Jeremías 5


Jeremías 5 es el quinto capítulo del Libro de Jeremías en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene profecías atribuidas al profeta Jeremías y es uno de los Libros de los Profetas . Los capítulos 2 al 6 contienen la predicación más antigua de Jeremías sobre la apostasía de Israel . [1] Este capítulo tiene el subtítulo "La justicia del juicio de Dios" en la Nueva Versión King James .

El texto original de este capítulo, como el resto del libro de Jeremías , fue escrito en idioma hebreo . Desde la división de la Biblia en capítulos y versículos a finales del período medieval, este capítulo se divide en 31 versículos.

Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X), el Codex Leningradensis (1008). [2]

También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ; B ; siglo IV), el Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; siglo IV), el Codex Alexandrinus ( A ; A ; siglo V) y el Codex Marchalianus ( Q ; Q ; Siglo VI). [3] Entre los papiros de Chester Beatty (BHK:Beatty ) son los fragmentos de Jeremías (Rahlfs 966; Biblioteca Chester Beatty (CBL) BP VIII), que datan de finales del siglo II o principios del siglo III d. C., que contienen Jeremías 4: 30–5: 1; 5: 9-13; 5: 13-14; 5: 23-24. [4] [5]

Las secciones de parashá enumeradas aquí se basan en el Códice de Alepo . [6] Jeremiah 5 es una parte de la tercera profecía (Jeremías 3: 6-6: 30) en la sección de Profecías de destrucción (Jeremías 1- 25 ) . {P}: parashá abierta ; {S}: parashá cerrada .

"Correr de un lado a otro" es apropiado para Jeremías cuando era joven ( Jeremías 1: 6 ) pero otras traducciones no mantienen este énfasis: "Sube y baja por las calles de Jerusalén ( Nueva Versión Internacional ), camina de un lado a otro por las calles de Jerusalén". Jerusalén ( versión del nuevo siglo ). Del mismo modo, se dice que el filósofo griego Diógenes paseó por la ciudad de Atenas a plena luz del día con una linterna , "buscando un hombre honesto". [9]