Othello fue una producción de 1951 dela obra de teatro homónima de William Shakespeare , que fue producida, dirigida y protagonizada por Orson Welles en su primera aparición en los escenarios de Londres.
OTELO | |
---|---|
Escrito por | William Shakespeare |
Fecha de estreno | 1 de octubre de 1951 (esta producción) |
Lugar estrenado | Teatro Real, Newcastle |
Producción
En 1948, Orson Welles comenzó a trabajar en una película autofinanciada de Othello , que no se completó hasta 1952. El rodaje fue esporádico y con frecuencia detuvo la producción para asumir otros trabajos de actuación (incluido El tercer hombre ) para recaudar más fondos. En 1951, Welles había completado la fotografía principal , pero todavía estaba tratando de recaudar dinero para terminar de editar la película. Por lo tanto, estaba encantado de recibir una oferta de Laurence Olivier , que entonces operaba el St James's Theatre , para venir y representar Othello en el escenario de Londres.
La oferta de Olivier no fue recibida con la aprobación universal. John Gielgud le preguntó a Welles: "¿Vas a hacer Othello ? [Pausa] ¿En el escenario ? [Pausa más larga] ¿En Londres ? [Mudez total]" [1]
Del diseño de la obra, el crítico de teatro Kenneth Tynan ofreció la siguiente descripción:
- "Welles, el productor, nos dio una nueva vista (basada en cinco pilares dorados permanentes) para cada escena; usó una cortina transversal rojiza para borrar el escenario de la misma manera que la película usaría una disolución; roció la acción con algo de música de fondo llamativa y una grabación realista; de hecho, sacrificó mucho para darnos una lectura creíble de una obra que está llena de ilógicas. La presentación fue visualmente impecable ... el escenario de St. James parecía tan grande como un campo ". [2]
El compositor Angelo Francesco Lavagnino , ya había compuesto la partitura para la película Othello de Welles , y el director recordó que Lavagnino también "escribió una partitura completamente diferente para Othello cuando la hice en el teatro". [3]
Sobre los preparativos de Welles para la obra, su biógrafo Frank Brady escribe:
- "Las historias sobre los ensayos de Orson se convirtieron rápidamente en leyendas de Londres: empuñando un enorme palo largo desde su asiento en las primeras filas para dirigir y guiar a sus actores donde él quería que se movieran; desapareciendo durante días antes de la noche del estreno; olvidando sus propias líneas; cambiando las suyas Entradas desde el escenario a la izquierda, luego desde el escenario a la derecha, desde las cortinas traseras, bajando escaleras, sin avisar a su elenco de antemano dónde aparecería, para mantenerlos alerta; tener una enorme cesta de picnic preparada en ... La Ivy entregó a la teatro cada día lleno con su almuerzo individual, que consistía en grandes ostras guisadas , paté de foie gras , una rueda de queso Runesten y otras delicias y siempre acompañado de un cubo de Pouilly-Fumé frío o un Musigny Blanc ". [4]
La obra experimentó algunos problemas. En la noche del estreno, Welles se equivocó y caminó accidentalmente al escenario demasiado temprano, justo después de que se levantara el telón. Al darse cuenta de su error, se congeló frente a la audiencia, exclamó "¡Joder!", Y salió mientras los miembros de la audiencia preguntaban "¿Acaba de decir lo que pensé que dijo?" En otra actuación, Welles golpeó tan vigorosamente la cabeza de Gudrun Ure contra una pared durante la escena del crimen que los miembros de la audiencia protestaron, y Welles tuvo que disculparse después del espectáculo, citando que se había dejado llevar. [5]
Welles descubrió que estaba ronco en los ensayos, pero recuperó la voz a tiempo para la noche del estreno. [6] La obra se estrenó inicialmente para una presentación preliminar de una semana en el Theatre Royal, Newcastle del 1 al 7 de octubre de 1951, luego realizó una gira en varios teatros regionales antes de abrir una presentación de seis semanas en Londres el 18 de octubre de 1951. [7 ]
Una noche, Winston Churchill vino a ver la obra y se sentó en la primera fila. Como solía ser su costumbre al ver las obras de Shakespeare, Churchill murmuró gran parte del diálogo de memoria, incluida la retención de todas las líneas de corte, con un énfasis adicional, lo que el elenco encontró una gran distracción. [8]
Welles y Olivier volverían a colaborar en los escenarios de Londres, con resultados menos felices, en una producción de 1960 de Rhinoceros .
Elenco
- Otelo. . . Orson Welles
- Desdemona. . . Gudrun Ure
- Iago. . . Peter Finch
- Roderigo. . . Señor de la albahaca
- Cassio. . . John Van Eyssen
- Otros, incluido Edmund Purdom
Recepción
La mayoría de las críticas fueron positivas. John Griffin, corresponsal en Londres del Herald Tribune , escribió que era un "vehículo estrella para un actor estrella". Cecil Wilson elogió las actuaciones de Peter Finch y Gudrun Ure. TC Worsley del New Statesman elogió la tensión de la obra, aunque fue más ambiguo sobre la actuación de Welles. [9] Welles declaró sobre su propia actuación: "Yo era mucho mejor en el teatro, lo cual hice después [de filmar] la película". [10]
No todas las críticas fueron positivas - Kenneth Tynan hizo una crítica mordaz de la actuación de Welles, escribiendo "No hay duda al respecto, Orson Welles tiene el coraje de sus restricciones", describiendo su actuación como "un gran encogimiento de hombros ... Othello de Welles es el señorío y una actuación educada que vimos en Citizen Kane , ligeramente adaptada para leer 'Citizen Coon ' ". [11]
Welles trató de restar importancia a algunas de las críticas más negativas. Una noche, siguió una actuación con un acto de magia de medianoche en el Coliseum Theatre ante un público que incluía a la reina Isabel II y el duque de Edimburgo , donde se presentó: "Acabo de llegar del St James's Theatre, donde he estado asesinando Desdemona, o Shakespeare, según el periódico que lea ". [12]
Referencias
- ^ Frank Brady, Citizen Welles (Hodder y Stoughton, Londres, 1989) p.457
- ^ Jonathan Rosenbaum (ed.), Orson Welles y Peter Bogdanovich , Este es Orson Welles (Da Capo Press, Nueva York, 1992 [re. 1998 ed.]) P.409
- ^ Jonathan Rosenbaum (ed.), Orson Welles y Peter Bogdanovich , Este es Orson Welles (Da Capo Press, Nueva York, 1992 [re. 1998 ed.]) P.229
- ^ Frank Brady, Citizen Welles (Hodder y Stoughton, Londres, 1989) págs. 457-8
- ^ Frank Brady, Citizen Welles (Hodder y Stoughton, Londres, 1989) p.458
- ^ Barbara Leaming, Orson Welles (Viking, Londres, 1985) p.383
- ^ Jonathan Rosenbaum (ed.), Orson Welles y Peter Bogdanovich , Este es Orson Welles (Da Capo Press, Nueva York, 1992 [re. 1998 ed.]) P.409
- ^ Entrevista de Orson Welles, The Dick Cavett Show , 27 de julio de 1970
- ^ Frank Brady, Citizen Welles (Hodder y Stoughton, Londres, 1989) págs. 458-9
- ↑ Jonathan Rosenbaum (ed.), Orson Welles y Peter Bogdanovich , This is Orson Welles (Da Capo Press, Nueva York, 1992 [re. 1998 ed.]) P.228
- ^ Barbara Leaming, Orson Welles (Viking, Londres, 1985) págs. 383-4
- ^ Chris Welles-Feder, A la sombra de mi padre: una hija recuerda a Orson Welles (Mainstream Publishing, Edimburgo, 2009) p.115