Jeremías 9 es el noveno capítulo del Libro de Jeremías en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene profecías atribuidas al profeta Jeremías y es uno de los Libros de los Profetas .
Jeremías 9 | |
---|---|
Libro | Libro de Jeremías |
Parte de la Biblia hebrea | Nevi'im |
Orden en la parte hebrea | 6 |
Categoría | Últimos profetas |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 24 |
Texto
El texto original fue escrito en idioma hebreo . Este capítulo está dividido en 26 versículos en las Biblias cristianas, pero 25 versículos en la Biblia hebrea, manuscritos hebreos y en la versión JPS , donde los versículos Jeremías 8:23 + Jeremías 9: 1-25 se enumeran como Jeremías 9: 1-26. en las Biblias cristianas. Este artículo generalmente sigue la numeración común en las versiones cristianas de la Biblia en inglés, con notas sobre la numeración en las versiones de la Biblia hebrea.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X), el Codex Leningradensis (1008). [1] Algunos fragmentos que contienen partes de este capítulo se encontraron entre los Rollos del Mar Muerto , es decir, 4QJer a (4Q70; 225-175 BCE [2] [3] ) con los versículos existentes 1-3, 8-16 [Hebreo: 8 : 23; 9: 1-2, 7-15], [4] 4QJer b (4Q71; mediados del siglo II AEC [5] ) con los versículos existentes 23-24, 26 [hebreo: 22-23, 25], [6] y 4QJer c (4Q72; siglo I aC) [7] con los versículos 1‑6 existentes [hebreo: 8:23; 9: 1-5] (similar al texto masorético). [8] [6] [9]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Sinaiticus ( S ; BHK :S ; Siglo IV), Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V) y Codex Marchalianus ( Q ;Q ; Siglo VI). [10]
Parashot
Las secciones de la parashá enumeradas aquí se basan en el Códice de Alepo . [11] Jeremías 9 es una parte de la Cuarta profecía ( Jeremías 7 -10 ) en la sección de Profecías de destrucción ( Jeremías 1 - 25 ) . Como se menciona en la sección "Texto", los versículos 8:23 + 9: 1-25 en la Biblia hebrea a continuación están numerados como 9: 1-26 en las Biblias cristianas. {P}: parashá abierta ; {S}: parashá cerrada .
- {S} 8:23 {S} {S} 9: 1-5 {S} 9: 6-8 {S} 9: 9-10 {S} 9:11 {S} 9: 12-13 {P} 9: 14-15 {P} 9: 16-18 {S} 9: 19-21 {S} 9: 22-23 {S} 9: 24-25 {P}
Verso 1
- Oh, que mi cabeza fueran aguas,
- Y mis ojos fuente de lágrimas,
- Para llorar día y noche
- ¡Por los muertos de la hija de mi pueblo! [12]
Este versículo es Jeremías 8:23 en manuscritos hebreos y en la versión JPS .
Versículo 25
- "He aquí que vienen días", dice el Señor,
- "que castigaré a todos los circuncidados con los incircuncisos". [13]
Referencia cruzada: Ezequiel 6: 5
- "He aquí que vienen días": frase típica de la profecía de Jeremías. [14]
Versículo 26
- "Egipto, Judá, Edom, el pueblo de Amón, Moab y todos los que están en los confines, los que habitan en el desierto.
- Porque todas estas naciones son incircuncisas, y toda la casa de Israel es incircuncisa de corazón " [15].
- "Incircuncisos de corazón": denota "las marcas físicas de la devoción religiosa ... sin una voluntad obediente". [14] La circuncisión como señal del pacto de Dios con Abraham no tenía sentido sin un corazón fiel a Dios; Dios lo ignoraría cuando era solo "un símbolo externo" ( Deuteronomio 10: 12-22 ). [dieciséis]
Ver también
|
|
- Partes de la Biblia relacionadas : Deuteronomio 10 , Jeremías 8
Referencias
- ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
- ^ Cruz, FM apud Freedman, DN; Mathews, KA (1985). El rollo de Levítico paleohebreo (11QpaleoLev) . Lago Winona, Indiana. pag. 55
- ^ Sweeney, Marvin A. (2010). Forma e intertextualidad en la literatura profética y apocalíptica . Forschungen zum Alten Testament. 45 (reimpresión ed.). Editores de Wipf y Stock. pag. 66. ISBN 9781608994182. ISSN 0940-4155 .
- ^ Fitzmyer, Joseph A. (2008). Una guía de los rollos del mar Muerto y literatura relacionada . Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. pag. 37. ISBN 9780802862419. Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ Sweeney 2010 , p. 66.
- ↑ a b Fitzmyer , 2008 , p. 38.
- ^ "La evolución de una teoría de los textos locales" en Cross, FM; Talmon, S. (eds) (1975) Qumran and the History of Biblical Text (Cambridge, MA - Londres). p.308 n. 8
- ^ Tov, Emanuel (1989). "Los rollos de Jeremías de Qumran". Revue de Qumrân . Ediciones Gabalda. 14 (2 (54)): 189-206. ISSN 0035-1725 . JSTOR 24608791 .
- ^ Ulrich 2010 , p. 560–563.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Según se implementó en la edición de 1917 de la Biblia hebrea en inglés de la Jewish Publication Society .
- ^ Jeremías 9: 1 NKJV ; cf. Jeremías 8:23 Biblia hebrea
- ^ Jeremías 9:25 NKJV; cf. Jeremías 9:24 Biblia hebrea
- ^ a b La nueva Biblia anotada de Oxford con los apócrifos, tercera edición aumentada, nueva versión estándar revisada, indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, Estados Unidos; 2007. p. 1092-1094 Biblia hebrea. ISBN 978-0195288810
- ^ Jeremías 9:26 NKJV; cf. Jeremías 9:25 Biblia hebrea
- ^ La Biblia de estudio de Nelson 1997, págs. 1241-1243
Fuentes
- La Biblia de estudio de Nelson . Thomas Nelson, Inc. 1997. ISBN 9780840715999.
- Ulrich, Eugene , ed. (2010). Los rollos bíblicos de Qumrán: transcripciones y variantes textuales . Rodaballo.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-0788-5. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
judío
- Jeremías 9 hebreo con inglés paralelo
- Jeremías 9 en hebreo con el comentario de Rashi
cristiano
- Traducción al inglés de Jeremías 9 con la vulgata latina paralela