Niō (仁王) son dos guardianes airados y musculosos del Buda que se encuentran hoy en la entrada de muchos templos budistas en el budismo de Asia oriental en forma de estatuas aterradoras parecidas a luchadores. Son manifestaciones dharmapala del bodhisattva Vajrapāṇi , la [ cita requerida ] más antigua y poderosa del panteón budista Mahayana . Según escrituras como el Canon Pali y el Ambaṭṭha Sutta , viajaron con Gautama Buda para protegerlo. Dentro de la tradición generalmente pacifistadel budismo, las historias de dharmapalas justificaron el uso de la fuerza física para proteger los valores y creencias preciados contra el mal. También son vistos como una manifestación de Mahasthamaprapta , el bodhisattva del poder que flanquea a Amitābha en el Budismo de la Tierra Pura y como Vajrasattva en el Budismo Tibetano . [1]
Manifestaciones
Significado simbolico
Por lo general, se los representa como un par de figuras que se colocan protegiendo las puertas de entrada del templo, generalmente llamadas Shānmén (山門) en China, Niōmon (仁王 門) en Japón y Geumgangmun (金剛 門) en Corea. La estatua de la derecha se llama tradicionalmente Guhyapāda y tiene la boca abierta, lo que representa la vocalización del primer grafema del sánscrito Devanāgarī (अ) que se pronuncia "a". [2] La estatua de la izquierda se llama tradicionalmente Nārāyaṇa y tiene la boca cerrada, lo que representa la vocalización del último grafema de Devanāgarī (ह [ ɦ ] ) que se pronuncia " ɦūṃ " (हूँ). Estos dos personajes juntos ( a-hūṃ / a-un ) simbolizan el nacimiento y la muerte de todas las cosas. (Los hombres nacen supuestamente hablando el sonido "a" con la boca abierta y mueren hablando un " ɦūṃ " y la boca cerrada.) Similar a Alfa y Omega en el cristianismo , significan "todo" o "toda la creación". La contracción de ambos es Aum (ॐ), que en sánscrito significa Absoluto .
Guhyapāda
Guhyapāda ( chino tradicional : 密 迹 金剛; chino simplificado : 密 迹 金刚; pinyin : Mìjī jīngāng ; japonés : Misshaku Kongō ; coreano : Miljeok geumgang ; vietnamita : Mật tích kim cương ) es un símbolo de violencia manifiesta: empuña un mazo vajra " vajra-pāṇi " (un garrote de diamantes, un rayo o un símbolo del sol) [3] y muestra los dientes. Su boca se representa con la forma necesaria para formar el sonido "ha" o "ah". En China, también se le conoce como General Ha (哈 将 Hā Jiāng) en referencia a este detalle iconográfico. De manera similar, también se le conoce como Agyō (阿 形, "una" forma, término general, estatuas con la boca abierta en un par de aum) en Japón debido a este detalle también.
Nārāyaṇa
Nārāyaṇa ( chino tradicional : 那 羅 延 金剛; chino simplificado : 那 罗 延 金刚; pinyin : Nàluōyán Jīngāng ; japonés : Naraen Kongō; coreano : Narayeon geumgang ; vietnamita : Na la diên kim cương ) se representa con las manos desnudas o empuñando una espada . Simboliza la fuerza latente, manteniendo la boca bien cerrada. Su boca se traduce para formar el sonido " hūṃ ", o "heng" o "un". En China, también se le conoce como General Heng (哼 将 Hēng Jiāng) en referencia a este detalle iconográfico. De manera similar, también se le conoce como Ungyō (吽 形, "um" -forma, término general de estatuas de boca cerrada en un par de aum) en Japón debido a este detalle también.
Vajrapāni
Tanto Guhyapāda como Nārāyaṇa se consideran manifestaciones de Vajrapāni ( chino tradicional : 執 金剛 神; chino simplificado : 执 金刚 神; pinyin : Zhíjīngāng shén ; japonés : Shūkongōshin; coreano : Jip geumgang sin ; vietnamita : Chấp kim cang thần) [2] , con el nombre que literalmente significa " dios que empuña vajra ".
Ejemplos de
Estatua de Mìjī jīngāng ( Guhyapada ) a la derecha y Nàluōyán Jīngāng ( Narayana ) a la izquierda de los shanmen en el Monasterio Tsz Shan en Hong Kong
Narayeon Geumgang en el templo Hwa-Eom en Corea del Sur
Dos Niō que están a la izquierda (Ungyō) y a la derecha (Agyō) de sanmon (puerta) en Zentsū-ji en Japón
Budismo nio zen
El Budismo Nio Zen fue una práctica defendida por el monje Zen Suzuki Shōsan (1579-1655), quien defendió el Budismo Nio Zen sobre el Budismo Zen Nyorai. Recomendó que los practicantes deberían meditar en Nio e incluso adoptar sus expresiones feroces y posturas marciales para cultivar el poder, la fuerza y el coraje al lidiar con la adversidad. [4] Suzuki describió a Nio de la siguiente manera: "El Niō (Vajrapani) es un Dios amenazante. Él maneja el kongōsho (vajra) y puede aplastar a tus enemigos. Buda. Vibra con energía y poder espiritual que puedes absorber de él en momentos de necesidad ". [ cita requerida ]
Influencia en el taoísmo
En la religión popular china y el taoísmo , se les conoce como Heng Ha Er Jiang (哼哈 二 将). Dentro de la novela taoísta Fengshen Yanyi , Zheng Lun y Chen Qi fueron finalmente designados como las dos deidades . [5]
Galería
Niō o guardián del templo. Banna-ji
Niō - Guardián del templo. Banna-ji .
Busto de un guardián budista, de China, dinastía Yuan, siglo XIV d.C. El museo británico
Miji Jingang ( Guhyapada ) custodiando el templo Huayan en Datong , Shanxi, China
Naluoyan Jingang ( Narayana ) custodiando el templo Huayan en Datong , Shanxi, China
Agyō y Ungyō en Kofuku-ji fueron hechos por la escuela Kei en el siglo XIII, el período Kamakura en Japón. Tesoro Nacional de Japón.
Shukongōshin, Sensō-ji en Japón
Shukongōshin en Tōdai-ji en Nara, Japón. Fabricado en el siglo VIII. Tesoro Nacional de Japón.
Ver también
- Arte budista y greco-budista
- Templos budistas en Japón
- Dioses de la puerta , para deidades protectoras similares del este de Asia
- Greco-budismo
- Jaya-Vijaya
- Budismo coreano
- Vajrapani y Skanda
- A-un
- Cabeza de buey y cara de caballo
- Lugal-irra y Meslamta-ea
- Castor y Pollux
- Janus
Notas
- ^ La enciclopedia ilustrada del budismo zen por Helen Josephine Baroni, página 240
- ^ a b Transliteraciones del Diccionario digital de budismo
- ^ Ver "金剛" en William Edward Soothill y Lewis Hodous. Diccionario de términos budistas chinos Archivado el 6 de diciembre de 2006 en la Wayback Machine.
- ^ Helen Josephine Baroni (junio de 2002). La enciclopedia ilustrada del budismo zen . El grupo editorial Rosen. pag. 240. ISBN 978-0-8239-2240-6. Consultado el 26 de marzo de 2012 .
- ^ Fengshen Yanyi , capítulo 99.
Referencias
- Religions of the Silk Road por Richard Foltz , 2da edición (Palgrave, 2010) ISBN 9-780230-621251
- La difusión del arte clásico en la antigüedad por John Boardman (Princeton University Press, 1994) ISBN 0-691-03680-2
- Encuentros del Viejo Mundo. Contactos e intercambios transculturales en tiempos premodernos por Jerry H. Bentley (Oxford University Press, 1993) ISBN 0-19-507639-7
- Alejandro Magno: contactos culturales Este-Oeste de Grecia a Japón (NHK y Museo Nacional de Tokio, 2003)
enlaces externos
- Nio Protectors, los reyes benevolentes