Jeremías 8 es el octavo capítulo del Libro de Jeremías en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene profecías atribuidas al profeta Jeremías y es uno de los Libros de los Profetas . Los capítulos 7 al 10 constituyen un discurso pronunciado por Jeremías en la puerta del Templo de Jerusalén . [1]
Jeremías 8 | |
---|---|
Libro | Libro de Jeremías |
Parte de la Biblia hebrea | Nevi'im |
Orden en la parte hebrea | 6 |
Categoría | Últimos profetas |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 24 |
Texto
El texto original fue escrito en idioma hebreo . Este capítulo está dividido en 22 versículos en las Biblias cristianas, pero 23 versículos en la Biblia hebrea, manuscritos hebreos y en la versión JPS , donde Jeremías 9: 1 se registra como Jeremías 8:23. Este artículo generalmente sigue la numeración común en las versiones cristianas de la Biblia en inglés, con notas sobre la numeración en las versiones de la Biblia hebrea.
Los versículos 1-3 son tratados como una extensión del capítulo 7 por la Biblia de Jerusalén y por el comentarista AW Streane en la Biblia de Cambridge para Escuelas y Universidades . [2]
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X), el Codex Leningradensis (1008). [3] Algunos fragmentos que contienen partes de este capítulo se encontraron entre los Rollos del Mar Muerto , es decir, 4QJer a (4Q70; 225-175 BCE [4] [5] ) con los versículos 1‑22, [6] y 4QJer c ( 4Q72; siglo I aC) [7] con los versículos 1‑3, 21‑22 existentes (similar al texto masorético). [8] [9] [10]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta (con una numeración de versos diferente), realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Sinaiticus ( S ; BHK :S ; Siglo IV), Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V) y Codex Marchalianus ( Q ;Q ; Siglo VI). [11] Los versículos 10-12 no están incluidos en la versión Septuaginta. [12]
Parashot
Las secciones de la parashá enumeradas aquí se basan en el Códice de Alepo . [13] Jeremías 8 es una parte de la Cuarta profecía ( Jeremías 7 -10 ) en la sección de Profecías de destrucción ( Jeremías 1 - 25 ) . Como se menciona en la sección "Texto", los versículos 8: 1-23 en la Biblia hebrea a continuación están numerados como 8: 1-22 + 9: 1 en la Biblia cristiana. {P}: parashá abierta ; {S}: parashá cerrada .
- [{P} 7: 32-34] 8: 1-3 {S} 8: 4-12 {P} 8: 13-16 {P} 8:17 {S} 8: 18-22 {S} 8: 23 {S}
Verso 1
- “En aquel tiempo”, dice el Señor, “sacarán los huesos de los reyes de Judá, y los huesos de sus príncipes, y los huesos de los sacerdotes, y los huesos de los profetas, y los huesos de los habitantes de Jerusalén, de sus tumbas. [14]
Referencia cruzada: Ezequiel 6: 5
Según el historiador judío del siglo I , Josefo , Hircano y Herodes irrumpieron en el sepulcro de David para llevarse los tesoros, pero las tumbas de los reyes eran inaccesibles. [15]
Versículo 2
- Los expondrán ante el sol y la luna y todo el ejército de los cielos, a quienes han amado y a quienes han servido y en pos de los cuales han caminado, a quienes han buscado y a quienes han adorado. [dieciséis]
Según Streane, los huesos se colocaron ante el sol y la luna para que "los objetos de su antigua devoción pudieran contemplar las indignidades a las que estaban sujetos quienes les habían servido". [2]
Versículo 7
- Incluso la cigüeña en los cielos conoce sus tiempos señalados; y la tórtola, el vencejo y la golondrina observan el tiempo de su llegada.
- Pero mi pueblo no conoce el juicio del Señor. [17]
La versión King James se refiere a la tórtola simplemente como una "tortuga"; [18] el nombre "tortuga" se deriva del latín : turtur , que proviene originalmente del latín tortur , onomatopéyico para el canto del pájaro (nombre científico: Streptopelia turtur ) [19] y no tiene conexión con la tortuga reptil .
Versículo 22
- ¿No hay bálsamo en Galaad?
- ¿No hay allí médico?
- ¿Por qué entonces no hay recuperación?
- ¿Por la salud de la hija de mi pueblo? [20]
- "Bálsamo en Galaad": Bálsamo de estorax , resina medicinal producida en el norte de Transjordania ( Jeremías 46:11 ). [21]
Ver también
- Galaad
- Jerusalén
- Partes de la Biblia relacionadas : Isaías 38 , Jeremías 7 , Ezequiel 6
notas y referencias
- ^ Streane, AW (1913), Biblia de Cambridge para escuelas y colegios sobre Jeremías 7, consultado el 4 de enero de 2019
- ^ a b Streane, AW (1913), Biblia de Cambridge para escuelas y colegios en Jeremías 8, consultado el 5 de enero de 2019
- ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
- ^ Cruz, FM apud Freedman, DN; Mathews, KA (1985). El rollo de Levítico paleohebreo (11QpaleoLev) . Lago Winona, Indiana. pag. 55
- ^ Sweeney, Marvin A. (2010). Forma e intertextualidad en la literatura profética y apocalíptica . Forschungen zum Alten Testament. 45 (reimpresión ed.). Editores de Wipf y Stock. pag. 66. ISBN 9781608994182. ISSN 0940-4155 .
- ^ Fitzmyer, Joseph A. (2008). Una guía de los rollos del mar Muerto y literatura relacionada . Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. pag. 37. ISBN 9780802862419. Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ "La evolución de una teoría de los textos locales" en Cross, FM; Talmon, S. (eds) (1975) Qumran and the History of Biblical Text (Cambridge, MA - Londres). p.308 n. 8
- ^ Tov, Emanuel (1989). "Los rollos de Jeremías de Qumran". Revue de Qumrân . Ediciones Gabalda. 14 (2 (54)): 189-206. ISSN 0035-1725 . JSTOR 24608791 .
- ^ Fitzmyer , 2008 , p. 38.
- ^ Ulrich, Eugene , ed. (2010). Los rollos bíblicos de Qumrán: transcripciones y variantes textuales . Rodaballo. págs. 559 –561. ISBN 9789004181830. Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ "Tabla de la orden de Jeremías en hebreo y Septuaginta" . www.ccel.org .
- ^ Como se refleja en la edición de 1917 de la Biblia hebrea en inglés de la Jewish Publication Society .
- ^ Jeremías 8: 1 NKJV
- ↑ Josefo, Antiquitates , vii. 15. 3. " sepultado ... mil trescientos años después, el sumo sacerdote Hircano, cuando fue sitiado por Antíoco, que se llamaba el Piadoso, hijo de Demetrio, y deseaba darle dinero para llevarlo a levantando el sitio y retirando su ejército, y no teniendo otro método para rodear el dinero, abrió una habitación del sepulcro de David, y sacó tres mil talentos, y entregó parte de esa suma a Antíoco; y por este medio hizo que el sitio se extendiera. resucitaron, ..., después de él, y durante muchos años, el rey Herodes abrió otra habitación y se llevó una gran cantidad de dinero, y sin embargo, ninguno de ellos vino a los ataúdes de los reyes mismos, porque sus cuerpos fueron enterrados bajo la tierra con tanta astucia, que ni siquiera se les aparecieron a los que entraron en sus monumentos " .
- ^ Jeremías 8: 2 NKJV
- ^ Jeremías 8: 7 NVI
- ^ Jeremías 8: 7 : RV
- ^ Oxford Living Dictionary, Turtur en "Turtle dove" , consultado el 6 de enero de 2019
- ^ Jeremías 08:22 NVI
- ^ La nueva Biblia anotada de Oxford con los apócrifos, tercera edición aumentada, nueva versión estándar revisada, indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, Estados Unidos; 2007. p. 1090-1092 Biblia hebrea. ISBN 978-0195288810
Bibliografía
- Ulrich, Eugene, ed. (2010). Los rollos bíblicos de Qumrán: transcripciones y variantes textuales . Rodaballo.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-0788-5. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
judío
- Jeremías 8 hebreo con inglés paralelo
cristiano
- Traducción al inglés de Jeremías 8 con la vulgata latina paralela