Padmasambhava ("Nacido de un loto"; sánscrito : पद्मसम्भव, IAST : Padmasambhava; tibetano : པདྨ་ འབྱུང་ གནས ། , Wylie : pad + ma 'byung gnas (EWTS) ; mongol ловон Бадмажунай, lovon Badmajunai; chino :莲花生 大士; chino simplificado :莲花生 大 士; chino tradicional :蓮花生 大 士; pinyin : Liánhuāshēngdàshì ), también conocido como Guru Rinpoche (गुरु रिनपोचे) , encarnado como un ser completamente iluminado, como lo predijoBuda Shakyamuni . [1] Padmasambhava es considerado el Segundo Buda por la escuela Nyingma , la escuela budista más antigua del Tíbet conocida como "los antiguos". Alrededor de 767 llegó al Tíbet y ayudó a construir el Monasterio Samye , el primer monasterio budista y nyingma en el Tíbet. Padmasambhava luego reveló el Vajrayana del budismo tibetano , con eruditos, traductores y maestros. [2] Entre sus estudiantes en el Tíbet se encuentran el gran maestro Yeshe Tsogyal y los " Veinticinco reyes y súbditos ". [3]
Padmasambhava, Pema Jugne | |
---|---|
Carrera eclesiástica | |
Religión | Budismo tibetano |
Varias biografías describen la vida y los hechos de Padmasambhava. El erudito nyingma Khenchen Palden Sherab Rinpoche explica su nacimiento:
Hay muchas historias que explican cómo nació Guru Padmasambhava. Algunos dicen que apareció instantáneamente en la cima de la montaña Meteorite, en Sri Lanka. Otros enseñan que salió del útero de su madre, pero la mayoría de los relatos se refieren a un nacimiento milagroso y explican que apareció espontáneamente en el centro de un loto. Estas historias no son contradictorias porque los seres altamente realizados moran en la expansión de la gran ecuanimidad con una comprensión perfecta y pueden hacer cualquier cosa. Todo es flexible, todo es posible. Los seres iluminados pueden aparecer de la forma que quieran o necesiten. [1]
Además de la escuela Nyingma, Padmasambhava también es ampliamente venerado como un segundo Buda por los budistas en el Tíbet, Nepal , Bután , los estados del Himalaya de la India y en países de todo el mundo. [4] [5] Buda Shakyamuni predijo la llegada y las actividades de Padmasambhava en 19 Sutras y Tantras, afirmando que sería una emanación de Amitaba y Avaloketishvara . Otros relatos sostienen que Padmasambhava es una reencarnación directa de Buda Shakyamuni.
En su mayor parte, Buda Shakyamuni enseñó el Hinayana y el Sutra Mahayana , y solo enseñó Vajrayana para seleccionar estudiantes en privado. Como reencarnación, Khenchen Palden Sherab Rinpoche afirma que Padmasambhava "reveló las enseñanzas Vajrayana en su totalidad". [1] El Vajrayana también se conoce como Tantra y se basa en el Mahayana.
En el budismo tibetano, el Vajrayana revelado por Padmasambhava tiene un linaje Kama oral y un tesoro escondido del linaje Terma que fue fundado por Padmasambhava y Yeshe Tsogyal . [6] Las Terma son descubiertas por seres afortunados y Tertöns cuando las condiciones son propicias para la recepción. El linaje Nyingma Dzogchen tiene su origen en Garab Dorje a través de una transmisión directa a Padmasambhava. [7]
Padmasambhava se le aparece a Tertöns en encuentros visionarios, y su forma se visualiza durante la práctica de guru yoga , particularmente en la escuela Nyingma. La escuela Nyingma considera a Padmasambhava como el fundador de su tradición. [8] Padmasambhava estableció el budismo Vajrayana y las formas más elevadas de Dzogchen (Mengagde) en el Tíbet y transformó a toda la nación.
Biografía
Yeshe Tsogyal dijo que hay nueve mil novecientos noventa y nueve biografías de Padmasambhava. [1] Se clasifican de tres maneras: Aquellos relacionados con la Budeidad Dharmakaya de Padmasambhava , los relatos de su naturaleza Sambhogakaya y las crónicas de sus actividades Nirmanakaya . [1]
Fuentes de crónica
Una de las primeras fuentes de la crónica de Padmasambhava como figura histórica es el Testamento de Ba (que data de los siglos IX o X), que registra la fundación del Monasterio de Samye bajo el reinado del rey Trisong Detsen (r. 755-797 / 804). . [9]
Otros textos de crónicas de Dunhuang evidencian que las enseñanzas tántricas de Padmasambhava se estaban enseñando en el Tíbet durante el siglo X. Nueva evidencia sugiere que Padmasambhava ya figuraba en la hagiografía espiritual y el ritual, y ya era visto como la fuente iluminada de escrituras tántricas, hasta doscientos años antes de Nyangrel Nyima Özer (1136-1204) [10], la fuente principal de la biografía de Padmasambhava.
Relatos biográficos
Khenpo Nyangrel Nyima Özer (n.1124 / 1136 - d.1192 / 1204), abad del Monasterio Mawochok, es responsable de revelar el terma de "El Palacio de Cobre" (bka 'thang zangs gling ma) , una narración biográfica completa sobre Padmasambhava que se encontraba cerca de Mawochok, en Lhodrak, Tibet. La narrativa también se incorporó a la historia del budismo de Nyangrel Nyima Özer, el "Néctar de flores: la esencia de la miel" (chos 'byung me tog snying po sbrang rtsi'i bcud) . [11] La narrativa del Palacio de Cobre forma el comienzo al menos de la tradición hagiográfica de Padmasambhava, según Janet Gyatso . [12]
Guru Chöwang (1212-1270) fue el siguiente gran colaborador de fuentes textuales sobre Padmasambhava, y puede haber sido el primer biógrafo de historia completa de Yeshe Tsogyal. [12]
En los siglos XI y XII hubo varias narrativas paralelas de Padmasambhava, Vimalamitra , Songtsän Gampo y Vairotsana . [13] A finales del siglo XII, se produjo la narrativa de la "victoria de Padmasambhava" [14] , que detalla el papel más importante de Padmasambhava en la introducción del Vajrayana en el Tíbet, [15] según lo revelado por Khenpo Nyangrel Nyima Özer. Palacio de Cobre .
Nacimiento
La mayoría de los relatos biográficos de su estado natural Padmasambhava encarnado conscientemente como un niño de ocho años que aparece en una flor de loto flotando en el lago Dhanakosha, en el reino de Oddiyana .
Padmasambhava se convirtió en el hijo adoptivo del rey Indrabhuti de Sambalak. Laxmikara, la hermana del rey Indrabhuti, era una maestra del budismo tántrico y difundió el tantra budista cuando se casó en Subarnapur. Se puede suponer que Padmasambhava aprendió el budismo tántrico de su tía Laxmikara y más tarde, cuando dejó Sambalak, transfirió el conocimiento del budismo tántrico aprendido de su tía Laxmikara a diferentes estados del Himalaya como Nepal , Bután , Himachal Pradesh , Tibet y Sikkim. . [dieciséis]
Varios eruditos ubican a Oddiyana en el área del valle de Swat del actual Pakistán .
Otras teorías específicas desarrolladas sobre bases literarias, arqueológicas e iconográficas ubican a Oddiayna en Thankosh, cerca de la ciudad actual de Sambalpur en Odisha , India . [17] Subarnapur también puede ser el actual distrito de Sonepur de Odisha.
La naturaleza especial de Padmasambhava fue reconocida por el rey sin hijos Indrabhuti de Oḍḍiyāna, y fue elegido para hacerse cargo del reino. En cambio, Padmasambhava dejó Oddiyana hacia el norte de la India. [18] [19] La decisión de Padmasambhava de abandonar el reino está en paralelo con la decisión del Buda Shakyamuni de abandonar el reino de su propio padre.
Norte de la india
En Himachal Pradesh, India, en el lago Rewalsar , conocido como Tso Pema en tibetano, Padmasambhava dio en secreto enseñanzas tántricas a la princesa Mandarava , la hija del rey local. El rey se enteró y trató de quemarlo a él y a su hija, pero se dice que cuando el humo se disipó todavía estaban vivos y en meditación, centrados en un loto que surgía de un lago. Muy asombrado por este milagro, el rey le ofreció a Padmasambhava tanto su reino como Mandarava. [20]
Nepal
Padmasambhava dejó la India con Mandarava y viajó a la cueva Maratika [21] en Nepal para continuar practicando tantra secreto. Tuvieron una visión del buda Amitāyus y lograron lo que se llama el " cuerpo de arco iris phowa " (transliteración de Wylie: ' pho ba chen po , pronunciado Phowa Chenpo) un tipo muy raro de realización espiritual (Wylie:' ja 'lus, pronunciado Jalü ). Los budistas todavía creen que tanto Padmasambhava como su consorte Mandarava están vivos y activos en esta forma de cuerpo de arco iris.
Hay una enorme estatua dorada de 64 pies de altura de Padmasambhava, a la derecha de Shakyamuni , en el Parque del Buda Amidev ubicado al pie de la colina que alberga Swayambhu Mahachaitya . El parque fue construido en 2003 y actúa como entrada para los peregrinos que visitan la Stupa en la parte superior.
Vajrayana en el Tíbet
El consorte principal de Padmasambhava, Yeshe Tsogyal , también conocido como Karchen Za, se convirtió en su alumno mientras vivía en la corte del rey Trisong Deutsen del Tíbet .
Padmasambhava recibió Yeshe Tsogyal, una de las reinas de Trisong Deutsen, como consorte espiritual. [22] Juntos, comenzaron la escuela Nyingma y Yeshe Tsogyal es llamada la "Madre del Budismo". También estaba entre los tres estudiantes especiales de Padmasambhava (el Rey, Karchen Za y Namkhai Nyingpo) [12] y entre los "Veinticinco reyes y súbditos " de Padmasambhava.
Yeshe Tsogyal se convirtió en un gran maestro con muchos discípulos. Padmasambhava ocultó numerosas Termas en el Tíbet para su posterior descubrimiento con su ayuda, mientras recopilaba y obtenía las enseñanzas de Padmasambhava mediante la formulación de preguntas, y luego alcanzó la Budeidad en su vida. Muchos thangkas y pinturas representan a Padmasambhava con consortes a cada lado, Mandarava a su derecha y Yeshe Tsogyal a su izquierda. [23]
Ocho manifestaciones
Las Ocho Manifestaciones también se ven como la biografía de Padmasambhava que abarca 1500 años. Como afirma Khenchen Palden Sherab Rinpoche,
Cuando Guru Padmasambhava apareció en la tierra, vino como un ser humano. Para disolver nuestro apego a las concepciones dualistas y destruir complejas fijaciones neuróticas, también exhibió algunas manifestaciones extraordinarias. [1]
De acuerdo, Rigpa Shedra también afirma que las ocho formas principales fueron asumidas por Guru Rinpoche en diferentes momentos de su vida. Las ocho manifestaciones o formas de Padmasambhava (Tib. Guru Tsen Gye ), representan diferentes aspectos de su ser según sea necesario, como iracundo o pacífico, por ejemplo.
Las Ocho Manifestaciones de Padmasambhava pertenecen a la tradición de Terma, los Tesoros Revelados (Tib .: ter ma), [1] [24] [25] y se describen y enumeran de la siguiente manera:
- Guru Pema Gyalpo (Wylie: gu ru pad ma rgyal-po , Skrt: Guru Padmarāja ) de Oddiyana , que significa "Rey del Loto", rey del Tripitaka (las Tres Colecciones de Escrituras), se manifiesta como un niño cuatro años después del Mahaparinirvana de Buda Shakyamuni , como lo predijo el Buda. Se le muestra con una tez rosada rojiza y semi-iracundo, sentado en un loto y vestido con una túnica de color amarillo anaranjado, una pequeña damaru en su mano derecha y un espejo y un gancho en su mano izquierda, con un nudo superior envuelto en blanco y fluyendo con seda roja.
- Guru Nyima Ozer (Wylie: gu ru nyi-ma 'od-zer , Skrt: Guru Suryabhasa o Sūryaraśmi [26] ), que significa "Rayo de Sol", el Yogui del Rayo de Sol, semi-iracundo, se manifiesta en la India simultáneamente con Guru Pema Gyalpo , a menudo retratado como un yogui errante de sabiduría loca, numerosas emanaciones simultáneas, ilumina la oscuridad de la mente a través de la percepción del Dzogchen. Se le muestra sentado en un loto con la pierna izquierda doblada y tez rojo dorado, semi-iracundo con ojos ligeramente saltones, cabello largo con adornos de huesos, bigote y barba, torso desnudo con una falda de piel de tigre, agarra la mano derecha. un khatvanga y la mano izquierda están en un mudra, interactuando con el sol.
- Guru Loden Chokse (Wylie: gu ru blo ldan mchog sred ; Skrt: Guru Mativat Vararuci , [26] ) que significa aproximadamente "Súper poseedor del conocimiento", pacífico, se manifiesta después de que Guru Pema Gyalpo partió de Oddiyana hacia el gran cementerio de la India y para todos. conocimiento, la Juventud Inteligente, la que reúne el conocimiento de todos los mundos. Se le muestra sentado en una flor de loto, tez blanca, con un pañuelo blanco con cintas envueltas alrededor de su cabeza y una flor de loto azul verdosa decorando su cabello, sosteniendo una damaru en la mano derecha y un cuenco de flor de loto en la mano izquierda.
- Guru Padmasambhava (Skrt: Guru Padmasambhava ), que significa "Esencia de loto", símbolo de perfección espiritual, pacífica, manifiesta y enseña Mandarava , transformando las energías negativas en formas compasivas y pacíficas. Se le muestra con una tez blanca intensa, muy pacífica, y viste un sombrero de monje rojo y se sienta en un loto con la mano derecha en un mudra y la mano izquierda sosteniendo una copa de calavera.
- Guru Shakya Senge (Wylie: shAkya seng-ge , Skrt: Guru Śākyasimha ) de Bodh Gaya, que significa "León Invencible ", pacífico, se manifiesta como estudiante de Ananda y lleva al Rey Ashoka al Dharma, León de los Sakyas, personifica la paciencia y desapego, aprende todos los cánones budistas y las prácticas tántricas de los ocho Vidyadharas. Se le muestra similar al Buda Shakymuni pero con piel dorada con túnica roja de monje, un unishaka, un cuenco de mendicidad en la mano izquierda y un vajra de cinco puntas en la mano derecha.
- Guru Senge Dradrog (Wylie: gu ru seng-ge sgra-sgrogs , Skrt: Guru Simhanāda , [26] ) que significa "El rugido del león", colérico, somete y pacifica las influencias negativas, se manifiesta en la India y en la Universidad de Nalanda , el León de Debate, promulgador del Dharma en los seis reinos de los seres sintientes. Se lo muestra como azul oscuro y rodeado de llamas sobre un loto, con colmillos y tres ojos deslumbrantes, corona de calaveras y cabello largo, de pie sobre un demonio, sosteniendo un vajra llameante en la mano derecha, la mano izquierda en un mudra de subyugación.
- Guru Pema Jungne (Wylie: pad ma 'byung-gnas , Skrt: Guru Padmakara ), que significa "Nacido de un loto", se manifiesta antes de su llegada al Tíbet , el Buda Vajrayana que enseña el Dharma a la gente, encarna todas las manifestaciones y acciones. de pacificar, incrementar, magnetizar y subyugar. Como manifestación más representada, se le muestra sentado en un loto, vestido con tres túnicas, debajo de las cuales lleva una camisa azul, pantalones y zapatos tibetanos. Sostiene un vajra en su mano derecha y un cuenco de calavera con un pequeño jarrón en su mano izquierda. Un tridente especial llamado khatvanga se apoya en el hombro izquierdo que representa a Yeshe Tsogyal , y lleva un sombrero de tela nepalí en forma de flor de loto. Por lo tanto, se le representa como debe haber aparecido en el Tíbet.
- Guru Dorje Drolo (Wylie: gu ru rDo-rje gro-lod , Skrt: Guru Vajra ), que significa "Sabiduría loca", muy airado, se manifiesta cinco años antes de que Guru Pema Jungne abandone el Tíbet, 13 emanaciones de 13 cuevas de Tiger's Nests , el feroz manifestación de Vajrakilaya (Vajrasattva colérico) conocido como "Tripa de Diamante", el consolador de todos, imprimiendo los elementos con Sabiduría-Tesoro, subyugante para tiempos degenerados. Se le muestra de color rojo oscuro, rodeado de llamas, vestido con túnicas y zapatos tibetanos, aretes de caracola, una guirnalda de cabezas, bailando sobre un tigre, que simboliza a Tashi Kyeden , que también está bailando.
Los diversos nombres sánscritos de Padmasambhava se conservan en mantras como los que se encuentran en Yang gsang rig 'dzin youngs rdzogs kyi blama guru mtshan brgyad bye brag du sgrub pa ye shes bdud rtsi'i sbrang char zhe bya ba . [ aclaración necesaria ] [26] [27]
Tíbet
Samye y sujeción de obstrucciones locales.
El tesoro Terma revelado por Nyangrel Nyima Ozer titulado "El Palacio de Cobre", proporciona a los estudiosos la narrativa básica sobre la época de Padmasambhava en el Tíbet, y está respaldado por El Testamento de Ba. En Copper Palace y el Testamento, el rey Trisong Detsen , el 38º rey de la dinastía Yarlung y el primer emperador del Tíbet (742–797), invitó al abad de la Universidad de Nalanda Śāntarakṣita ( Shiwatso tibetano ) al Tíbet. [28] Śāntarakṣita comenzó la construcción de Samye , [28] pero el trabajo colapsó repetidamente. Se comprobó que los espíritus locales, o fuerzas demoníacas, estaban obstaculizando la construcción e introducción del dharma budista. Padmasambhava fue invitado al Tíbet para someter a las fuerzas demoníacas. [29] Los demonios no fueron aniquilados, sino que se vieron obligados a someterse al dharma. [30] La sujeción de deidades y demonios concurrentes es un tema recurrente en la literatura budista, como se señala también en Vajrapani y Mahesvara y en "Abriendo una montaña" de Steven Heine. [31]
Esto estaba de acuerdo con el principio tántrico de no eliminar las fuerzas negativas, sino redirigirlas para impulsar el viaje hacia el despertar espiritual. Padmasambhava dominó con éxito los espíritus y se reanudó la construcción de Samye. El éxito aumentó los niveles de respeto por Padmasbhava y apoyó las continuas revelaciones de las enseñanzas Vajrayana en el Tíbet.
Traducciones
El rey Trisong Detsen ordenó la traducción de todos los textos budistas del dharma del sánscrito al tibetano. Padmasambhava, Shantarakshita , 108 traductores y 25 de los discípulos más cercanos de Padmasambhava trabajaron durante muchos años en un gigantesco proyecto de traducción. Las traducciones de este período formaron la base para la gran transmisión bíblica de las enseñanzas del Dharma al Tíbet. Padmasambhava supervisó principalmente la traducción de las enseñanzas de Vajrayana Tantra ; Shantarakshita se concentró en las enseñanzas del Mahayana Sutra .
Escuela nyingma
Padmasambhava, con el rey Trisong Deutsen como patrocinador, difundió el budismo Vajrayana a la gente del Tíbet e introdujo específicamente su práctica del Tantra . [30] [32]
Padmasambhava es considerado el fundador de la escuela Nyingma. La palabra "Nyingma" significa literalmente "antiguo" y a menudo se la denomina "Nga'gyur" " tibetano : སྔ་ འགྱུར ། , Wylie : snga 'gyur , ZYPY : Nga'gyur , "escuela de las traducciones antiguas", o la "escuela de traducción temprana" desde que las primeras traducciones de enseñanzas y discursos budistas del sánscrito al tibetano fueron preparadas por los primeros profesores y estudiantes de la escuela Nyingma. . La escritura y la gramática tibetanas se crearon en realidad para este esfuerzo.
La escuela Nyingma tiene un linaje Kama, basado en un linaje de transmisión oral, y un linaje Terma, basado en tesoros termas ocultos revelados , que se encuentran y se difunden cuando las condiciones son propicias para la recepción de los tesoros. [7] El linaje Kama tiene sus orígenes en Padmasambhava junto con otros maestros de la escuela de traducción temprana Shantarakshita, Vimalamitra y Vairochana. Su linaje Dzogchen tiene sus orígenes en Garab Dorje a través de Padmasambhava. [6] El origen de su linaje Terma se remonta a Padmasambhava y Yeshe Ysogyal, mientras que el linaje Terma se basa en el linaje Kama. [7]
Todas las personas en el Tíbet que se iluminaron desde el siglo VIII hasta el siglo XI lo hicieron a través de la práctica del linaje Kama de la escuela Nyingma. [7] El Nyingma es la más antigua de las cuatro principales escuelas del budismo tibetano , siendo las otras tres la Kagyu , Sakya y Gelug .
Originalmente, las enseñanzas de Nyingma se propagaban oralmente entre una red flexible de practicantes laicos. Los yoguis, los practicantes laicos y los practicantes de Ngakmapa que tenían votos eran generalmente los primeros practicantes, mientras que los monjes y monjas ordenados y los monasterios se desarrollaron más tarde. [33] Padmasambhava es considerado el fundador del Monasterio Samye , el primer monasterio budista y monasterio Nyingma en el Tíbet. [34] Más tarde, se construyeron los Seis Monasterios Madre de la escuela Nyingma . Muchos de los monasterios de Nyingma fueron destruidos antes y durante la Revolución Cultural China , y más recientemente demolidos como en Larung Gar y Yarchen Gar .
El linaje de la escuela Nyingma en el Tíbet sigue centrado en Kham, en el este del Tíbet, y los monasterios fundados por lamas tibetanos exiliados se encuentran en Nepal y en toda la India . La diáspora tibetana ha hecho que la escuela Nyingma floreciera en Europa y América , y se extendió más recientemente a Rusia .
Bután
Bután tiene muchos lugares de peregrinación importantes asociados con Padmasambhava. El más famoso es Paro Taktsang o el monasterio "Nido del Tigre", que está construido sobre un acantilado escarpado a unos 900 metros sobre el suelo del valle de Paro . Fue construido alrededor de la cueva Taktsang Senge Samdup (stag tshang seng ge bsam grub) donde se dice que meditó en el siglo VIII. Voló allí desde el Tíbet a lomos de Yeshe Tsogyal , a quien transformó en una tigresa voladora para el propósito del viaje. [ cita requerida ] Más tarde viajó al distrito de Bumthang para someter a una poderosa deidad ofendida por un rey local. Según la leyenda, la huella del cuerpo de Padmasambhava se puede encontrar en la pared de una cueva en el cercano templo Kurje Lhakhang . [ cita requerida ]
Iconografía y atributos
Iconografía
General
- Tiene una cara y dos manos. [35] [36]
- Está colérico y sonriente. [35]
- Resplandece magníficamente con el esplendor de las marcas mayores y menores. [35]
Cabeza
- En su cabeza lleva un sombrero de loto de cinco pétalos, [35] [37] que tiene
- Tres puntos que simbolizan los tres kayas,
- Cinco colores que simbolizan los cinco kayas,
- Un sol y una luna que simbolizan los medios hábiles y la sabiduría,
- Un top vajra para simbolizar el samadhi inquebrantable,
- La pluma de un buitre para representar la realización de la vista más alta. [36]
- Sus dos ojos están muy abiertos en una mirada penetrante. [35]
- Tiene la apariencia juvenil de un niño de ocho años. [36]
Piel
- Su tez es blanca con un tinte rojizo. [36]
Vestir
- En su cuerpo lleva una ropa interior vajra blanca. Encima de esto, en capas, una túnica roja, una túnica mantrayana azul oscuro, un chal monástico rojo decorado con un patrón de flores doradas y una capa granate de brocado de seda. [35]
- En su cuerpo lleva una capa de seda, túnica y túnica de Dharma. [37]
- Lleva la túnica azul oscuro de un practicante de mantras, el chal rojo y amarillo de un monje, la capa granate de un rey y la túnica roja y las vestimentas blancas secretas de un bodhisattva. [36]
Manos
- En su mano derecha, sostiene un vajra de cinco puntas en su corazón. [35] [36] [37]
- Su mano izquierda descansa en el gesto de ecuanimidad, [35]
- En su mano izquierda sostiene una copa de calavera rebosante de néctar, que contiene el jarrón de la longevidad que también está lleno del néctar de la sabiduría inmortal [35] [36] y adornado en la parte superior con un árbol que cumple los deseos. [37]
Khatvanga
El khaṭvāńga es un atributo divino particular de Padmasambhava e intrínseco a su representación iconográfica. Es un danda con tres cabezas cortadas que denotan los tres kayas (los tres cuerpos de un Buda, el dharmakaya, sambhogakaya y nirmanakaya), coronado por una trishula y vestido con una banda del arco iris del Himalaya o las cinco luces puras del Mahabhuta. . Los practicantes utilizan la iconografía en varios ciclos tántricos como símbolos de significados ocultos en las prácticas transmitidas.
- Acunado en su brazo izquierdo, sostiene el khatvanga (tridente) de tres puntas que simboliza a la princesa consorte Mandarava , una de sus dos consortes principales. [35] [37] que despierta la sabiduría de la dicha y la vacuidad, oculta como el tridente khatvanga de tres puntas. [36] Otras fuentes dicen que el khatvanga representa a Lady Yeshe Tsogyal , su consorte principal y discípula principal. [38]
- Sus tres puntos representan la esencia, la naturaleza y la energía compasiva (ngowo, rangshyin y tukjé). [36] [37]
- Debajo de estas tres puntas hay tres cabezas cortadas, secas, frescas y podridas, que simbolizan el dharmakaya, sambhogakaya y nirmanakaya. [36] [37]
- Nueve anillos de hierro que adornan las puntas representan los nueve yanas. [36] [37]
- Tiras de seda de cinco colores simbolizan las cinco sabidurías [36]
- El khatvanga también está adornado con mechones de cabello de mamos y dakinis muertos y vivos, como una señal de que el Maestro los subyugó a todos cuando practicaba austeridades en los Ocho Grandes Oscuros. [36] [37]
Asiento
- Está sentado con los dos pies en la postura real. [35] [36] [37]
Rodeando
- A su alrededor, dentro de un enrejado de luz de cinco colores, aparecen los ocho vidyadharas de la India, los veinticinco discípulos del Tíbet, las deidades de las tres raíces y un océano de protectores obligados por juramento [37].
Hay más iconografías y significados en etapas más avanzadas y secretas. [ cita requerida ]
Atributos
Paraíso de tierra pura
Su paraíso de la tierra pura es Zangdok Palri (la montaña de color cobre). [39]
Samantabhadra y Samantabhadri
Padmasambhava dijo:
Mi padre es la conciencia intrínseca, Samantabhadra (sánscrito; Tib. ཀུན་ ཏུ་ བཟང་ པོ). Mi madre es la última esfera de la realidad, Samantabhadri (sánscrito; Tib. ཀུན་ ཏུ་ བཟང་ མོ). Pertenezco a la casta de la no dualidad de la esfera de la conciencia. Mi nombre es el Glorioso Nacido del Loto. Yo soy de la esfera no nacida de todos los fenómenos. Consumo conceptos de dualidad como dieta. Actúo a la manera de los Budas de los tres tiempos.
Otra traducción de la declaración de Guru Rinpoche es:
Mi padre es sabiduría y mi madre es vacío.
Mi país es el país del Dharma.
No soy de casta ni credo.
Me sostiene la perplejidad; y estoy aquí para destruir la lujuria, la ira y la pereza.
-Guru Padmasambhava [1]
Enseñanzas y prácticas de Padmasambhava
El mantra Vajra Guru
El mantra Vajra Guru (Padmasambhava) Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum es favorecido y estimado por los sadhakas . Como la mayoría de los mantras sánscritos en el Tíbet, la pronunciación tibetana demuestra una variación dialéctica y generalmente es Om Ah Hung Benza Guru Pema Siddhi Hung . En las tradiciones Vajrayana, particularmente en el Nyingmapa , se considera que es un poderoso mantra que engendra comunión con los Tres Vajras de la corriente mental de Padmasambhava y, por su gracia , todos los seres iluminados. [40] En respuesta a la solicitud de Yeshe Tsogyal, el propio Gran Maestro explicó el significado del mantra, aunque también hay significados secretos más importantes. [41] El tertön Karma Lingpa del siglo XIV tiene un famoso comentario sobre el mantra. [42]
La oración de siete líneas a Padmasambhava
La oración de siete líneas a Padmasambhava (Guru Rinpoche) es una oración famosa que muchos tibetanos recitan a diario y se dice que contiene las enseñanzas más sagradas e importantes del Dzogchen. Es el siguiente: [43]
¡Tararear! En el noroeste de la tierra de Oḍḍiyāna ( hung orgyen yul gyi nubjang tsam )
En el corazón de una flor de loto, ( pema gesar dongpo la )
Dotado de los logros más maravillosos ( yatsen chok gi ngödrub nyé )
Eres conocido como el 'nacido de Lotus' ( pema jungné shyé su drak )
Rodeado de muchas huestes de ḍākinīs ( khor du khandro mangpö kor )
Siguiendo tus pasos, ( khyé kyi jesu dak drub kyi )
Te ruego: ¡Ven, inspírame con tu bendición! ( laboratorio jingyi chir shek su sol )
guru padma siddhi hūṃ
Jamgon Ju Mipham Gyatso compuso un famoso comentario de la oración de siete líneas llamado White Lotus . Explica los significados, que están incrustados en muchos niveles y tienen la intención de catalizar un proceso de realización. Estas enseñanzas ocultas se describen como maduración y profundización, en el tiempo, con estudio y contemplación. [44] Tulku Thondup dice:
Consagrando la oración más sagrada a Guru Padmasambhava, White Lotus aclara sus cinco capas de significado según lo reveló el eminente erudito Ju Mipham. Este comentario ahora hace que este tesoro, que se ha mantenido en secreto entre los grandes maestros del Tíbet durante generaciones, esté disponible como una fuente de bendiciones y aprendizaje para todos.
También hay un comentario más breve, disponible gratuitamente, del propio Tulku Thondup. [45] Hay muchas otras enseñanzas y Termas y ciclos tántricos ampliamente practicados que incorporan el texto, así como breves como Terma Revelación de Guru Chöwang. [46]
Termas
Padmasambhava y Yeshe Tsogyal también escondieron una serie de tesoros espirituales ( termas ) en lagos, cuevas, campos y bosques de la región del Himalaya para ser encontrados e interpretados por futuros tertöns o buscadores de tesoros espirituales. [47]
Según la tradición tibetana, el Bardo Thodol (comúnmente conocido como el Libro tibetano de los muertos) estaba entre estos tesoros escondidos, posteriormente descubierto por un terton tibetano, Karma Lingpa .
Ciclos tántricos
Los ciclos tántricos relacionados con Padmasambhava no solo los practican los Nyingma , sino que incluso dieron lugar a una nueva rama de Bon que surgió en el siglo XIV llamada New Bön. Figuras prominentes de las escuelas Sarma (nueva traducción) como los jefes de linaje Karmapas y Sakya han practicado estos ciclos y les han enseñado. Algunas de las mayores tertones que revelan enseñanzas relacionadas con Padmasambhava provienen de los linajes Kagyu o Sakya. El templo del lago escondido de los Dalai Lamas detrás del Potala llamado Lukhang está dedicado a las enseñanzas de Dzogchen y tiene murales que representan las ocho manifestaciones de Padmasambhava. [48] Padmasambhava estableció el budismo Vajrayana y las formas más elevadas de Dzogchen (Mengagde) en el Tíbet y transformó a toda la nación.
Consortes
Muchos de los estudiantes reunidos alrededor de Padmasambhava se convirtieron en practicantes tántricos avanzados de Vajrayana y se iluminaron. También encontraron y propagaron la escuela Nyingma . Entre las más destacadas se encuentran las cinco consortes femeninas principales de Padmasambhava, a menudo denominadas dakinis de sabiduría , y sus veinticinco estudiantes principales junto con el rey Trisong Detsen.
Las cinco consortes principales o las cinco dakinis de sabiduría
Padmasambhava tuvo cinco consortes tántricas femeninas principales, comenzando en la India antes de su tiempo en el Tíbet y luego también en el Tíbet. Cuando se ve desde una perspectiva externa, o quizás incluso histórica o mitológica, estas cinco mujeres de todo el sur de Asia eran conocidas como las Cinco Consortes. Que las mujeres provengan de regiones geográficas muy diferentes se entiende como un mandala , un apoyo para Padmasambhava en la difusión del dharma por toda la región.
Sin embargo, cuando se entienden desde una perspectiva tántrica más interna, estas mismas mujeres no son entendidas como mujeres comunes, sino como dakinis de sabiduría . Desde este punto de vista, se les conoce como las "Cinco Dakinis de Sabiduría" (Wylie: Ye-shes mKha-'gro lnga ). Se cree que cada una de estas consortes es una emanación del yidam tántrico , Vajravārāhī . [49] Como escribe un autor sobre estas relaciones:
Sin embargo, en realidad, él [Padmasambhava] nunca estuvo separado de las cinco emanaciones de Vajravarahi: la emanación del cuerpo, Mandarava ; la Emanación del Habla, Yeshe Tsogyal ; la emanación de la Mente, Shakyadema; la emanación de las Cualidades, Kalasiddhi; y la Actividad-emanación, Trashi [sic] Chidren. [50]
En resumen, las cinco consortes / dakinis de sabiduría fueron:
- Yeshe Tsogyal del Tíbet , que era la emanación del discurso de Vajravarahi ( tibetano : gsung ; sánscrito : vāk );
- Mandarava de Zahor, al noreste de la India , que era la emanación del cuerpo de Vajravarahi (tibetano: sku ; sánscrito: kāya );
- Pertenece a Kalasiddhi del noroeste de la India , que era la emanación de la Cualidad de Vajravarahi (tibetano: yon-tan ; sánscrito: gūna );
- Belmo Sakya Devi de Nepal , que era la emanación de la Mente de Vajravarahi (tibetano: matones ; sánscrito: citta ); y
- Tashi Kyeden (o Kyedren o Chidren), a veces llamado Mangala, de las cuevas de Bután y Tiger's Nest , es una emanación de la Actividad de Vajravarahi (tibetano: phrin-las ; sánscrito: karma ). [51] Tashi Kyeden se representa a menudo con Guru Dorje Drolo . [1]
Si bien hay muy pocas fuentes sobre la vida de Kalasiddhi, Sakya Devi y Tashi Kyedren, existen biografías de Yeshe Tsogyal y Mandarava que se han traducido al inglés y a otros idiomas occidentales.
Veinticinco reyes y sujetos
Padmasambhava tiene veinticinco estudiantes principales ( tibetano : རྗེ་ འབངས་ ཉེར་ ལྔ , Wylie : rje 'bangs nyer lnga ) en el Tíbet durante el período de traducción temprana de la escuela Nyingma. A estos estudiantes también se les llama el "veinticinco reyes y sujetos" y "el rey y veinticinco" de Chimphu . [52] [53] En la lista de Dudjom Rinpoche , [54] y en otras fuentes, estos incluyen:
- Rey Trisong Detsen ( tibetano : ཁྲི་ སྲོང་ ལྡེའ ུ་ བཏཟན , Wylie : khri srong lde'u btzan )
- Denma Tsémang ( tibetano : ལྡན་ མ་ རྩེ་ མང , Wylie : ldan ma rtse mang ) [55]
- Nanam Dorje Dudjom, Dorje Dudjom de Nanam ( tibetano : རྡོ་ རྗེ་ བདུད་ འཇོམ , Wylie : rdo rje bdud 'joms ) [56] (imagen en Wikimedia commons)
- Drokben Khyechung Lotsawa ( tibetano : ཁྱེའ ུ་ ཆུང་ ལོ་ ཙཱ་ བ , Wylie : khye'u chung lo tsā ba )
- Lasum Gyelwa Changchup, Gyalwa Changchub de Lasum ( tibetano : ལ་ སུམ་ རྒྱལ་བ་ བྱང་ ཆུབ , Wylie : la sum rgyal ba byang chub ) [57] (imagen en Wikimedia commons)
- Gyalwa Choyang ( tibetano : རྒྱལ་བ་ མཆོག་ དབྱངས , Wylie : rgyal ba mchog dbyangs ) [58]
- Dre Gyelwei Lodro, Gyalwe Lodro de Dré ( tibetano : རྒྱལ་ བའི་ བློ་ གྲོས , Wylie : rgyal ba'i blo gros ) [59]
- Nyak Jnanakumara, Jnanakumara de Nyak ( tibetano : གཉགས་ ཛཉའ་ ན་ ཀུ་ མ་ ར , Wylie : gnyags dzny 'na ku ma ra ) [60]
- Kawa Paltsek ( tibetano : སྐ་ བ་ དཔལ་ བརྩེགས , Wylie : ska ba dpal brtsegs ) [61]
- Karchen Za, Khandro Yeshe Tsogyal, la princesa de Karchen ( tibetano : མཁར་ ཆེན་ བཟའ་ མཚོ་ རྒྱལ , Wylie : mkhar chen bza 'mtsho rgyal )
- Langdro Konchok Jungue, Konchog Jungné de Langdro ( tibetano : ལང་ གྲོ་ དཀོན་ མཆོག་ འབྱུང་ གནས , Wylie : lang gro dkon mchog 'byung gnas ) [62]
- Sogdian Lhapel, Lhapal the Sokpo ( tibetano : སོག་ པོ་ ལྷ་ དཔལ , Wylie : sog po lha dpal ) [63]
- Namkhai Nyingpo ( tibetano : ནམ་མཁའི་ སྙིང་ པོ , Wylie : nam mkha'i snying po )
- Nanam Zhang Yeshe De ( tibetano : ཞང་ ཡེ་ ཤེས་ སྡེ , Wylie : zhang ye shes sde )
- Lhalung Pelgi Dorje, Lhalung Pelgyi Dorje ( tibetano : ལྷ་ ལུང་ དཔལ་ གྱི་ རྡོ་ རྗེ , Wylie : lha lung dpal gyi rdo rje ) [64]
- Shuphu Pelgi Senge, Palgyi Senge ( tibetano : དཔལ་ གྱི་ སེང་ གེ , Wylie : dpal gyi seng ge ) [65]
- Karchen Palgyi Wangchuk ( tibetano : དཔལ་ གྱི་ དབང་ ཕྱུག , Wylie : dpal gyi dbang phyug ) [66]
- Odren Pelgi Wangchuk, Palgyi Wangchuk de Odren ( tibetano : འོ་ དྲན་ དཔལ་ གྱི་ དབང་ ཕྱུག , Wylie : ' o dran dpal gyi dbang phyug ) [67]
- Palgyi Yeshe ( tibetano : དཔལ་ གྱི་ ཡེ་ ཤེས , Wylie : dpal gyi ye shes )
- Ma Rinchen-chok, Rinchen Chok de Ma ( tibetano : རྨ་ རིན་ ཆེན་ མཆོག , Wylie : rma rin chen mchog ) [68]
- Nubchen Sangye Yeshe ( tibetano : སངས་ རྒྱས་ ཡེ་ ཤེས , Wylie : canta rgyas ye shes ), reencarnado como Terton Tsasum Lingpa [69]
- Shubu Palgyi Senge ( tibetano : ཤུད་ བུ་ དཔལ་ གྱི་ སེང་ གེ , Wylie : shud bu dpal gyi seng ge )
- Vairocana, Vairotsana , el gran traductor ( tibetano : བཻ་ རོ་ ཙ་ ན , Wylie : bai ro tsa na )
- Yeshe Yang ( tibetano : ཡེ་ ཤེས་ དབྱངས , Wylie : si ella es dbyangs ) [70]
- Gyelmo Yudra Nyingpo, Yudra Nyingpo de Gyalmo ( tibetano : ག་ ཡུ་ སྒྲ་ སྙིང་ པོ , Wylie : g.yu sgra snying po )
Además, pero no incluido en el 25:
- Vimalamitra ( tibetano : དྲུ་ མེད་ བཤེས་ གཉེན , Wylie : dru med bshes gnyen )
- Tingdzin Zangpo ( tibetano : ཏིང་ འཛིན་ བཟང་ པོ , Wylie : ting 'dzin bzang po ) [71] (imagen en Wikimedia commons)
Además de Yeshe Tsogyal, otras 15 mujeres practicantes se convirtieron en consumadas maestras de Nyingma durante este período de Traducción Temprana de la escuela Nyingma: [54] [7]
- Tsenamza Sangyetso
- Shekar Dorjetso
- Tsombuza Pematso
- Melongza Rinchensho
- Ruza Tondrupma
- Shubuza Sherampa
- Yamdrokza Choki Dronma
- Oceza Kargyelma
- Dzemza Lhamo
- Barza Lhayang
- Chokroza Changchupman
- Dronma Pamti Chenmo
- Rongmenza Tsultrim-dron
- Khuza Peltsunma
- Trumza Shelmen
Galería
Guru Pema Jungne de un mural.
Estatua de Padmasambhava en el monasterio de Hemis , Ladakh , India.
La santa estatua de Guru Padmasambhava en Samdruptse, Namchi , Sikkim , India.
Entrada a Dawa Puk, cueva de Guru Rinpoche , Yerpa , 1993.
Estatua de Guru Rinpoche en su cueva de meditación en Yerpa , Tibet
Mantra de Padmasambhava en escritura tibetana.
Biografías en inglés
- Padmasambhava llega al Tíbet . Yeshe Tsogyal y Tarthang Tulku . Publicaciones Dharma, 2009.
- El nacido de loto: la historia de la vida de Padmasambhava . Yeshe Tsogyal . Traducido por Erik Pema Kunsang . Publicaciones Shambhala , 1993
- La vida y liberación de Padmasambhava (Partes I y II) . Yeshe Tsogyal . Traducido al francés por Gustave-Charles Toussaint. Traducido al inglés por Kenneth Douglas y Gwendolyn Bays. Publicaciones Dharma, 1978.
- La leyenda de la gran estupa y la historia de la vida del gurú nacido en Lotus . Orgyen Chokgyur Lingpa . Traducido por Keith Dowman . Publicaciones Dharma, 1973.
- Guru Rinpoché: su vida y su época . Ngawang Zangpo. Publicaciones Snow Lion , 2002.
- La guirnalda de Vajra y el jardín de loto: biografías del tesoro de Padmakara y Vairochana . Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye . Traducido por Yeshe Gyamtso. Publicaciones KTD, 2005.
- La vida de Padmasambhava . Taranatha . Traducción de Cristiana de Falco. Publicaciones Shang Shung , 2005.
- La crónica condensada de Orgyen Padma . Traducido por Tony Duff. Comité de traducción de Padma Karpo, 2004.
- Biografía de Orgyen Guru Pema Jungne . Revelado por Adzom Drukpa. Traducido por Padma Samye Ling . Publicado por Dharma Samudra (restringido).
- El Gran Tertön . Chokgyur Lingpa y Phakchok Rinpoche . Akara, 2016.
- Siguiendo tus pasos: el gurú nacido de Lotus en Nepal . Traducciones de Jamgön Kongtrul y Neten Chokling Rinpoche y Lhasey Lotsawa. Editorial Rangjung Yeshe, 2019.
- Una breve biografía de Padmasambhava, por Jamgon Kongtrul , en Dakini Teachings . Traducido por Erik Pema Kunsang. Editorial Rangjung Yeshe, 1999.
- Un gran tesoro de bendiciones , págs. 10–33. Rigpa, 2016.
- Dzogchen y Padmasambhava . Sogyal Rinpoche . Rigpa Internacional, 1990.
- El libro tibetano de la gran liberación . Traducido por W. Evans-Wentz . OUP , 2000.
Ver también
- Monasterio de Padmasambhava Mahavihara
- Khenchen Palden Sherab
- Boudhanath
- Dzogchen
- Sabiduría loca
- Dudjom Rinpoche
- Thinley Norbu
- Yeshe Tsogyal
- Mandarava
- Trisong Detsen
- Vairotsana
- Śāntarakṣita
- Vimalamitra
- Garab Dorje
- Bardo Thodol
- Terma (religión)
- Terton
- Oddiyana
- Samye
- Épica del rey Gesar
Notas
Referencias
Citas
- ^ a b c d e f g h i Khenchen Palden Sherab Rinpoche, Las ocho manifestaciones de Guru Padmasambhava , (mayo de 1992), https://turtlehill.org/cleanup/khen/eman.html
- ↑ Kværne, Per (2013). Tuttle, Gray; Schaeffer, Kurtis R. (eds.). El lector de historia tibetana . Nueva York: Columbia University Press. pag. 168 . ISBN 9780231144698.
- ^ Schaik, Sam van. Tíbet: una historia . Yale University Press 2011, página 34-5, 96-8.
- ^ "Padmasambhava" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 5 de octubre de 2015 .
- ^ Buswell, Robert E .; López, Jr., Donald S. (2013). El diccionario de budismo de Princeton . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 608. ISBN 9781400848058. Consultado el 5 de octubre de 2015 .
- ^ a b Khenchen Palden Sherab Rinpoche, Belleza de la mente despierta: El linaje Dzogchen de Shigpo Dudtsi . Dharma Samudra, 2013. https://www.padmasambhava.org/chiso/books-by-khenpo-rinpoches/beauty-of-awakened-mind-dzogchen-lineage-of-shigpo-dudtsi/
- ^ a b c d e Khenchen Palden Sherab Rinpoche, Khenpo Tsewang Dongyal. Lion's Gaze: Un comentario sobre Tsig Sum Nedek . Prensa de Sky Dancer, 1998.
- ^ Harvey, Peter (2008). Introducción a las enseñanzas, la historia y las prácticas del budismo (2 ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pag. 204. ISBN 9780521676748. Consultado el 6 de octubre de 2015 .
- ^ van Schaik, Sam; Iwao, Kazushi (2009). "Fragmentos del testamento de Ba de Dunhuang". Revista de la Sociedad Oriental Americana. 128 (3): 477–487. ISSN 0003-0279
- ^ Cantwell, Cathy; Mayer, Rob; REPRESENTACIONES DE PADMASAMBHAVA EN EL TÍBET POST-IMPERIAL TEMPRANO (pág.22). https://ocbs.org/wp-content/uploads/2015/08/Cantwell-Mayer-Early-Representations-of-Padmasambhava-copy.pdf
- ^ Daniel Hirshberg, Nyangrel Nyima Ozer , Tesoro de vidas, abril de 2013, https://treasuryoflives.org/biographies/view/Nyangrel-Nyima-Ozer/TBRC_P364
- ^ a b c Gyatso, Janet (agosto de 2006). "Una genealogía parcial de la historia de vida de Ye shes mtsho rgyal" . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Tibetanos (2).
- ^ Davidson, Ronald M. Renacimiento tibetano . pág. 229. Columbia University Press, 2005.
- ^ Davidson, Ronald M. Renacimiento tibetano . pág. 278. Columbia University Press, 2005.
- ^ Schaik, Sam van. Tíbet: una historia . Yale University Press 2011, página 96.
- ↑ Trungpa (2001) 26. Para un debate sobre su ubicación geográfica, ver también el artículo sobre Oddiyana .
- ^ Keown, Damien (2003). Un diccionario de budismo (1 ed.). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 203. ISBN 9780198605607. Consultado el 11 de febrero de 2016 .
- ^ Morgan (2010) 208.
- ↑ Tsogyal (1973), el volumen I trata de la vida de Padmasambhava en la India.
- ^ Lama Chonam y Sangye Khandro, traductores. La vida y liberación de la princesa Mandarava: la consorte india de Padmasambhava. (1998). Publicaciones Wisdom.
- ^ Maratika , http://www.treasuryoflives.org/institution/Maratika
- ^ 'Guru Rinpoche' y 'Yeshe Tsogyal' en: Forbes, Andrew; Henley, David (2013). El libro tibetano ilustrado de los muertos . Chiang Mai: Cognoscenti Books. B00BCRLONM
- ^ "Padmasambhava - el tesoro de vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya" . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2016 . Consultado el 7 de mayo de 2016 .
- ^ Ocho manifestaciones de Guru Rinpoche , Rigpawiki, http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Eight_Manifestations_of_Guru_Rinpoche
- ^ Para las ocho manifestaciones como terma, consulte: Ocho manifestaciones: Dorje Drolo , http://www.himalayanart.org/image.cfm/261.html
- ↑ a b c d Boord , 1993 , p. 115.
- ^ Ver también imagen + descripción
- ↑ a b Snelling 1987 , p. 198.
- ^ Snelling 1987 , p. 196, 198.
- ^ a b Snelling 1987 .
- ^ Heine 2002 .
- ^ Harvey 1995 .
- ^ Sherpa, Lhakpa Norbu (2008). A través de una ventana de sherpa: guía ilustrada de la cultura sherpa . Katmandú, Nepal: Publicaciones Vajra. ISBN 978-9937506205. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2013.
- ^ Norbu 1987 , p. 162.
- ^ a b c d e f g h i j k Jamyang Khyentse Wangpo, Iluminando el excelente camino hacia la omnisciencia
- ^ a b c d e f g h i j k l m n Chökyi Drakpa, Una antorcha para el camino a la omnisciencia: un comentario palabra por palabra sobre el texto de las prácticas preliminares de Longchen Nyingtik .
- ^ a b c d e f g h i j k Patrul Rinpoche, Breve guía para la visualización Ngöndro
- ^ John Huntington y Dina Bangdel. El círculo de la dicha: arte de meditación budista. Museo de Arte de Columbus, Columbus, Ohio, y Publicaciones Serindia, Chicago. 2004. p. 358.
- ^ Schmidt y Binder 1993, págs. 252-53.
- ^ Sogyal Rinpoche (1992). The Tibetan Book of Living and Dying , págs. 386-389 Harper, San Francisco. ISBN 0-7126-5437-2 .
- ^ Proyecto global Padmasambhava de Khenpo Namdrol para la paz mundial
- ^ Beneficios y ventajas del Vajra Guru Mantra
- ^ "Oración de siete líneas" . Casa Lotsawa . Consultado el 15 de agosto de 2020 .
- ↑ White Lotus: An Explanation of the Seven-line Prayer to Guru Padmasambhava por Mipham Rinpoche, Ju y traducido por Padmakara Translation Group Archivado el 25 de enero de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ "Comentario sobre la oración de siete líneas a Guru Rinpoche" . Archivado desde el original el 7 de enero de 2008 . Consultado el 19 de noviembre de 2007 .
- ^ Casa Lotsawa | Oración de siete líneas, cumpliendo al Lama a través de la oración de siete líneas: Una enseñanza especial del Lama Sangdü, La Terma Revelación de Guru Chöwang
- ^ Laird (2006) 90.
- ↑ Ian A. Baker: The Lukhang: Un templo escondido en el Tíbet .
- ^ Dowman, Keith. (1984). Sky Dancer: La vida secreta y las canciones de Lady Yeshe Tsogyel . pag. 265.
- ↑ Gyalwa Changchub y Namkhai Nyingpo, Lady of the Lotus-Born: The Life and Enlightenment of Yeshe Tsogyal , Shambhala (1999, págs. 3-4)
- ^ La transliteración tibetana Wylie y la transliteración sánscrita se encuentran en Dowman, Keith. (1984). Sky Dancer: La vida secreta y las canciones de Lady Yeshe Tsogyel . pag. 193.
- ^ Khenchen Palden Sherab Rinpoche, Iluminando el camino , pág. 179. Centro Budista Padmasambhava, 2008.
- ^ RigpaShedra
- ↑ a b Dudjom Rinpoche, The Nyingma School of Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History , pg 534-537. Traducido por Gyurme Dorje y Matthew Kapstein. Boston: Publicaciones Wisdom. 1991, 2002.
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Denma Tsemang" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Nanam Dorje Dudjom" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Dorje, Gyurme (agosto de 2008). "Lasum Gyelwa Jangchub" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Gyelwa Choyang" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Gyelwai Lodro" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Garry, Ron (agosto de 2007). "Nyak Jñānakumara" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Kawa Peltsek" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Langdro Konchok Jungne" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Sokpo Pelgyi Yeshe" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 10 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Lhalung Pelgyi Dorje" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Lang Pelgyi Sengge" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Kharchen Pelgyi Wangchuk" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Odren Pelgyi Wangchuk" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Ma Rinchen Chok" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (diciembre de 2009). "Nubchen Sanggye Yeshe" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Mandelbaum, Arthur (agosto de 2007). "Yeshe Yang" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
- ^ Leschly, Jakob (agosto de 2007). "Nyang Tingdzin Zangpo" . El tesoro de las vidas: biografías de maestros religiosos del Himalaya . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
Fuentes
- Padmasambhava. Consejos de Lotus-Born: Una colección de consejos de Padmasambhava a la Dakini Yeshe Tsogyal y otros discípulos cercanos . Con Tulku Urgyen Rinpoche. Publicaciones de Rangjung Yeshe, 2013.
- Berzin, Alexander (10-11 de noviembre de 2000). "Historia de Dzogchen" . Estudia budismo . Consultado el 20 de junio de 2016 .
- Bischoff, FA (1978). Ligeti, Louis (ed.). "¿Padmasambhava est-il un personnage historique?". Simposio en memoria de Csoma de Körös . Budapest: Akadémiai Kiadó: 27–33. ISBN 963-05-1568-7.
- Boord, Martín (1993). Culto a la Deidad Vajrakila . Instituto de Estudios Budistas. ISBN 0-9515424-3-5.
- Dudjom Rinpoche La escuela Nyingma de budismo tibetano: sus fundamentos e historia . Traducido por Gyurme Dorje y Matthew Kapstein. Boston: Publicaciones Wisdom. 1991, 2002. ISBN 0-86171-199-8 .
- Guenther, Herbert V. (1996), Las enseñanzas de Padmasambhava , Leiden: EJ Brill, ISBN 90-04-10542-5
- Harvey, Peter (1995), Introducción al budismo. Enseñanzas, historia y prácticas , Cambridge University Press
- Heine, Steven (2002), Abriendo una montaña. Koans de los Maestros Zen , Oxford: Oxford University Press
- Jackson, D. (1979) 'La vida y liberación de Padmasambhava (Padma bKaí thang)' en: The Journal of Asian Studies 39: 123-25.
- Jestis, Phyllis G. (2004) Gente sagrada del mundo Santa Bárbara: ABC-CLIO. ISBN 1576073556 .
- Kinnard, Jacob N. (2010) El surgimiento del budismo Minneapolis: Fortress Press. ISBN 0800697480 .
- Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama . Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- Morgan, D. (2010) Essential Buddhism: A Comprehensive Guide to Belief and Practice Santa Barbara: ABC-CLIO. ISBN 0313384525 .
- Norbu, Thubten Jigme ; Turnbull, Colin (1987), Tibet: Its History, Religion and People , Penguin Books, ISBN 0140213821
- Snelling, John (1987), El manual budista. Una guía completa para la enseñanza y la práctica del budismo , Londres: libros en rústica del siglo
- Sun, Shuyun (2008), Un año en el Tíbet: Un viaje de descubrimiento , Londres: HarperCollins, ISBN 978-0-00-728879-3
- Taranatha La vida de Padmasambhava . Publicaciones Shang Shung, 2005. Traducido del tibetano por Cristiana de Falco.
- Thondup, Tulku. Enseñanzas ocultas del Tíbet: una explicación de la tradición terma de la escuela nyingma de budismo tibetano . Londres: Wisdom Publications, 1986.
- Trungpa, Chögyam (2001). Sabiduría loca . Boston: Publicaciones de Shambhala. ISBN 0-87773-910-2 .
- Tsogyal, Yeshe . La vida y liberación de Padmasambhava. Padma bKa'i Thang. Dos volúmenes. 1978. Traducido al inglés por Kenneth Douglas y Gwendolyn Bays. ISBN 0-913546-18-6 y ISBN 0-913546-20-8 .
- Tsogyal, Yeshe. El nacido de loto: la historia de la vida de Padmasambhava Pema Kunsang, E. (trad.); Binder Schmidt, M. y Hein Schmidt, E. (eds.) 1ª edición, Boston: Shambhala Books, 1993. Reimpresión: Boudhanath: Rangjung Yeshe Publications, 2004. ISBN 962-7341-55-X .
- Wallace, B. Alan (1999), "La tradición budista de Samatha: métodos para refinar y examinar la conciencia", Journal of Consciousness Studies 6 (2-3): 175-187.
- Zangpo, Ngawang. Guru Rinpoche: su vida y su época . Publicaciones Snow Lion, 2002.