boy Color , aunque el lanzamiento no fue mejorado de ninguna manera. [17] RPGamer informó en julio de 2004 que Square estaba encuestando a clientes acérrimos, probando la viabilidad de portar Final Fantasy Adventure a la Nintendo DS . [18] GamesRadar enumeró Final Fantasy Adventure como uno de los títulos que quieren en la consola virtual de 3DS . [19]
El juego recibió un remake para Game Boy Advance llamado Sword of Mana en 2003. La versión original fue rehecha nuevamente para teléfonos móviles y lanzada el 16 de agosto de 2006 para la red 3G de SoftBank . [20] Más tarde se trasladó al servicio de distribución i-Mode el 6 de noviembre de 2006 y al servicio de distribución EZweb el 5 de febrero de 2007. [21] [22] La jugabilidad de la versión para teléfono móvil está más cerca del diseño del juego original, pero con gráficos y sonido actualizados, un mapa mundial mejorado y otros cambios menores. [23] Los personajes se han rediseñado varias veces entre cada nueva versión. [24] Un remake en 3D , Adventures of Mana , fue lanzado en 2016 para PlayStation Vita , Android e iOS . [25] Se lanzó una versión del juego original para Nintendo Switch con versiones de Secret of Mana y Trials of Mana como parte de la colección Seiken Densetsu el 1 de junio de 2017 [26] en Japón y el 11 de junio de 2019 en el norte. América y Europa como colección de maná .
Se han lanzado dos guías en Japón: Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden kiso chishiki-hen [f] y Seiken Densetsu Final Fantasy Gaiden kōryaku-hen [g] , cada una de las cuales contiene ilustraciones de personajes y manga . Las guías se publicaron en mayo de 1991 y agosto de 1991, respectivamente. [27] [28]
Otro manga
Final Fantasy Adventure , es uno de los videojuegos que aparecen en el manga titulado Rock'n Game Boy , de Shigeto Ikehara y publicado por Comic BomBom de octubre de 1989 a diciembre de 1991.
Recepción
Agregador | Puntaje |
---|---|
GameRankings | 79% [29] |
Publicación | Puntaje |
---|---|
AS | 820/1000 [30] |
Famitsu | 33/40 [31] |
Zona de juegos | 90% [32] |
IGN | 9/10 [17] |
Poder de Nintendo | 4.1 / 5 [33] |
RPGamer | 3/5 [34] |
RPGFan | 92% [35] |
Nintendojo | 8,7 / 10 [36] |
Según el departamento de publicidad de Square, el juego vendió 700.000 unidades en todo el mundo, de las cuales 500.000 se vendieron en Japón. [37]
Final Fantasy Adventure apareció en Nintendo Power cuando se relanzó en los Estados Unidos. [38] IGN elogió la versión de relanzamiento de Game Boy destacando su fuerte historia, gráficos y música. Además, elogiaron los elementos de rompecabezas del juego como innovadores y hicieron comparaciones con The Legend of Zelda: Link's Awakening , aunque notaron que su juego de rol no combinaba bien con su naturaleza orientada a la acción. [17] RPGFan también elogió el juego diciendo que era "posiblemente lo mejor que le ha pasado a Gameboy [ sic ]". [35] RPGamer elogió la trama del juego diciendo: "La historia es una en la que puedes relacionarte con los personajes y también con el mundo que los rodea". [34] Nintendojo también elogió el juego de manera similar, sin embargo, señaló que es muy diferente de Final Fantasy y dijo: "Si esperas Final Fantasy en el sentido tradicional, te decepcionarás. Sin embargo, si juegas el juego por un tiempo, es posible que descubra que es igualmente entretenido a su manera ". [36]
El juego se ha percibido de forma muy positiva en los años posteriores a su lanzamiento inicial. [34] GameDaily lo nombró junto con los otros títulos de Game Boy Final Fantasy como juegos definitivos para el sistema, y lo describió como un juego que brinda "horas de emoción en el juego de roles, ya sea que esperas en el consultorio del dentista o de camino a la casa de la abuela". [39] El sentimiento fue compartido por la revista de juegos Pocket Games , que clasificó los títulos juntos en el octavo lugar de los 50 mejores juegos para Game Boy, afirmando que "cada juego de la serie es un clásico extenso con guiones bien escritos y personajes sólidos. " [40] Kotaku elogió el lanzamiento original del juego como un "RPG de acción realmente genial". [41] 1UP.com dijo que el juego era ambicioso para su época y escribió que representaba una evolución del género de aventuras de acción con perspectiva aérea. [42] También calificaron el juego como "¡Vale la pena!" en términos de comprar y disfrutar del juego original en 2007, y lo señaló como el origen de las muchas características de juego únicas de la serie Mana. [43] [44] GamesRadar lo nombró el decimotercer mejor juego de Game Boy jamás creado, y señaló que su interesante sistema de nivelación y una gran cantidad de artículos coleccionables compensaron una mala traducción al inglés. [45] Game Informer también elogió el sistema de nivelación del juego, aunque lo llamó un título "simplista" en comparación con sus secuelas. [46]
Referencias
- Traducciones
- ^ Japonés :聖 剣 伝 説 〜 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 〜 , lit. La leyenda de la espada sagrada: Final Fantasy Gaiden
- ^ Japonés :聖 剣 伝 説, lit. Leyenda de la espada sagrada
- ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 Banda sonora original
- ^ 聖 剣 伝 説 / ア レ ン ジ ・ ヴ ァ ー ジ ョ ン ・ 想 い は 調 べ に の せ て, "La leyenda de la espada sagrada / versión arreglada Deja que los pensamientos cabalguen sobre el conocimiento"
- ^ 楽 し い バ イ エ ル 併 用 聖 剣 伝 説, "Diversión junto con Beyer: Holy Sword Legend"
- ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝: 基礎 知識 編, encendido. Holy Sword Legend Historia complementaria de Final Fantasy Conocimientos básicos
- ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 完全 攻略 編, encendido. Holy Sword Legend Historia complementaria de Final Fantasy Conocimiento avanzado
- Citas
- ↑ a b c d Square Co., Ltd. (8 de junio de 1991). Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden ( Game Boy ) (en japonés). Square Co., Ltd. Escena: créditos de personal.
ストーリー/キャラクターデザインいしいこういち-ゲームデザイン/シナリオきたせよしのり-ゲームデザイン/マップデザインおおはしごろう
- ^ "Juegos de Game Boy (originales)" (PDF) . Nintendo . Archivado desde el original (PDF) el 15 de junio de 2011 . Consultado el 14 de abril de 2011 .
- ^ a b "Sunsoft para relanzar Square Game Boy Games" . RPGamer. 24 de enero de 1998. Archivado desde el original el 31 de enero de 2009 . Consultado el 13 de diciembre de 2008 .
- ^ a b 聖 剣 伝 説 ~ フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 ~(en japonés). Square Enix. 2 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 7 de julio de 2013 . Consultado el 9 de junio de 2013 .
- ^ Square Co., ed. (1991). Manual de instrucciones de Final Fantasy Adventure . Square Co. p. 31.
- ^ Vestal, Andrew (2 de noviembre de 1998). "Otros juegos de rol de Game Boy" . GameSpot . CBS Interactive. Archivado desde el original el 11 de julio de 2011 . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c Collette, Chris (15 de noviembre de 2003). "Elusiones: Final Fantasy IV / Seiken Densetsu" . Niveles perdidos. Archivado desde el original el 14 de junio de 2007 . Consultado el 9 de junio de 2007 .
- ^ "97. Koichi Ishii" . IGN . IGN Entertainment. Los 100 mejores creadores de juegos de todos los tiempos. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2013 . Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
- ^ Schaufelberger, Fredrik (2006). "Sanningen om Mana". NIVEL . Reset Media AB (6): 124-132.
- ^ Morcos, Antoine (15 de diciembre de 2006). "Entrevista a los niños de Mana" (en francés). JeuxFrance.com. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2011 . Consultado el 15 de junio de 2007 .
- ^ Personal de RPGamer (6 de octubre de 2006). "Entrevista Hijos de Mana" . RPGamer. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014 . Consultado el 9 de junio de 2007 .
- ^ "聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 Banda sonora original" (en japonés). iTunes. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2014 . Consultado el 30 de abril de 2013 .
- ^ Mattich, Ryan (26 de mayo de 2004). "Seiken Densetsu ~ Dejemos que los pensamientos viajen sobre el conocimiento" . RPGFan. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 . Consultado el 10 de agosto de 2009 .
- ^ "聖 剣 伝 説 〈FF 外 伝〉 サ ウ ン ド ・ コ レ ク シ ョ ン ズ" (en japonés). NTT Publishing Co., Ltd. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2010 . Consultado el 30 de abril de 2013 .
- ^ Spencer (28 de junio de 2011). "20 años de maná en una banda sonora de gran tamaño" . Siliconera . Crave Online. Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ 楽 し い バ イ エ ル 併 用 聖 剣 伝 説 [楽 譜](en japonés). ASIN 4810826228 .
- ^ a b c Sy, Dexter (9 de junio de 2000). "Final Fantasy Adventure" . IGN . IGN Entertainment Inc. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 1 de mayo de 2006 .
- ^ Adashek, Jeffrey (28 de julio de 2004). "Square Enix encuesta a los clientes sobre posibles puertos DS" . RPGamer. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2006 . Consultado el 1 de mayo de 2006 .
- ^ Henry Gilbert; Chris Antista; Carolyn Gudmundson; Brett Elston (19 de enero de 2010). "12 juegos clásicos de Game Boy y Game Boy Color que queremos en 3DS" . GamesRadar . Future plc. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2012 . Consultado el 27 de enero de 2011 .
- ^ "ス ク ウ ェ ア ・ エ ニ ッ ク ス 、「 聖 剣 伝 説 」が 携 帯 電 話 で 復活 V フ ォ ン「 聖 剣 伝 説 - フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 外 " (en japonés - 伝). Reloj de juego. 16 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 28 de junio de 2013 . Consultado el 27 de abril de 2013 .
- ^ "ス ク ウ ェ ア ・ エ ニ ッ ク ス は 、 i モ ー ド 向 け の ゲ ー ム と し て「 MONOTONE 」正式 版 、「 聖 剣 伝 説 - フ ァ イ ナ ル フ ァ。 ジ(japonés). Reloj de juego. 6 de noviembre de 2006. Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 29 de abril de 2013 .
- ^ "ス ク ウ ェ ア ・ エ ニ ッ ク ス 、 EZweb「 聖 剣 伝 説 -FF 外 伝 - 」配 信 Yahoo! ケ ー タ イ「 聖 剣 伝 説 FoM 」に は 新 ラ ン ド 登場" (en japonés). Reloj de juego. 5 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 28 de junio de 2013 . Consultado el 29 de abril de 2013 .
- ^ Baker, Michael (2 de noviembre de 2007). "RPGamer> Japandemonium" . RPGamer. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2009 . Consultado el 29 de diciembre de 2008 .
- ^ Spencer (13 de febrero de 2007). "Manavolution: los personajes originales de Seiken Densetsu a lo largo del tiempo" . Siliconera. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2007 . Consultado el 27 de abril de 2013 .
- ^ "El nuevo juego de aventuras de Final Fantasy es un remake para PS Vita y smartphone" . Siliconera . 16 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 30 de enero de 2016 . Consultado el 16 de septiembre de 2015 .
- ^ Barder, Ollie (1 de junio de 2017). "El Switch obtiene una nueva colección de juegos 'Secret Of Mana', pero solo en Japón" . Forbes . Archivado desde el original el 1 de julio de 2017 . Consultado el 27 de julio de 2017 .
- ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 〈基礎 知識 編〉(en japonés). ASIN 4871881237 .
- ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 〈完全 攻略 編〉(en japonés). ASIN 4871881326 .
- ^ "Final Fantasy Adventure" . Gamerankings.com. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2009 . Consultado el 20 de junio de 2013 .
- ^ "Final Fantasy" . ACE . No. 53 (febrero de 1992). 8 de enero de 1992. pág. 82.
- ^ 聖 剣 伝 説 - フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 伝 - [ゲ ー ム ボ ー イ][Seiken Densetsu -Final Fantasy Gaiden- (Game Boy)]. Famitsu (en japonés). Enterbrain, Inc. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2015 . Consultado el 29 de abril de 2015 .
- ^ "Final Fantasy Adventure" . Zona de juegos de Nintendo . No. 1. Noviembre de 1992. p. 29.
- ^ "Final Fantasy Adventure" . Nintendo Power . No. 28. Septiembre de 1991. págs. 52–61, 67.
- ^ a b c Steiner, Rachel. "Final Fantasy Adventure - Retroreview" . RPGamer. Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 21 de junio de 2013 .
- ^ a b Gann, Patrick. "Final Fantasy Adventure" . RPGFan. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2008 . Consultado el 21 de junio de 2013 .
- ^ a b "Final Fantasy Adventure" . Nintendojo. Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 15 de julio de 2013 .
- ^ "Final Fantasy III". Mensual de juegos electrónicos . Ziff Davis (63): 172. Octubre de 1994.
- ^ Shirk, Brian (14 de septiembre de 2009). "Olvídese del mundo de Mana: recuerde el comienzo épico de la serie (revisión de Final Fantasy Adventure)" . Venture Beat. Archivado desde el original el 25 de julio de 2014 . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ "Retro Rewind: Game Boy" . GameDaily . AOL . Archivado desde el original el 1 de abril de 2008 . Consultado el 1 de junio de 2009 .
- ^ Personal (verano-otoño de 1999). "Top 50 juegos". Juegos de bolsillo (1): 32.
- ^ Schreier, Jason (24 de agosto de 2012). "Oda a los juegos de Final Fantasy que no eran realmente juegos de Final Fantasy" . Kotaku . Gawker Media. Archivado desde el original el 28 de enero de 2013 . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Parroquia, Jeremy (30 de julio de 2012). "¿Qué pasó con el Action RPG?" . 1UP.com . IGN Entertainment Inc . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Parroquia, Jeremy (8 de diciembre de 2007). "Resumen de la serie Final Fantasy" . 1UP.com . IGN Entertainment Inc . Consultado el 9 de marzo de 2013 .
- ^ Parroquia, Jeremy (4 de mayo de 2009). "Retronautsploration: vamos a una aventura de Final Fantasy" . 1UP.com . IGN Entertainment Inc . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Personal de GamesRadar (16 de abril de 2012). "Los mejores juegos de Game Boy de todos los tiempos: 13. Final Fantasy Adventure" . GamesRadar . Future plc. Archivado desde el original el 25 de abril de 2013 . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Turi, Tim (3 de octubre de 2012). "Opus Unsung de Square: Reflexionando sobre el secreto de Mana" . Game Informer . GameStop. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2012 . Consultado el 26 de abril de 2013 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (en inglés)