Karuṇā (tanto ensánscritocomo enpali) se traduce generalmente comocompasiónyautocompasión. [1] Es parte del camino espiritual tanto delbudismocomo deljainismo. Es uno de loscuatro inconmensurables.
Traducciones de Karuṇā | |
---|---|
inglés | Compasión |
sánscrito | karuṇā (करुणा) |
Pali | karuṇā |
bengalí | করুণা (kôruna) |
birmano | ကရုဏာ ( MLCTS : ɡəjṵnà ) |
chino | 慈悲 ( Pinyin : cíbēi ) |
japonés | 慈悲 ( Rōmaji : jihi ) |
Jemer | ករុណា (Karuna) |
coreano | 자비 |
Cingalés | කරුණා |
Tibetano | སྙིང རྗེ |
Tamil | கருணை (Karu ṇ ai) |
tailandés | กรุณา ( RTGS : karuna ) |
vietnamita | từ bi, từ ái, bác ái, từ tâm, nhân từ |
Glosario de budismo |
Budismo
karuṇā es importante en todas las escuelas de budismo. Para los budistas Theravada , vivir en karuṇā es un medio para lograr una feliz vida presente y un renacimiento celestial. Para los budistas Mahāyāna , karuṇā es un co-requisito para convertirse en Bodhisattva .
Budismo Theravada
En el budismo Theravāda, karuṇā es una de las cuatro "moradas divinas" ( brahmavihāra ), junto con la bondad amorosa ( Pāli : mettā ), la alegría compasiva ( mudita ) y la ecuanimidad ( upekkha ). [2] En el canon Pali , el Buda recomienda cultivar estos cuatro estados mentales virtuosos tanto a los jefes de familia como a los monjes . [3] Cuando uno desarrolla estos cuatro estados, el Buda aconseja irradiarlos en todas direcciones, como en la siguiente frase canónica común con respecto a karuṇā :
Sigue impregnando la primera dirección, así como la segunda, la tercera y la cuarta, con una conciencia imbuida de compasión. Así, él sigue impregnando arriba, abajo y alrededor, en todas partes y en todos los aspectos del cosmos que todo lo abarca con una conciencia imbuida de compasión: abundante, expansiva, inconmensurable, libre de hostilidad, libre de mala voluntad. [4]
Tal práctica purifica la mente, evita las consecuencias inducidas por el mal, conduce a la felicidad en la vida presente y, si hay un renacimiento kármico futuro , será en un reino celestial . [5]
Los comentarios en Pali distinguen entre karuṇā y mettā de la siguiente manera complementaria: Karuna es el deseo de eliminar el daño y el sufrimiento ( ahita- dukkha -apanaya-kāmatā ) de los demás; mientras que mettā es el deseo de lograr el bienestar y la felicidad ( hita- sukha -upanaya-kāmatā ) de los demás. [6] El "enemigo lejano" de karuṇā es la crueldad , un estado mental en oposición obvia. El "enemigo cercano" (calidad que superficialmente se parece karuṇā pero en realidad es más sutil en oposición a ella), es (sentimental) piedad : aquí también se quiere eliminar el sufrimiento, pero para una parte egoísta (que se adjunta) por lo tanto no los puros motivación. [7] [8] [ página necesaria ] En el Canon Pali, también se describe a los budas eligiendo enseñar "por compasión por los seres". [9]
Budismo Mahayana
En el budismo Mahāyāna, karuṇā es una de las dos cualidades, junto con la sabiduría iluminada ( sánscrito : prajña ), que debe cultivarse en el camino del bodhisattva . Según el erudito Rupert Gethin , esta elevación de karuṇā al estado de prajña es uno de los factores que distinguen entre el ideal del arahant Theravāda y el ideal del bodhisattva Mahāyāna:
Para el Mahāyāna ... el camino hacia el arhat parece estar contaminado con un egoísmo residual, ya que carece de la motivación de la gran compasión ( mahā karuṇā ) del bodhisattva y, en última instancia, la única forma legítima de práctica budista es el camino del bodhisattva. [10]
En todo el mundo Mahāyāna, Avalokiteśvara (sánscrito; chino: Guan Yin ; japonés: Kannon ; tibetano: Chenrezig) es un bodhisattva que encarna karuṇā .
En la sección intermedia de las Etapas de la meditación de Kamalaśīla , escribe:
Movidos por la compasión [karunā], los Bodhisattvas hacen el voto de liberar a todos los seres sintientes. Luego, al superar su perspectiva egocéntrica, se involucran con entusiasmo y continuamente en las muy difíciles prácticas de acumular méritos y conocimientos. Habiendo entrado en esta práctica, sin duda completarán la colección de méritos y conocimientos. Lograr la acumulación de mérito y conocimiento es como tener la omnisciencia misma en la palma de la mano. Por lo tanto, dado que la compasión es la única raíz de la omnisciencia, debes familiarizarte con esta práctica desde el principio " [11].
En el budismo tibetano , uno de los textos más autorizados en el camino del Bodhisattva es el Bodhisattvacaryāvatāra de Shantideva. En la octava sección titulada Concentración meditativa , Shantideva describe la meditación en Karunā de la siguiente manera:
Al principio, esfuércese por meditar sobre la igualdad entre usted y los demás. En gozo y dolor todos son iguales; Por tanto, sé guardián de todo, como de ti mismo. La mano y otras extremidades son muchas y distintas, pero todas son una: el cuerpo se debe mantener y proteger. Asimismo, los diferentes seres, en sus alegrías y tristezas, son, como yo, todos uno en querer la felicidad. Este dolor mío no aflige ni causa incomodidad al cuerpo de otra persona y, sin embargo, este dolor es difícil de soportar para mí porque me aferro y lo tomo como mío. Y el dolor de otros seres no lo siento, y sin embargo, porque los tomo para mí, su sufrimiento es mío y por lo tanto difícil de soportar. Y, por lo tanto, disiparé el dolor de los demás, porque es simplemente dolor, como el mío. Y ayudaré y beneficiaré a otros, porque son seres vivos, como mi cuerpo. Dado que yo y los demás seres, al querer la felicidad, somos iguales y nos parecemos, ¿qué diferencia hay para distinguirnos, que debería esforzarme por tener mi dicha sola? " [12]
Jainismo
karuṇā está asociado con la práctica jainista de la compasión. Por ejemplo, karuṇā es uno de los cuatro reflejos de la amistad universal, junto con la amistad (sánscrito: maitri ), el aprecio ( pramoda ) y la ecuanimidad ( madhyastha ), que se utilizan para detener ( samvara ) la afluencia del karma . [13]
Diverso
karuṇā es un nombre común en toda la India , utilizado para ambos sexos.
Ver también
- Bodhicitta
- Bodhisattva
- Brahmavihara
- Liberación de vida
- Nīlakantha dhāranī
- Metta
- Metta Sutta
- Kayagatasati Sutta
- Anapanasati Sutta
- Satipatthana Sutta , también llamado los Cuatro Satipatthanas
Notas
- ↑ Con respecto a la palabra sánscrita, véase Monier-Williams (1899), p. 255, entrada para " karuṇā " (recuperada en http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0255-karaTa.pdf ), donde la forma nominal de la palabra se define como " piedad, compasión ". Para conocer la palabra pali, véase Rhys, Davids & Stede (1921–25), pág. 197, entrada para " karuṇā " (recuperado en [1] ), donde se define como "piedad, compasión". En general, los eruditos, traductores e intérpretes contemporáneos han traducido consistentemente la palabra como "compasión", no como "lástima". Esto puede verse, por ejemplo, en (enumerados por orden cronológico) Warder (1970/2004, p. 95), Nanamoli (Buddhaghosa y Nanamoli, 1975/1991, Vsm. IX.77ff., Pp. 306ff.), Saddhatissa (1985 / 1994, p. 3, Sn 3.39), Thanissaro (1994, AN 3.65), Salzberg (1995, pp. 102ss.), Gethin (1998, p. 187) y Bodhi (2000, SN 41.7, p. 1325) .
- ^ Gethin (1998), págs. 186-187; y Rhys Davids & Stede, op. cit.
- ↑ Por ejemplo, en el Kālāmā Sutta ( AN 3.65), el Buda habla de todos los Nobles Discípulos ( ariya- savaka ) que desarrollan los brahmaviharas (Thanissaro, 1994). Archivado el 6 de octubre de 2011 en la Wayback Machine.
- ↑ Kālāmā Sutta ( AN 3.65), trad. Thanissaro (1994). Archivado el 6 de octubre de 2011 en la Wayback Machine. Las "cuatro direcciones" se refieren al este, sur, oeste y norte.
- ^ AN 3.65 (Thanissaro, 1994). Archivado el 6 de octubre de 2011 en la Wayback Machine. Con respecto a en qué reino celestial renacerá un habitantefrecuente de karuṇā , AN 4.125 (Thanissaro, 2006) lo identifica como el reino de losdevasradiantes ( abhassara ), cuya esperanza de vida dura dos eones.
- ↑ Sn - A 128 (citado por Rhys Davids y Stede, 1921–25, op. Cit. ); ver también BDEA & BuddhaNet (nd). De manera similar, el Visuddhimagga poscanónico , capítulo IX, vv. 105-109, proporciona más aclaraciones, como una metáfora que describe mettā como el deseo de una madre de que su hijo (sano) crezca y karuṇā como el deseo de una madre de que su hijo enfermo se recupere (Buddhaghosa & Nanamoli, 1975/99, págs. 313-4).
- ^ Buddhagosha, 'Vishudimagga' Sección 2.99
- ^ "Dhamma Lists: Insight Meditation Center" . www.insightmeditationcenter.org .
- ↑ En Pali, sattesu ... kāruññataṃ paṭicca , que se encuentra en DN 3.6 (sobre el Buda Vipassī ), MN 26.21 y SN 6.1 (ver, por ejemplo, Bodhi, 2000, págs. 233, 430, n . 362; y Thanissaro, 1997) . Vale la pena señalar también que varias otras referencias en el Canon Pali a la actuación del Buda por "compasión" no están relacionadas directamente con karuṇā sino con el sinónimo anukampā (que también se define como "misericordia" en Rhys Davids & Stede, 1921 -25, pág.34).
- ^ Gethin (1999), p. 228.
- ^ Etapas de meditación de SS el Dalai Lama, Texto raíz de Kamalashila. Publicaciones Snow Lion. Página 42-43
- ^ El camino del Bodhisattva por Shantideva. Publicaciones Shambhala. Página 122-123
- ^ Shah (sin fecha). Archivado el 5 de junio de 2009 en la Wayback Machine. Con respecto a samvara , consulte "Liberación de karmas" . Desde una perspectiva de religión comparada, cf. Los cuatro brahmavihara del budismo; por ejemplo, maitri se identifica a menudo como un correlato sánscrito del Pali mettā (Rhys Davids & Stede, 1921-5, p. 540, entrada para "Mettā", recuperado en [2] ).
Fuentes
- Bhikkhu Bodhi (traducción) (2000). Los discursos conectados del Buda: una traducción del Saṃyutta Nikāya. Boston: Publicaciones Wisdom. ISBN 0-86171-331-1 .
- Asociación de Educación del Buddha Dharma y BuddhaNet (nd). Estudios budistas para estudiantes de secundaria, Unidad 6: Los cuatro inconmensurables . Obtenido de "BuddhaNet" en http://www.buddhanet.net/e-learning/buddhism/bs-s15.htm .
- Buddhaghosa, Bhadantacariya y Bhikkhu Ñāṇamoli ( traducción ) (1999). El camino de la purificación: Visuddhimagga. Seattle, WA: Ediciones BPS Pariyatti. ISBN 1-928706-00-2 .
- Gethin, Rupert (1998). Los fundamentos del budismo . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
- Monier-Williams, Monier (1899, 1964). Un diccionario sánscrito-inglés . Londres: Oxford University Press. ISBN 0-19-864308-X . Consultado el 9 de mayo de 2008 en la "Universidad de Colonia" en http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=pdf .
- Rhys Davids, TW y William Stede (eds.) (1921-5). Diccionario Pali-Inglés de la Pali Text Society . Chipstead: Sociedad de textos de Pali . Consultado el 9 de mayo de 2008 en "U. Chicago" en http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
- Saddhatissa, H. (1985/2003) Curzon, Londres / Humanities Press, Nueva York, 1985
- Salzberg, Sharon (1995). Bondad amorosa: el revolucionario arte de la felicidad. Boston: Publicaciones de Shambhala. ISBN 1-57062-176-4 .
- Shah, Pravin K. (sin fecha). Nueve Tattvas (Principios) . Obtenido de "Harvard U." en https://web.archive.org/web/20090605003634/http://www.fas.harvard.edu/~pluralsm/affiliates/jainism/jainedu/9tattva.htm .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1994). Kalama Sutta: A los Kalamas ( AN 3.65). Consultado el 10 de mayo de 2008 de "Access to Insight" en https://web.archive.org/web/20111006181109/http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1997). Ayacana Sutta: La solicitud ( SN 6.1). Consultado el 30 de abril de 2016 de "Access to Insight" en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn06/sn06.001.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (2006). Metta Sutta: Buena voluntad (1) ( AN 4.125). Consultado el 10 de mayo de 2008 de "Access to Insight" en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.125.than.html .
- Warder, AK (1970; reimpreso en 2004). Budismo indio. Motilal Banarsidass: Delhi. ISBN 81-208-1741-9 .
enlaces externos
- Diccionario de Dharma - RangjungYesheWiki - Snying Rje / Karuna
- Cuidando a los niños más pobres de Camboya: Fundación Karuna - por Cathy y Phil Kiely
- La red de fundaciones Karuna-Shechen en Europa, América del Norte y Asia está recaudando fondos para proyectos humanitarios Karuna-Shechen en la región del Himalaya.
- Una visión sobre el budismo COMPASIÓN Y BODHICITTA