" Mambo Italiano " es una canción popular escrita por Bob Merrill en 1954 para la cantante estadounidense Rosemary Clooney . La canción se convirtió en un éxito para Clooney, alcanzando el Top Ten en las listas de éxitos en los Estados Unidos y Francia y el No. 1 en la lista de singles del Reino Unido a principios de 1955. La canción ha demostrado una popularidad duradera, con varias versiones y apariciones en numerosas películas.
"Mambo Italiano" | |
---|---|
Sencillo de Rosemary Clooney and the Mellomen | |
Lado B | "Estaremos juntos de nuevo" |
Liberado | 11 de octubre de 1954 |
Etiqueta | Columbia |
Compositor (es) | Bob Merrill , Frankie Laine y William S. Fischer |
Productor (es) | Buddy Cole , Paul Weston |
Redacción y versión original de Rosemary Clooney
Según los informes, Merrill lo escribió en una fecha límite de grabación, garabateando apresuradamente en una servilleta de papel en un restaurante italiano en la ciudad de Nueva York , y luego usando el teléfono público de la pared para dictar la melodía, el ritmo y la letra al pianista del estudio, bajo la égida de la director de orquesta Mitch Miller , quien produjo el disco original . [1] Junto a Merrill, 'Lidianni' y 'Gabba' también figuran como escritores de la canción, [2] [3] correspondientes a los seudónimos de los letristas italianos Gian Carlo Testoni y Gaspare Abbate, respectivamente.
La canción de Merrill proporciona una parodia obvia de la música genuina del mambo , aprovechando la locura del mambo de 1954 en Nueva York, mientras que al mismo tiempo le permite a Miller establecer un vehículo para el talento vocal de Clooney. [4] También es un ejemplo tardío de una canción novedosa estadounidense en una tradición iniciada durante la Segunda Guerra Mundial por el cantante de jazz italoamericano Louis Prima , en la que se utilizan letras sin sentido con un sonido italoamericano de tal manera que presentar una caricatura estereotipada del pueblo italoamericano (que había sido clasificado con el estatus de " extranjero enemigo " y desanimado de hablar italiano) como gente agradable, ligeramente impetuosa y amante del placer. [5] Aunque los antecedentes familiares de Clooney eran irlandeses-estadounidenses , podía interpretar ese material "italianizado" con un acento totalmente convincente, que había aprendido de los músicos italoamericanos y sus familias. [5]
Las letras sin sentido [4] [6] se redactaron originalmente en inglés , mezcladas con una mezcla cómica de palabras en italiano , español , napolitano y galimatías (inventadas), que incluyen:
- Italiano: italiano (italiano), Napoli (Nápoles), siciliano (siciliano), calabrese (calabrés), tarantella (tarantella), mozzarella (mozzarella), pizza , baccalà (bacalao salado), bambino (niño), vino (vino) .
- Español: mambo , enchilada , rumba , (las palabras españolas mambo y rumba se usan comúnmente en italiano con el mismo significado).
- Napolitano: paisà (en italiano paesano ; en inglés aldeano o compatriota ).
- Algunas palabras italianas están deliberadamente mal escritas (" Giovanno " en lugar de " Giovanni ", y " hola, che se dice " por "hola, ¿qué pasa?". Otras palabras están en italiano ( goombah , de cumpà, literalmente ahijado / padrino pero más ampliamente compatriota, y 'jadrool' o ' cidrule " , una persona estúpida, estrechamente relacionada con cetriolo, italiano para" pepino ", pero en siciliano que significa burro. La palabra tiavanna es un malpropismo para Tijuana .
Historial del gráfico
Gráficos semanales
La canción alcanzó el número 8 en la lista de los 50 discos más vendidos de US Cash Box , en una clasificación en tándem de las versiones de Don Cornell , Nick Noble, Kay Armen y Roy Rogers & Dale Evans , con las versiones de Don Cornell y Nick Noble marcadas como bestsellers. [7] La canción también alcanzó el número 7 en el Cuadro de Honor de Éxitos de Billboard , con las versiones de Don Cornell y Nick Noble en la lista de éxitos de ventas. [8]
En Australia, la canción se trazó a nivel regional. Entró en las listas de éxitos de Brisbane en enero de 1956 y alcanzó el número 3. En Sydney, se ubicó dos veces: en enero, cuando alcanzó el número 10 (en un Hit Parade de 10 canciones), y nuevamente en marzo de 1956 cuando pasó a No. 4.
Gráfico (1954-1955) | Posición pico |
---|---|
Francia ( IFOP ) [9] | 8 |
Reino Unido [10] | 1 |
Los más vendidos de vallas publicitarias de EE. UU. En tiendas [11] | 10 |
Billboard de EE. UU. Con más reproducciones en Juke Box [11] | 9 |
Billboard de EE. UU. Más jugado por jinetes [11] | 13 |
Caja de efectivo de EE. UU. [7] | 8 |
Versiones de portada
Versión Dean Martin
Fue cubierto con éxito en 1955 por la popular estrella italoamericana Dean Martin . [12]
En 2006, el grupo alemán de música Jazz y Lounge Club des Belugas (ver Wikipedia en alemán ) lanzó oficialmente un remix de la versión de Dean Martin en su álbum Apricoo Soul , con autorización oficial en nombre de Capitol Records / EMI y la herencia de Martin.
Versión Carla Boni
Mambo Italiano se hizo popular en Italia cuando Carla Boni logró un gran éxito con su versión de 1956. [12] [13] También en 1956, [14] Renato Carosone , un cantante y líder de banda de Nápoles, grabó una versión exitosa que se entrelaza varios fragmentos de la canción napolitana , de la que fue un destacado exponente. [2]
Versión de eje
"Mambo Italiano" | ||||
---|---|---|---|---|
Solo por eje | ||||
del álbum Pick Up on This | ||||
Liberado | 2000 | |||
Largo | 2 : 51 (radio edit) | |||
Etiqueta | Chico maravilla | |||
Compositor (es) | Bob Merrill , Frankie Laine y William S. Fischer | |||
Productor (es) | Al y El | |||
Cronología de sencillos de Shaft | ||||
|
El dúo británico de electrónica Shaft hizo una versión de la canción y la lanzó como single en 2000. Fue la continuación de su éxito de 1999, " (Mucho Mambo) Sway ". Esta versión alcanzó el número 12 en la lista de singles del Reino Unido y alcanzó su punto máximo dentro del top 40 en Australia, Dinamarca, Islandia, Irlanda y Suecia. Más tarde se incluyó en el álbum de 2001 del dúo, Pick Up on This .
Gráficos
Gráficos semanales
Gráfico (2000) | Posición pico |
---|---|
Australia ( ARIA ) [15] | 17 |
Dinamarca ( IFPI ) [16] | 8 |
Europa ( Eurochart Hot 100 ) [17] | 41 |
Islandia ( Íslenski Listinn Topp 40 ) [18] | 5 |
Irlanda ( IRMA ) [19] | 33 |
Suecia ( Sverigetopplistan ) [20] | 22 |
Escocia ( OCC ) [21] | 14 |
Solteros del Reino Unido ( OCC ) [22] | 12 |
Gráficos de fin de año
Gráfico (2000) | Posición |
---|---|
Australia (ARIA) [23] | 86 |
Islandia (Íslenski Listinn Topp 40) [24] | 9 |
Certificaciones
Región | Certificación | Unidades / ventas certificadas |
---|---|---|
Australia ( ARIA ) [25] | Oro | 35.000 ^ |
^ Las cifras de envíos se basan únicamente en la certificación. |
Otras versiones de cubierta
Las versiones de la canción realizadas en otros idiomas incluyen una traducción al francés realizada por el cantante políglota turco Darío Moreno . [12] Otras versiones de varios géneros de todo el mundo incluyen un escenario de salsa del músico italiano Massimo Scalici; una versión V-pop del grupo vietnamita Hồ Quang Hiếu; una versión en mandarín de la cantante de Hong Kong Paula Tsui ; un instrumental del guitarrista eléctrico sueco Mattias Eklundh ; un número de ska latino de Federico Fosati y Dinamo de Mallorca. [26] Bette Midler rehizo "Mambo italiano" para su álbum de 2002 Bette Midler Sings the Rosemary Clooney Songbook . Patrizio Buanne lanzó una portada de su álbum Patrizio (álbum) en 2009. La hija de Dean Martin, Deana Martin lanzó una portada de su álbum de 2006 Memories Are Made of This . La melodía "Mambo italiano" aparece al comienzo de la canción de 2011 de Lady Gaga " Americano ". [26] Iggy Azalea muestra la canción en su sencillo de 2019 " Lola ".
Uso en películas
En la película de comedia italiana de 1955 Scandal in Sorrento ( Pane, amore e ... ), Sophia Loren baila con un arreglo instrumental de la melodía, junto a Vittorio de Sica en una imitación simplificada del baile de mambo ; [27] también baila la canción de la comedia de Hollywood de 1960 It Started in Naples . [12] La grabación original de Rosemary Clooney se ha convertido en un elemento destacado de la banda sonora, sirviendo como tema de apertura para la película de 1988 Married to the Mob y también se escuchó en las películas Mermaids (1990), A Man of No Importance (1994), Big Night (1996), Mickey Blue Eyes (1999) y School for Seduction (2004).
Referencias
- ^ Arroz, Jo (1982). El libro Guinness de 500 éxitos número uno (1ª ed.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. p. 17. ISBN 978-0-85112-250-2.
- ^ a b Scuderi, Antonio (2010). "Okay Napulitan !: Cambio social e identidad cultural en las canciones de Renato Carosone". Itálica . 87 (4): 619–636. JSTOR 23070816 .
... en la canción estadounidense, "Mambo Italiano", [Carosone] inserta fragmentos de varios estándares napolitanos, incluyendo "Simmo a Napoli paisà" (Siamo a Napoli paesano), "Dicitencello vuje" (Diteglieloi), "Marechiaro", y " O sole mio ".
- ^ "Resultados de la búsqueda para: 'mambo italiano merrill lidianna gabba ' " . www.canzoneitaliana.it . Portale della canzone italiana. Archivado desde el original el 18 de julio de 2019.
- ^ a b Crossland, Ken; Macfarlane, Malcolm (2013). Late Life Jazz: La vida y carrera de Rosemary Clooney . Oxford University Press, Estados Unidos. págs. 28, 62–63. ISBN 978-0-19-979857-5.
- ^ a b Carnevale, Nancy C. (2003). " " No se habló italiano durante la duración de la guerra ": idioma, identidad italoamericana y pluralismo cultural en los años de la Segunda Guerra Mundial". Revista de historia étnica estadounidense . 22 (3): 3-33. JSTOR 27501314 .
- ^ "Rosemary Clooney - Letra de Mambo Italiano" . lyricstranslate.com . Archivado desde el original el 18 de julio de 2019.
- ↑ a b " Cash Box Top 50 Best Selling Records ", Cash Box , 1 de octubre de 1955. p. 28. Consultado el 14 de abril de 2018.
- ^ " Cuadro de honor de éxitos ", Billboard , 17 de septiembre de 1955. p. 36. Consultado el 14 de abril de 2018.
- ^ "Toutes les Chansons N ° 1 des Années 70" (en francés). InfoDisc. 1954-10-12 . Consultado el 22 de diciembre de 2019 .
- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19a ed.). Londres: Guinness World Records Limited. págs. 39–40. ISBN 978-1-904994-10-7.
- ^ a b c Whitburn, Joel (2000) El libro de Billboard de los 40 éxitos principales , Publicaciones de Billboard, Inc. p. 137.
- ^ a b c d Guaitamacchi, Ezio (2011). "Rosemary Clooney - Mambo italiano" . 1000 canzoni che ci hanno cambiato la vita (en italiano). Rizzoli. pag. 31. ISBN 978-88-586-1742-7.
- ^ " Addio Carla Boni, regina del Mambo italiano (obituario)" . Corriere della Sera (en italiano). 17 de octubre de 2009 . Consultado el 22 de marzo de 2017 .
- ^ Deregibus, Enrico (2010). "Renato Carosone" . Dizionario completo della Canzone Italiana (en italiano). Giunti Editore. pag. 97. ISBN 978-88-09-75625-0. Consultado el 23 de marzo de 2017 .
- ^ " Australian-charts.com - Shaft - Mambo Italiano" . ARIA Top 50 Singles . Consultado el 24 de enero de 2021.
- ^ "Principales vendedores nacionales" (PDF) . Música y medios . Vol. 17 no. 19. 6 de mayo de 2000. p. 13 . Consultado el 24 de enero de 2021 .
- ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Música y medios . Vol. 17 no. 22. 27 de mayo de 2000. p. 15 . Consultado el 24 de enero de 2021 .
- ^ "Íslenski Listinn Topp 20 (15.7-22.7 2000)" . Dagblaðið Vísir (en islandés). 14 de julio de 2000. p. 10 . Consultado el 24 de enero de 2021 .
- ^ "Irish-charts.com - Discography Shaft" . Tabla de singles irlandeses . Consultado el 24 de enero de 2021.
- ^ " Swedishcharts.com - Eje - Mambo Italiano" . Singles Top 100 . Consultado el 24 de enero de 2021.
- ^ "Top 100 de la lista oficial de ventas de singles escocés" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 24 de enero de 2021.
- ^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 24 de enero de 2021.
- ^ "ARIA Top 100 Singles para 2000" . ARIA . Consultado el 24 de enero de 2021 .
- ^ "Íslenski Listinn Topp 100" . Dagblaðið Vísir (en islandés). 5 de enero de 2001. p. 10 . Consultado el 24 de enero de 2021 .
- ^ "Gráficos ARIA - Acreditaciones - 2000 solteros" . Asociación Australiana de la Industria Discográfica . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2020 . Consultado el 24 de enero de 2021 .
- ^ a b Wright, Joseph (15 de julio de 2015). "Cinco buenas portadas: Mambo Italiano (Rosemary Clooney)" . Cúbreme .
- ^ Uffreduzzi, Elisa (2017). "Mambo y Maggiorate : estrellato femenino italiano en la década de 1950" . En Virginia Picchietti, Laura A. Salsini (ed.). Escribir e interpretar la identidad femenina en la cultura italiana . Saltador. pag. 71. ISBN 978-3-319-40835-4.
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics
- Audio en Internet Archive