Wikipedia:Manual de estilo/Artículos relacionados con la India


Estas pautas se ocupan del contenido y la denominación de los artículos relacionados con la India . Siga las convenciones a continuación. Si no está de acuerdo con alguna de las convenciones, discuta en la página de discusión .

El propósito de este manual es crear pautas de estilo para editar artículos relacionados con el país de la India en la Wikipedia en inglés para que se ajusten a un estándar enciclopédico neutral, así como para facilitar la lectura siguiendo un formato consistente. Este manual también establece las convenciones a seguir para escribir los nombres en alfabetos índicos . Las siguientes reglas no pretenden ser la última palabra. Una manera suele ser tan buena como la otra, pero si todos siguen los estándares mínimos, Wikipedia será más fácil de leer y usar, sin mencionar que será más fácil de escribir y editar. Este manual está abierto a todas las propuestas, discusión y edición.

Esta convención debe aplicarse a cualquier idioma hablado en el subcontinente indio que esté escrito en escritura índica . Los idiomas principales son: asamés , bengalí , gujarati , hindi , kannada , konkani (cuando se escribe en escritura kannada o devanagari), malayalam , marathi , nepalí , odia , pali , punjabi (cuando se escribe en escritura gurmukhi), sánscrito , cingalés , tamil y telugu .

Los siguientes idiomas son de origen índico, pero generalmente se escriben en escrituras no índicas, generalmente derivadas del árabe (consulte Wikipedia: convenciones de nomenclatura (árabe) ). Esta convención normalmente se aplicará a ellos solo cuando transliteren escritos en escritura índica: urdu , kashmiri , punjabi (occidental) y sindhi .

Varios idiomas pueden estar escritos en escritura índica, pero no son en sí mismos idiomas índicos. Algunos aspectos de esta convención pueden aplicarse a ellos, pero pueden tener sus propias convenciones. Incluyen tibetanos , birmanos , tailandeses , khmer , laosianos y javaneses .

Si bien el título del artículo generalmente debe ser el nombre por el cual se conoce más comúnmente al tema, el nombre completo del tema debe incluirse en el párrafo inicial, si se conoce. Es común dar al apellido de soltera de las mujeres más conocidas bajo su apellido de casada. Para las personas que son más conocidas por un seudónimo, el nombre legal generalmente debe aparecer primero en el artículo, seguido de cerca por el seudónimo. Siga esta práctica incluso si el artículo en sí se titula con el seudónimo. Alternativamente, el nombre legal puede aparecer en oposición al seudónimo. Generalmente, los títulos y honoríficos no deben usarse en el cuerpo del artículo ni al nombrar un artículo. Los títulos académicos y profesionales (como "Doctor" o "Profesor") no deben usarse antes del nombre en la oración inicial o en otros usos del nombre de la persona; el logro de estos títulos debe incluirse en el texto del artículo. Después de la mención inicial de cualquier nombre, la persona puede ser referida únicamente por su apellido. La persona puede ser referida por su primer nombre en el caso de la realeza., o como "Prince/ss/Yuvraj/Yuvrani First Name" o como "The Maharaja", "The Maharani", etc. Las biografías de personas vivas deben comenzar en tiempo presente; las biografías de personas fallecidas deben comenzar en tiempo pasado. Si una persona vive pero se jubiló, use el tiempo presente "es un ex" en lugar del tiempo pasado "era". Los redireccionamientos deben usarse para otras formas del nombre de una persona.