Pannonian Rusyn , o simplemente Rusyn (руски язик ( ruski jazik ), руска бешеда ( ruska beseda ), русински язик [ cita requerida ] ( Rusinski jazik ), o ruteno ), es una lengua eslava hablada por la Panonia Rusyns , en el noroeste Serbia occidental ( región de Bačka ) y Croacia oriental . Antes del restablecimiento de los estados independientes de Serbia y Croacia, en la década de 1990, el área formaba parte de la antigua federación de Yugoslavia . Pannonian Rusyn es uno de los idiomas oficiales del serbioProvincia autónoma de Vojvodina . [1] Los propios rusyns de Panonia llaman a su idioma Bačvan'ska ruska bešeda (бачваньска руска бешеда), o Bačvan'ski ruski jazik (бачваньски руски язикus) ", ambos significan" el idioma de Ruskayn ". Pannonian Rusyn también ha sido conocido a veces como yugoslavo-ruteno, vojvodina-ruteno o bačka-ruteno.
Panonia Rusyn | |
---|---|
Руски язик Ruski jazik | |
Nativo de | Serbia Croacia |
Etnicidad | Rusinos de Panonia |
Hablantes nativos | 20.000 [ cita requerida ] |
Familia de idiomas | indoeuropeo
|
Sistema de escritura | Cirílico ( alfabeto Pannonian Rusyn ) |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Vojvodina |
Reguladas por | Estatuto de Vojvodina |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Lista de lingüistas | rue-par |
Glottolog | Ninguno |
Existe controversia con respecto a si el rusyn panónico es un microlenguaje distinto o un dialecto del idioma ruso (o rusyn de los Cárpatos), que se habla en una región transfronteriza de Ucrania , Eslovaquia , Polonia , Hungría , la República Checa y Rumanía .
Como la mayoría de los otros rusinos, y a diferencia de los serbios o croatas, la mayoría de los rusinos de Panonia eran tradicionalmente miembros de la Iglesia católica rutenia , una iglesia católica oriental que utilizaba el rito bizantino . Los greco católicos de Panonia Rusyn están ahora organizados en la Eparquía greco-católica de Ruski Krstur .
Si bien no se dispone de cifras actualizadas, el censo federal yugoslavo de 1981 contó con 23.286 rusos.
Clasificación
Tanto el Rusyn de Panonia como el Rusyn de los Cárpatos son lenguas eslavas orientales . Pannonian Rusyn se diferencia del Carpathian Rusyn en que el primero ha sido influenciado por las lenguas eslavas del sur circundantes (especialmente el serbio ), mientras que el segundo ha sido influenciado por las lenguas eslavas occidentales circundantes (especialmente polaco y eslovaco ). Ambas formas de Rusyn están estrechamente relacionadas con el eslavo eclesiástico ruso , el rutenio antiguo y el ruso moderno .
Entre las lenguas eslavas occidentales, Rusyn ha sido especialmente influenciado por los dialectos eslovacos orientales . Esta influencia se produjo antes de que los rusos emigraran a Panonia desde el área de los Cárpatos del norte, a mediados del siglo XVIII.
Pannonian Rusyn también se ha tratado como un idioma separado de Carpatho-Rusyn . Algunos estudiosos, principalmente estudiosos estadounidenses, el Pannonian Rusyn ha sido tratado como un idioma eslavo occidental y el Carpatho-Rusyn como un idioma eslavo oriental , lo que haría del Pannonian Rusyn el único idioma eslavo occidental que usa la escritura cirílica .
Educación
Ya en la década de 1970, la ex Yugoslavia , que era un estado multinacional, concedió a los rusos de Panonia ciertos derechos minoritarios . En consecuencia, hay una escuela secundaria de idioma ruso en Ruski Krstur (Руски Керестур, serbio : Руски Крстур / Ruski Krstur ), el centro cultural de los rusos de Panonia. Hasta ahora se han impreso al menos 250 libros en idioma ruso para las escuelas secundarias y primarias de la región. [ cita requerida ] )
Hay una cátedra de profesor en Estudios Rusyn en la Universidad de Novi Sad . [2] [3]
Medios de comunicación
Hay programas de radio y televisión regulares en Pannonian Rusyn, incluida la estación de radio multilingüe Radio Novi Sad , que sirve a toda Vojvodina. El desglose de las minutas de la emisión original de Novi Sad por idioma en 2001 fue: 23,5% serbio , 23,5% húngaro , 5,7% eslovaco , 5,7% rumano , 3,8% ruso, 2,2% romaní y 0,2% ucraniano .
Sistema de escritura
Pannonian Rusyn fue codificada por Mikola Kočiš en Правопис руского язика ( Pravopis ruskoho jazika ; "ortografía de Rusyn", 1971) y Ґраматика руского язика ( Gramatika ruskoho jazika ; "Gramática de Rusyn", 1974) y que está escrito en un alfabeto cirílico .
El alfabeto Rusyn de Panonia А a Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж Ç з И и Ї ї Й © К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ю ю Я я Ь ь
El alfabeto Rusyn de Panonia tiene 32 letras. Incluye todas las letras del alfabeto ucraniano excepto І / і . Al igual que los alfabetos de los Cárpatos Rusyn , y como el alfabeto ucraniano hasta 1990, el alfabeto Rusyn de Panonia coloca ь después de я , mientras que la gran mayoría de los alfabetos cirílicos colocan ь antes de э (si está presente), ю y я.
Comparación con los alfabetos de los Cárpatos Rusyn
El alfabeto Prešov Rusyn de Eslovaquia tiene 36 letras. Incluye todas las letras del alfabeto Pannonian Rusyn más ё , і , ы y ъ .
El alfabeto Lemko Rusyn de Polonia tiene 34 letras. Incluye todas las letras del alfabeto Pannonian Rusyn con la excepción de ї , más і, ы y ъ.
En el alfabeto ucraniano, и precede a і y ї, y el alfabeto Pannonian Rusyn (que no tiene і) sigue este precedente colocando и antes de ї. En el alfabeto Prešov Rusyn, sin embargo, і y ї vienen antes que и, y de la misma manera, і viene antes que и en el alfabeto Lemko Rusyn (que no tiene ї).
Ver también
- Viejo ruteno
- Lengua de los Cárpatos Rusyn
- Rusinos de Panonia
- Exónimos de Rusyn (Vojvodina)
Referencias
- ^ La estatua de la provincia autónoma de Vojvodina
- ^ libros Rusin language en la Facultad de Filosofía de la Universidad de Novi Sad
- ^ Lengua rusa en la Facultad de Filosofía de la Universidad de Novi Sad
enlaces externos
- Consejo Nacional de la Minoría Nacional Rusyn en Serbia